D hərfi ilə başlayan alman sözləri

Alman D hərfi ilə başlayan sözlər və onların türk mənaları. Əziz dostlar, üzvlərimiz tərəfindən aşağıdakı Almanca söz siyahısı hazırlandı və bəzi çatışmazlıqlar ola bilər. Məlumat vermək üçün hazırlanmışdır. Forum üzvlərimiz öz işlərini dərc edə bilərlər. Forumumuza abunə olaraq Alman tədqiqatlarınızı da dərc edə bilərsiniz.



Burada D hərfi ilə başlayan alman sözləri var. Alman dilində gündəlik həyatda ən çox yayılan sözləri öyrənmək istəyirsinizsə, buraya vurun: Alman Kelimeler

İndi söz və cümlə siyahımızı verək:

das ist ganz und gar unmöglich, das geht überhaupt nicht daha çox
das ist gar nicht belə leicht heç də asan deyil
das ist hier mehr als 100 Metr Bu yüz metrdən artıqdır
Das ist ja großartig! Bu çox gözəl!
das ist nicht nöqtə ehtiyac yoxdur
das ist nicht zu verstehen, das kann man nicht verstehen
das ist nicht zoom Lachen Bu barədə xoşbəxt bir şey yoxdur
das ist schwer zu verstehen başa düşmək çətindir
das ist voneinander abhängig iki bağlıdır
das ist wieder eine andere Geschichte bu başqa bir hekayədir
das Jenseits digər dünya
das juckt / tangiert mich nicht mənim qayğı deyil
Das Kind fühlte sich in der Schule nicht zu Hause Uşaq məktəbi yadırgadı
das Kind pflegen uşaqları axtarın
das Kind steht um 7.00 Uhr auf uşaq saat yeddidə qalxır
das kommt darauf anı bu vəziyyətdən asılıdır
das kommt mir etwas seltsam mənə bir az anormal görünür
das kostet ... Qiyməti qeyd et ... Mark



Sizi maraqlandıra bilər: Heç kimin ağlına gəlməyən pul qazanmağın ən asan və sürətli yollarını öyrənmək istərdinizmi? Pul qazanmağın orijinal üsulları! Üstəlik, kapitala ehtiyac yoxdur! Ətraflı məlumat üçün TIKLAYIN

Landas kənd həyatı das Leben auf dem
das Leben ist aus der Bahn
das Leben ist unerträglich həyat dözülməzdir
das Lesen; ölmək Lesung oxu
das Licht ausmachen işıq söndürmək / söndürmək
das macht nichts heç bir zərər / heç bir tullantı
das meinige mina
Das muss ich wissen, sonst kann ich dir nicht helfen. Bunu bilmək məcburiyyətindəyəm ya da sizə kömək edə bilmərik.
das nächste Əmlak növbəti dəfə (e)
yuxarıda göstərilən Erwähnte das oben
Original von
Daş Paketin Taşche şəhərindəki yeri
das passt mir ganz genau (zB Kleidungsstück ö. ä.) Bu mənə tam gəldi
das passt mir, das ist mir genehm mənə
das Problem ist gelönde problem halloldu
problem həll problemi həll edildi
problemi übertreiben problemi böyüt
das Radio anstellen / abstellen radio açmaq / söndürmək
das Rauchen abgewöhnen siqareti dayandırmaq
duş Rauchen aufgeben siqareti buraxmaq üçün
Recht erwerben zu ... uyğun (-e)
das reine İngilis dili


