Almanca - Türkçe Sözcükler




ALMANCA KELİME ARŞİVİ

ca. eine halbe Stunde   yarım saat kadar
Cafeteria   kafeterya
Cafetier   kahveci
Cashewnuss   akaju cevizi
Chaos   kaos, karmakarışık hal
Charakter   karakter
charaktervoll, mit Charakter <=> charakterlos   karakterli <=> karaktersiz
Charakterzug   huy
Chauffeur, Fahrer   şoför
Chefarzt   başhekim
Chefredakteur   başyazar
Chemie   kimya
chemisch   kimyasal
chemische Reinigung   kuru temizleme
Chile, Chilene, chilenische Sprache   Sili, Silili, Silili
China, Chinese, chinesisch   Çin, Çinli, Çince
Cholera   kolera
Christ   Hıristiyan
Christi Geburt   milat
Christus   İsa
Chrom   krom
circa, ungefähr   aşağı yukarı
clever   akılıca
Cocktail   kokteyl
College   yüksek okul
Computer, Datenverarbeiter; Zähler, Rechner   bilgisayar
Couchtisch   orta masası
Cousin   kuzen
Creme   krem


da ist es ja!   İşte burada!
da schweigt des Sängers Höflichkeit   amına koyduğumun iti
da, dort   orada
da, in diesem Augenblick   bu / o sırada
Da, siehst du, du hast es geschafft!"   "Bak, gördün mü?"
Dabei ist überhaupt nichts zu befürchten   Bunda korkacak hiç bir şey yok
dabei sein zu ..., drauf und dran sein zu ..., im Begriff sein, etwas zu tun   -mek üzere olmak, mek üzereyken
Dach, Giebeldach   çatı
Dachgeschoss   çatı katı
Dachs   porsuk
dadurch dass, unter ..., indem (instrumental)   - mek suret(iy)le, - mekle
dadurch, auf diese Weise   böylece; bu sayede
dafür sein   yanamak (-den)
dafür; deshalb   bunun için
dagegen, entgegengesetzt, hingegen   aksine, bılakis, buna karşılık
dagegen, entgegengesetzt, hingegen; -widrig   aykırı
dagegen, hingegen, indessen, in Wirklichkeit aber   oysa(ki); ise
Dahlie   dalya çiçeği
damals   o zamanlar, o sıralarda
Damaskus   Şam
Damen- / Herrenfriseur   kadın / erkek berberi
Damen-)Rock; Saum   etek
damit die arme Seele Ruhe hat   adet yerini bulsun diye
damit er es kapiert   aklı başını gelsi
damit haben wir nicht gerechnet (das war nicht auf der Rechnung)   hesapta yoktu
Dämmerung   alaca karanlık
Dampf   buhar
Dampf machen   işi aceleye getirmek
Dampfbügeleisen   buharlı ütü
Dampfer, großes Personenschiff   vapur
danach kommend, weiter-, später folgend   bir sonraki
danach verging eine Zeit   aradan zaman geçti
danach, ab jetzt   bundan sonra
Däne   Danimarkalı
daneben, damit einhergehend   bunun yanısıra
Dänemark   Danimarka
Dank   teşekkür
Dank (nach gutem Essen)   yarabbi şükür
Dank dir   senin sayında
Dankbarkeit   şükran, minnettarlık
Danke (auf "herzl. Beileid")   sağolasın
Danke für Ihr Kompliment   İltifatınıza teşekür ederim
danke schön   teşekkür ederim, sağ ol(un), mersi
Danke, gleichfalls (eig. du lebst auch)   sende gör
danken   teşekkür etmek (-e)
Danksagung, Gott möge es dir vergelten   Allah senden razı olsun
dann und wann, von Zeit zu Zeit, zeitweilig   arasıra, aradabir
dann, darauf, hinterher, nachher, später   sonraları
dann, in diesem Fall, wenn es so ist   öyleyse
dann, zu dieser Zeit, in diesem Fall   o zaman
daraufhin   bunun üzerine
Dardanellen   Çanakkale boğazi
Darf ich Ihnen behilflich sein?   Size yardımcı olabilir miyim?
darf ich mich vorstellen?   tanıtayım
darf ich um ... bitten?   -i rica edebilir miyim?
Darm   bağırsak
darstellen   ortaya koymak
darüber hinaus, außerdem   bunun dışında
darüberliegend, die Oberfläche von; über; auf   üzeri; üzerine; üzerinde
das Alter   ihtiyarlık, yaşlık
das arme Kind   zavallı çocuk
das arme Kind   zavallı çocuk
Das Benzin ist teurer geworden   Benzin zam geldi
das beste / am besten <=> das schlimmste / am schlimmsten   en iyisi <=> en kötüsü
das Ebenbild von ...   -in tıpkısı
das elektrische Licht einschalten   elektriği / ışığı yakmak
das Essen   yemek
Das Essen ist gar!   Yemek pişti!
Das Essen ist nicht genug gesalzen   Yemeğin tuzu az.
das Essen war / ist zu viel für mich   bu yemek bana çok geldi
das Feld bestellen   tarla sürmek
das Feuer / die Flammen auslöschen   ateşi / alevleri söndürmek
das Feuer ist erloschen   yangın söndü
das fiel ihm schwer   bu ona ağır geldi
das Flugzeug ist gelandet   uçak indi
das Flugzeug ist gestartet   uçak kalktı
das ganze Haus   evin bütünü
das ganze Jahr hindurch   bütün yıl boyunca
das Gegenteil von   -in karşıtı
das gegenüberliegende Haus   karşıdaki ev
Das gehört sich aber nicht!, Das ist eine Schande!   Çok ayıp!
Das gehört sich nicht   Çok Ayıp!
das geht dich nichts an   seni alakadar etmez
Das geht ja auf keine Kuhhaut!   yok deve!
das geht Sie nichts an   bu sizi ilgilendirmez
das geht über meine Kräfte   buna gücüm yetmez
das geht überhaupt nicht!   asla olmaz
das genügt   bu kadar kâfi
das Grüne, die grüne Flur   yeşillik
das Grüne, unbebautes Land   kır
das Gute an der Sache   işin iyisi
das hängt von den Umständen ab, das kommt darauf an   bu duruma bağlı
das hast du nicht verdient   sen buna lâyık değilsin
das hat auf mich einen tiefen Eindruck gemacht   bundan çok duygulandım
das hat nichts mit mir zu tun   benimle alakası yok
Das hatte ich nicht von Ihnen erwartet   Bunu sizden hiç ummazdım.
das Heulen des Windes   (rüzgârın) uğultu
das hier   burası
das Hintere (m. Gen. oder Nom.), Hinterseite   art
das hohe Alter   yaşlılık
das Innere der Burg / in der Burg   kalenin içi/içinde
das Innere von   (-in) içerisi
das Innere, hinein; in(nen); das Innere   iç; içine; içinde; içi
das ist alles   o kadar!
das ist alles    hepsi bu kadar
Das ist alles! Genug damit!   Bu kadar!
das ist doch völlig normal   bunda hiçbir anormallik yok
das ist ein Problem für sich   bu başlı başına bur sorun
das ist fabelhaft geworden   fevkalade olmuş
das ist ganz klar   bu gayet açık