Tyske konjunktionen

Tysk konjunktiv fagudtryk



TEMPORAL (drückt Zeitverhältnisse aus) (refererer til tidsbetingelser)

ALS -dden, mens, mens -digi time-ging-gerer über die Strasse, som er das Motorrad sah
Når han ser den motor, er han forbi gaden.

BEVERfør-før-wir räumten auf, bevare unsere Eltern nach Hause kamen
Før vi kom hjem med vores familie, samledes vi

BIS -dead, de, digin-standen, så lang en der Haltestelle, bis der Bus cam.
Vi ventede på bussen til at stå, indtil bussen ankom (stoppet)

EHE Før før - Ich vil meine Arbeit fertig haben, ehe nich Hause gehe.
Jeg vil gerne færdiggøre navnet, inden jeg går hjem



Du kan være interesseret i: Kunne du tænke dig at lære de nemmeste og hurtigste måder at tjene penge på, som ingen nogensinde har tænkt på? Originale metoder til at tjene penge! Desuden er der ikke behov for kapital! For detaljer KLIK HER

I Nachi - da, da - hvis du ikke har fået det, nachdem wir aus dem Urlaub zurückkamen.
Vi fandt det efter vi vendte tilbage fra ferien

Seiter (DEM) -beri, siden -Ich habe ihn nicht gesehen, se dig væk fra dig.
Jeg har ikke set ham lige siden jeg flyttede

SOBALD Fra nu af kommer det ikke til at ske - Sobald der Frühling kommt, html mir wieder gut
Jeg har det godt igen, så snart foråret kommer

SOLANGE -Sure-Solange er så regnet, bleiben wir drin.
Så længe det regner, forbliver vi inde
KAUSAL (Gibt einen Grund an) (rapport årsag)

DA- her, der, i går, spørg for, fordi du ikke kan arbejde muss
Han kan ikke komme med os i går (eller der) skal arbejde

WEIL - i går - Ich bin ins Bett gegangen, vi er i krig.
Jeg gik i seng og jeg var træt i går

ENDELIG (Gibt einen Zweck oder eine Absicht an) (formål eller formål)

damit for det, for, så, jeg har det, jeg har det, og jeg har det ikke.
Du skal forlade nu, så du ikke går glip af bussen

DASS -da, ki, -digi-, ujævn mich, dass ich pünktlich bei dir bin.
Jeg har travlt med at være omkring dig

KONDITIONAL (gibt eine Bedingung an) (betingelse, erklæring)

FALLS - Du siger til fordel - Nimm vorsichtshalber die Badesachen mit, faller du ikke schwimmen willst.
Bare i tilfælde af at du vil svømme i havet tøj til spande.

WENN - Hvis, mens du siger, mens - Ich mache mir einen Kaffee, der er mute bin.
Jeg laver mig en kaffe, jeg er træt

OB-acaba, digini (normalt brugt i spørgsmål og negative sætninger) - Er vi ikke nicht, ob morgen Training ist
Han kender ikke smerten i går
Han ved ikke, om det er sport eller ej

KONZESSIV (schränkt etwas ein)

obwohl -Jeg er sikker på, uanset hvordan, det er det, jeg har det, jeg er ikke sikker på.
Jeg fortalte ham, om han ikke kom op

adversative (beschreibt eine (Zeitliche) Gegenüberstellung) Rapporterer sammenligning til tiden

während Under, under, mens Der-Busfahrer schlief, während die Touristen im Museum waren
Buschaufføren sov, turister vandrer


KONSEKUTIV (beskreibt eine Folge)

SODASS -later- Die Sonne blendete mich, sodassich meine Sonnenbrille aufsetzte.
Jeg købte solcreme, så jeg købte solcreme

SO ...... .DASS -or- schlief så lang, dass er zu spät kam.
Jeg sov så længe, ​​at det var sent

MODALE (Vergleicht) (sammenligning)

ALS -den, -du-bist schlauer, als ich dachte
Intelligent tænkning

ALS OBligesom -mis, angiveligt - Det gik så skrænt, som det er rigtigt
Det er som om det er tid til at gå

WIA -Gibi, op, hvordan kan jeg ikke komme til Paris?
Jeg ved endnu ikke, hvad jeg kom til parise.

!!! Hvis Satzteilkonjuntion blev som und (så) hvem blev født, blev der af Wortgruppe kein Verb steht.
Bei Vergleichen: Det er her Essen er så langsom, hvem du.
Der er grønnere som ich.
und bei Tatsachen: Sie arbeiten in einer Konditorei als Kellnerin



Du kan også lide disse
kommentar