das Rennen, Lauf qaçır
das Schiff ist gesunken gəmi off
das Schlechte an der Sache pis bir şeydir, biznes üçün pisdir
das schönste, beste Yerdə ən yaxşı restoran hier
das Schwarze Meer Qara dəniz
das Sich-Zeigen, Gepränge şousu
Ding sind ganz andere Dinge bunlar başqa şeylərdir
Das Spiel endes unentschieden Nəticə bitdi
das Spiel verlieren oyunu itirir
das Steuer herumreißen sükanı qırır
das Thema wechseln sözü dəyişdirmək (= dönüş)
Das Thema wird immer schwieriger Mövzu daha da ağırlaşır.
das Treffen toplantısı
ds untere / obere Stockwerk üst / alt
das untere Stockwerk, Erdgeschoss aşağıda
das unterste zuoberst gekehrt, wirr durcheinander baş aşağı
das vorletzte Haus əvvəlki ev idi
Daş müharibə ihm gegenüber sehr ungehörig! Ona çox utanc verildi!
Das Wasser wurde zu Dampf Su buxar oldu
das Weinglas auf birinə bir tost Wohl erheben jemandes
das Weite suchen, abhauen uzaqlaşır
das Wesentliche daran ist folgendes:
das Wetter şapkası ümidchlagen havanı qırdı
das Wetter ist besser geworden hava düzəldildi
Das Wetter ist istəmir açıq havada
das Wichtigste ist ən vacib şey
das wie vielte Məhsulların qaçırma dəfə
das wird nicht für richtig gehalten
das zählt nicht it, bu deyil
das Ziel erreichen qola çatır
das zur Debatte stehende
das zweite Mal / mal-qara mal / wievielmal? ikinci dəfə / dəfə, son dəfə / dəfə, neçə dəfə?
Dattel tarixi
Dauer; einreiben, streichen, aufrageen; Avto Fahren Ride (-e) (-i)
Dauernd, ununterbrochen, ständig daimi, həmişə
Dauerwelle machen lassen perm
Daumen, großer Zeh thumb
davon bin ich überzeugt bu barədə əmin
Davon habe ich keine Ahnung Mən heç bir fikrim yoxdur
davon habe ich nichts mitbekommen heç bilirdi
Davon isti nicht die Rede, das steht gar nicht zur Debatte Bu məsələ deyil
davon, bu daraus
Bundan öncə davor

Sizi maraqlandıra bilər: İnternetdə pul qazanmaq mümkündürmü? Reklamlara baxaraq pul qazanma proqramları haqqında şok faktları oxumaq TIKLAYIN
Sadəcə mobil telefon və internet bağlantısı ilə oyun oynamaqla ayda nə qədər pul qazana biləcəyinizi düşünürsünüz? Pul qazanma oyunlarını öyrənmək üçün TIKLAYIN
Evdə pul qazanmağın maraqlı və real yollarını öyrənmək istərdinizmi? Evdən işləyərək necə pul qazanırsınız? Öyrənmək TIKLAYIN

