Konjunktionen alemany

Conferència alemanya Konjunktionen



TEMPORAL (drückt Zeitverhältnisse aus) (es refereix a les condicions del temps)

ALS Des de, mentre, -quan- Es ging gerade über die Strasse
Va estar a l'altre costat del carrer quan va veure el motor.

Bever- abans - Wir räumten auf, bevor unsere Eltern nach Hause kamen
Ens vam reunir abans que la nostra família tornés a casa.

BIS Wir standen so lange an der Haltestelle, bis der Bus cam.
Hem esperat a la parada d’autobús fins que va arribar l’autobús (ens vam aturar)

EHA - abans - Ich meine Arbeit fertig haben, ehe ich nach Hause gehe.
Vull fer-ho abans d'anar a casa



Et pot interessar: T'agradaria aprendre les maneres més fàcils i ràpides de guanyar diners que ningú ha pensat mai? Mètodes originals per guanyar diners! A més, no cal capital! Per a més detalls CLICA AQUÍ

em Nachi - llavors, des que - Wir no havia obtingut, nachdem wir aus dem Urlaub zurückkamen.
Ens vam conèixer després de tornar de vacances

Seiter (DEM) Des de, Ich habe ihn nicht gesehen, seit ich weggezogen bin.
No l'he vist des que em vaig mudar.

sobald Sobald der Frühling, geht es mir wieder gut
Em sento bé una vegada que arribi la primavera

Solange Solange es so regnet, bleiben wir drin.
Ens quedem dins mentre plou.
KAUSAL (gibt einen Grund an) (informeu el motiu)

DA- aquí, allà, perquè, aquí, per - Er kann nicht mitkommen, da er noch arbeiten muss
Ha de treballar (o allà) perquè no pot venir amb nosaltres

WEIL - perquè - Ich bin ins Bett gegangen, weil ich mude war.
Vaig anar al llit perquè estava cansat

FINAL (Gibt einen Zweck oder eine Absicht an) (declara propòsit o propòsit)

damit -amb això també, ell, doncs, això, així ... jost muszt jetzt losgehen, Bus nicht verpasst damit ihr.
Cal anar ara per no perdre's l’autobús

DASS -da, que, -digi-Ich beeile mich, dass ich pünktlich bei bin.
Tinc pressa per estar-hi a temps

Konditional (gibt eine Bedingung an) (condició, declara condició)

FALLS - si, sayet, si - Nimm vorsichtshalber die Badesachen mit, falls du noch schwimmen willst.
Per si de cas voleu nedar amb la roba de mar.

De WENN - Si, mentre que, digueu, - Ich mache mir einen Kaffee, wenn ich mude bin.
Estic fent-me un cafè si estic cansat

OB-wonder, digini (normalment utilitzat en preguntes i oracions negatives) - Er weiß nicht, ob morgen
No sap si tinc esport o demà
No sap si fa esport demà

KONZESSIV (schränkt etwas ein)

obwohl -He, encara que, tot i que- Sie ist nicht gekommen, obwohl ich ihr Bescheid gesagt habe.
No va mostrar, tot i que li vaig dir el veredicte.

adversatiu (beschreibt eine (Zeitliche) Gegenüberstellung) Informa de la comparació a temps

während - durant, mentre, durant - Esquelet de Busenahr, während die Touristen im Museum waren
El conductor de l'autobús va dormir amb els turistes mentre visitava Musesi


KONSEKUTIV (beschreibt eine Folge)

sodass -so-- Die Sonne blendete mich, sodass ich meine Sonnenbrille aufsetzte.
Tinc les meves ulleres de sol, així que poso les meves ulleres de sol

SO ...... .DASS -so-- schlief privat tan lange, dass er zu spät kam.
Dormia tant de temps que es quedava la nit

modale (Vergleicht) (comparatiu)

ALS Du bist schlauer, als ich dachte
Ets més intel·ligent del que pensava.

OB ALS- Com que el ging so schnell, als ob er keine Zeit hätte
Va tenir tanta pressa com si no tingués temps

WIA -com, fins a, com, com puc fer-ho, no hi ha cap cosa a París.
Encara no sé com vaig arribar a París.

!!! Als Satzteilkonjuntion werden als und (so) wie gebraucht, wenn bei der Wortgruppe kein Verb steht.
bei Vergleichen: Er ist beim a Essen.
Er ist größer als ich.
und bei Tatsachen: Sie arbeiten in einer Konditorei als Kellnerin



També us poden agradar aquests
comentar