dazu haben Sie kein Recht bu haqqı yoxdur
Dazu hater auch einen Beitrag geleistet. O da bunun üçün əməyi keçdi.
-de Fall, Lokativ -de dövlət
Qapağını bağlayın
Deckel, Schrank tipli örtük
qüsur çatmadı
qüsur, qüsurlu beschädigt
Definition; Beschreibung, Erklärung tərifi, təsviri
Defizit, Fehlbetrag; cəhənnəm (Farbe), licht, lichtvoll; anschaulich, bestimmt, deutlich, klar; ausdrücklich; verständlich; pulsuz, geläufig; offen; Fehlen, Fehler, Manko; heiter, ungetrübt; aufrichtig haqqında
Degegen lich sich nichts machen
gülməli, seiner / ihrer Meinung nach sence, tenca etc = sizə görə, ona görə
deinetwegen, unseretwegen usw. Çünki sən, bizimki
Delfin Yunus balığı
demin Schein nach görünür
Dem Tod entrinnen ölümdən xilas oldu
buna görə demensprechend
demgegenüber, bu qarşı dagegen
Demokrat demokrat
Demokratiya demokratiyası
Demonstrationszug; Marsch, Fußmarsch, Spaziergang gəzmək
demütig, kleinlaut, unterwürfig; anspruchslos, bescheiden, schlicht təvazökarlıq
Akku yüklü yüklənmə
Özündən uzaqlaşmaq üçün özünə zərbə endirir, insan özünü kəsdirir
den Bauch aufschlitzen stump
Bleistift anspitzen
dan Bürgersteig benutzen səki / gəzmək getmək
Banyoda film çəkmək film
Bütün gün çəkin
hüquqi müdafiə vasitələrinə müraciət etmək üçün Gesetzesweg einschlagen
den Grund liefern für, dass səbəbi (Nebensatz mit -mesi)
dan Grundstein liqa bazasını qoydu
dan Knoten düyünü gevşetin
çamadan hazırlamaq üçün den kahfər paketi
çamadan hazırlamaq üçün den kahfər paketi
den Kopf aufschlagen, spalten başını parçalayır
Weise bewegen (wie es Inder und Türken tun) 'den kopf nach vorn und hinten
den Kopf schütteln tüpürcək
motor mühərriki dayandı
mühərriki mühərriklə çalışan motor
bir möhkəm tacı tutacaq
den Narren spielen maskaraddan biri
den Schneidersitz einnehmen qohumluq qurmaq
dan Tisch abräumen masa çıxarın
den Tisch abräumen masa / toplamaq çıxarın
tisch decken bir masa qurdu
ünvanı, ünvan, zərf
zərfni bağlamaq üçün denumschlag zukleben
Voraussetzungen entsprechend şərtlərinə cavab verir
den Vorsitz haben bei, präsidieren preside (-e)
avtomobilin arxasını gətirən Wagen zur Wartung
dan Wasserhahn auf- / zudrehen kranı açın / ləğv edin
den Wecker / die Uhr stellen / aufziehen saatı qurdu
den Wert schätzen (von jmdm. / etw.)



zügəyə gedən poezd
Den Zug qatar missunu verpass etdi
hinausgehen, (-den) herauskommen, weg-, ausgehen, (-e) hinaufgehen, steigen, klettern; (Buch) erscheinen exit (-den, -e)
den): ohnmächtig werden, Ohnmacht düşmüşdür (von); (-e): cazibədar sein von, ganz vernarrt sein in fainter (-dan), (-e)
degenerat (a), überlegen, nachdenken düşüncə (-i)
Denkmal abidəsi
Denkmal, abidə abidəsi, abidə
Denkspiel ağıllı oyun
Dennoch olsa
dennoch, trotzdem, trotz allem
der (die, das) wie vie
der / die / das (beannte) andere digər, digər
der / die / das Folgende next
der / die / das Nächste ən yaxşısıdır
Bruder / Schwester bacısı der / die leibliche
der veere (von zweien)
Avtobusla tramvayla vuruşan avtobusla toqquşub
der Blitz şapka eingeschlagen ildırım düşdü
der davor liegende, der frühere əvvəl
der deine, der eure, deyirsiniz, sənin
Oğru polis tərəfindən tutulan Der Dieb wurde von der Polizei festgenommen
der doofe ahnt alles axmaq
işin mahiyyəti Kern der Angelegenheit der eigentliche
der Eimer ist voll kovası doldu
der eingeschlagene Weg sizin müraciət etdiyiniz yolu
Kino filmi döyüşü belə bağırsaq, hamilə qadınların hamısını çəkdikləri filmi çox gözəl, bütün qadınlar ağladı
Der Fisch ist mir auf den Magen geschlagen. Balıq mədəməmə toxundu.
der Fuß / Gipfel des Berges dağ ətəyi / təpə
dərin gestiefelte Kater booty cat
der gesunde Menschenverstand ümumi mənada
Pech gehabt yedi yeddi
der Heilige müqəddəs
der helle) Tag <=> Nacht gün <=> gecə
mənim sevgilim məni narahat etmir / etməyir
der Kern des Themas mahiyyəti
der Krieg brach aus müharibədən çıxdı
der Länge nach boyuna, uzununa
der Mond geht auf ay
Sabah səhər

der Morgen bricht an, es dämmert şafağı
der Pullover ist billiger als der Mantel sweater mantodan daha çox ocuz
der rechte, die rechte Seite, rechts; wohlauf, gesund, am Leben; recht (lər) i hüququ
Der Reihe nach, einer nach dem və order üçün
Der Rest ist ist für Sie (das Darüber soll bleiben)
Der Strom ausgefallen Elektrik enerjisi söndürüldü
der Tee ist verschüttet worden tee
Der Termin für das Treffen steht noch nicht fest Yığıncağın tarixi müəyyən deyil
der Teufel steckt im Detail şeytanı ətraflı saxlamışdır
der unten befindliche, der unter altdakı
der wievielte des Monats ist heute? bugün ay / girov nədir?
Küləyin şiddətli külək əsəcək
Der Zug fährt gleich ab Train gedəcək
Saat zirvəsi, saat üçün ayrılan 7.00 Uhr ab train
Stunde Verspätung treninin yarım saat gecikməsi var
der zuständige / Dienst habende Beamte zabit
der zweite, dritte, vierte, fünfte, sechste ikinci, üçüncü, dördüncü, beşinci, altıncı
Gölə baxın
der, der lesen und schreiben kann literatür
derart schön çox gözəl
Dergleichen Dinge bunu bəyənir
oxu-yazmağı öyrənmək üçün Lesens und Schreibens-in bilməliyik
Türkün ağlı ya qaçarkən, ya da vuranda işləyir
Güləndə,
Bu səbəbdən Grunde, desalb
əminəm dessen bin ich sicher
Dessert, Obst und Süßspeisen Şirin və şirəli
Bu səbəbdən deswegen,
ətraflı məlumat
ətraflı məlumat Daha ətraflı məlumat
deutlich und klar clear
Deutschland, Deutscher, deutsch Almaniya, Alman, Alman dili
Devisen dövüs
Dezember; Intervall; Raum aralığı
Dialekt, Mundart dialekti
Dialoq, Unterhaltung müsahibəsi
Dialoq, Zwiegespräch dialoq
Diamond almaz
Qəbul etmə, rejim
Qidalanma dieti
dicht gedrängt, voller Menschen <=> einsam, verlassen camaat <=> kimsəsiz, kimsəsiz
Dikter şair, şair
dichtgedrängt (Stau) cramped (lık)
dick, fett (Menschen) <=> schlank; schwach, dünən, mager fat <=> arıq
sik, knubbelig (Babys) tombiş
dick, tief (Stimme) <=> dünən (Gegenstände) qalın <=> incə
dicke Bohnen pod
Dicke, Stärke qalmaq
Dickwanst; sik, fett yağ
"Dritten" protezini öldürün

20-jährigen Twens / Teens twenties ölmək
5 Sinne ölmək beş duyğu
ölmək 60er / 70er Alma altmış yaşında
Abfahrtszeit des Zuges poezd gedişi zamanı ölmək
ölmək Absicht haben (ich beabsichtige) niyyət (niyyət)
ölmək alte / neue / junge Generation köhnə / yeni / gənc nəsil
ölmək; Großen ağsaqqallarını öldürün
medal və medalın digər üzü Seite der Medaille ölmək
die anderen (Leute) başqaları
Anmeldefrist ist abgelaufen ərizə müddəti başa çatdı
Arbeit nicht fertig machen ölmək
Arbeit rechtzeitig fertig stellen ölmək
baş zədələrini aradan qaldırmaq üçün Arbeit wächst mir (dir usw.) über den Kopf
Mövcud siyahı siyahısının siyahısı
ölmək aufmerksamkeit auf sich ziehen
die Augen öffnen <=> die Augen schließen gözün açılması <=> gözün bağlanması
bank xronometrinin bank xronometrinin bağlanması
ölməkdən əziyyət çəkir
Ölməkdən qaçın. İki birlikdədir.
ölmək beyin sind verschieden / gleich
beiden sind völlig gleich ölmək
Bettwäsche wechseln ölmək çarşafları dəyişdirin
Beziehungen abbrechen axını ilə ölmək
Ölümündən sonra Baums boğuldu
ölmək Blicke treffen sich gözə gəlmək
Brille abnehmen / aufsetzen eyewear ölmək
Bücher, von den die Rede ist ist kitab
in ölmək
aşağıda, solda, içəridə, ölməkdə olanlar da var
Almaniyanın vətəndaşları Almaniyanın Stattsbürgerschaft şəhərini tərk edirlər
Die Einsamkeit bedrückt mich Mən yalnız cansıxıcı deyiləm
ölmək einzig
ölmək Eisenbahnstrecke Ankara - İstanbul Ankara - İstanbul dəmir yolu xətti
Unterrichtsstunde ilk kursunu bitirmək
ölmək Fahne weht bayrağı dalğalanır
ölmək Festung selbst qalenin özü
die Filmserie ist komplett / unvollständig film seriyası tam / itkin
Jahre gələcək illərdə ölmək folgenden
ölmək Frist verlängern
Gegend ölmək
Bütün dünyadakı Welt ganze
Gelegeheit nutzend ölmək
fransız dilindən faydalanmaq üçün Gelegenheit'i öldürür
Geschäfte laufen gut işlərini öldürmək
Gesellschaft cəmiyyəti ölmək
Gewohnheit zu rauchen siqaret vərdişini öldürün
Glocken läuten bells oynayır die
Die Haare Stein zu Berge ürək ağrısı olmaq
ölmək üçün Haare wachsen lassen
əl əldən çıxmaq
Ölümdən qaçınmaq üçün Təqzadəyə qaçın və ellini pəbəyə qoyun
Haut zu Markte tragen ölmək
Heuschrecke springt 1x, 2x (dh beim 3. Mal gelingt es nicht) çəyirtkə bir qaxac, iki zərbə
Ruhe finden ölmək üçün rahat olmaq
Sülh vermək üçün geben gedin
Kurve nehmen ölmək bir növbəsində
ölmək Lage der Dinge beweist, dass ... bu vəziyyət onu göstərir ...
ölmək Lebewesen yaşayır
Leitung ist işlə məşğul telefon
Hava çirkliliyi təhlükəli vəziyyətə düşmüşdür.
Kalıp Maschine einchalten maşınını idarə etmək
ölmək Maschine läuft nicht maşın işləmir
Ən çox ölmək
ölməkdə özünü öldürmək; insanların əksəriyyətini öldürmək; çoxumuz
Samstag auf Sonntag ilə Nacht ölmək
ölmək nase hochziehen
ölmək nase hochziehen
sinirləri pozmaq
ölmək nerven
yeni moda rejimi dəyişdirin
zəruri informasiyanı məlumatlandırın
Klassen up grades
Ohren şahzadə tikiş qullarını öldürmək
Polizei Rufen'i polisə çağırın
Preise sinken / steigen qiymətləri düşür / yüksəlir
Rechnung hesabını ödə
ölmək Rede ist von…; söhbəti gerade ...
Regel bir menstrüel olmaq; tənzimlənməlidir; qanaxma
Die Sache ist kinderleicht / völlig unproblematisch bu iş bal kimi
Schublade aufräumen ölmək
die Schuhe drücken mich Ayaqqabılar sıxılır
Schuld və başqa birinin üzərinə atmaq üçün schieben sui-qəsdi öldürün
ölmək üçün Schuld liegt bei mir
Schule Schwänzen ölmək, überhaupt gar nicht erst hingehen
Schüler şagirdlər haqqında betreffend
ölmək Segel einholen yelkənlər toplamaq

Günəş batırılır Sonne geht unter
Die Sonne lacht! Günəş parlaq parlaqdır!
günah şinliyi, günəş işıq saçır,
Sonne siçan yanan günəşin ölümü
ölmək Speise) probieren
Şəhər Stadt besichtigen şəhər gəzinti / gəzinti
Stimme abgeben für jmdn ölmək. səs vermək (-e)
Straße überqueren ölmək, Straße gehen
Die Straßen Ihnen offenstehen üzərində yola çıxdı
Stunde / Schule schwänzen kursu qaynar ölmək
Die Stunde soll Ihnen gehören (nad Bade-, Friseur oder Hamambesuch) Saat almaq
ölmək thronfolge
ölmək Treppe / Leiter hinuntergehen / hinaufsteigen yuxarı / aşağı tırma
Die Uhr geht fünf Min beş gün öncə
Uhr zamanı öldü
ölmək Uhr ist stehengeblieben dayandı
Xatırladaq ki, görüş müddəti 5 Uhr başlamaz
Versammlung ölmək yığıncağa sədrlik edir
Bundan sonrakı ölmək vor uns liegenden
Möglichkeiten vurgulandığı imkanları qiymətləndirmək üçün nutzen edin
Wäsche wechseln paltar dəyişdirmək die
Die Wirkung des Medikaments lässt nach
Zeit / Grenze ölmək zaman / limit
Die Zeit ist gekommen, der crest gəldi
ölmək üçün Zeit nutzen vaxtını qiymətləndirin
Zunge lösen dilini açıq şəkildə öldürün; dili həll etsin
Zwei passen zusammen. İki eşleşiyor.
zweite, bitte ikinci yer edin
die) Jahreszeit, Saison mövsüm (s)
Dieb, Einbrecher oğru
Diebstahl, Einbruch oğurluğu
yerində xidmət etmək (-e)
Qulaqda olan Diener; xidmətçi
Dienst xidməti
Dienst, Pflicht vəzifəsi
Dienstag çərşənbə axşamı
Dienstmädchen qardaş
Bununla bağlı Diesbezüglich
Dezbezüglich
Diese Angelegenheit bedrückte mich sehr Mən bu iş ilə çox cansıxıcı oldum
Həyəcan
Bu kıyafet sizin üçün çox münasibdir
Bu səliqəli şey eyni şeydir
Diese Schuhe sind genau richtig für mich
(r, s) bu hier
Dieser Mann geht mir auf ölmək Nerven
Dəyişdirici Saal fasst 1000 Personal salonda min nəfərdir
Jahr hat die Zahl der Studenten zugenommen bu il tələbə sayını artırdı
Jahr xəttindən çıxdı, bu il havada aygırları gördü
Diktator diktatoru
Dilemma dayanmır
Dill dilləri
Ding, Sache şey
Dingsda şey ya
Difteriya difteriyası
Diplom, Prüfungszeugnis, Urkunde diplomu
Diplomat diplomat
birbaşa
Dənizlə birbaşa
birbaşa
birbaşa direkt, Wege direkt
Müdürlük müdürlüğü
Direktor müdiri
Müzakirə, Auseinandersetzung, Streit müzakirəsi
Uzaq dikenotu, dəvə diken
Distelfink saka
Distelfink, Stieglitz civcivlər
divier, teilen, einteilen, gliedern, vertebrae, divide
dokument; Formular, Unterlage, Urkunde sənədidir
dokumentarisch (Dokumentarfilm) sənədli filmi (film)
Dollar dolları

Dolmuş-Haltestelle dolmuş dayanacağı
Dom, Kathedrale, Münster böyük kilsə
Donner göy gurultusu
donnern göy gurultusu
Donnerstag Cümə axşamı
doof; İdiot, Dummkopf idiot
Doppelbett ikiqat yataq
doppelte Staatsbürgerschaft ikiqat vətəndaşlıq
Dorf kəndi
Dorn, Stachel tikanlı kol
Dorsch cod
Dorsch cod
Dördüncüsü, nişanlar idi, burada yox idi
dörd, orada drüben var
orada dortin
Dotter, Eigelb yumurta sarısı
Dörrfleisch bacon
einnicken; (Sekundenschlaf) yatmaq üçün
Drachen, Ungeheuer (Türk Sagen'deki Fabeltier) dragon
Drachen, Windvogel uçurtma
Draht; saite; Akupads; Lametta tel
Drang, Druck (texnisch), Drücken, Pressen təzyiqi
Dreharbeiten fırlanma işi
Drehspieß qaytarır
drei üç
Dreifachstecker 3 uzadılması
fövqəladə vəziyyət
Angryşərin (Angliya), Angst versetzen qorxusu (-i), Angst machen, erschrecken (jmdm.)
Dromedar hecin
Drossel quş quşu
Druck, Hochdruck təzyiqi
Druck, Zwang; Auflage çap
Druckerei nəşriyyat evi, mətbəə
Drucksache çap kağız
idarə heyəti arasında
Drüben, auf der anderen Seite qarşı-qarşıya
drücken, schieben push (-er)
Drum (med.) Meringue
du bist aşağı geworden (das Haar deinem Hintern ist grau geworden)
du bist ein) Lügner yalançı (günah)
du bist noch jung hələ də gəncdir
Siz heç vaxt dəyişməmiş olduğunuz dich gar nicht verändert
Müəlliflik hüququ ilə əlaqədar olaraq, Danke Schön (zB wenn jemand etw. Gut gemacht hat); nach einer Feier, nach einem Essen usw. eline (elinize) sağlamlıq
du hast Recht <=> du hast kein Recht haqlısan <=> doğru deyilsən
du hast wohl vergessen …… unutmusan
Du kannst stolz auf deinen Erfolg sein Siz uğurlu övünürəm
Du rackerst dich unnaturalz ab. Özünüzü yorğun edirsiniz.
du selbst siz özünüz
Duell duel
Duft, Geruch ətir
dufte Biene, ugs.: Sünnət
Dummes Zeug imtina ridicule
Dummheit (eine D. machen) axmaqlıq (to)
dumpf (Schall) xırtıldı
dunkel (von der Farbe); fanatisch
dunkel / finster werden
dunkelblau, tiefblau donanma (-di)
dunkelbraune Hautfarbe; Qarayağız; dunkel (Bier) esmer
Dunkelheit <=> Helligkeit, cəhənnəm qaranlıq <=> işıq
Boka qarışıq pivə
durch hissəsi
durch (beim Passiv) von tərəfindən
Vermittlung von… vasitəsilə
Vermittlung von…, mittels… vasitəsilə
durch zwei teilen, halbieren iki bölünür

durch) reißen; platzen; yırtmaq (intr.)
durch) sicker; Durchscheinen (Licht) süzülür
durchaus, ganz und gar whit
durchdrehen
durcheinander gətirmək (-i)
durcheinander, Unordnung kommen; sich einmischen mingle
durcheinander
Durcheinander, Wirrwarr qarışıqlığı, qarışıqlıq (səpələnmiş), dağılmışdı
Durchfall <=> Verstopfung ishal <=> qəbizlik, obstruksiya
Durchgang, Durchfahrt qapısı
durchgescheuert; Schuhabsatz: schief, abgelaufen yemiş
Durchmesser diametri
durchregnen (das Dach fließt) baraj axını
Durchsage; Anzeige, Inserat, Annonce elan edir
Durchschnitt ortalaması
durchschnittlich, im Durchschnitt ortalama (as)
durchsehen, überprüfen göz (-i)
durchwühlen; durchblättern; durcheinanderbringen; verwirren; qarışıq olmaq
durstiq
durstig sein; iç habe Durst səssizliyi; susadım
Duşlu duş
duşçu bir duş al
Dəmir dəsti
Dutzend düzine
dutzendweise düzine
dune werden
boynuna toxunmaq
Druze quraqlıq
Dynamite dinamit



Bunları da bəyənə bilərsiniz
Şərhləri göstər (5)