Tyske ord, der begynder med bogstavet J

Ord, der begynder med bogstavet J på tysk og deres tyrkiske betydninger. Kære venner, følgende tyske ordliste er udarbejdet af vores medlemmer, og der kan være nogle mangler. Den er udarbejdet med det formål at give information. Forummedlemmer kan udgive deres eget arbejde. Du kan også indsende dit tyskkursusarbejde som medlem af vores forum.



Her er tyske ord, der starter med bogstavet J. Hvis du vil lære de mest brugte tyske ord i dagligdagen, sÃ¥ klik her: Tysk kelimeler

Lad os give vores ordliste nu:

ja ja
don't ja nicht, nur nicht (mit neg. Imperativ)
ja, aber … nå, men …
ja, ich dike schon ja, det tror jeg
Jacke, Sakko jakke
jagdsport jagt
jager jæger
jäh; gleich, sofort, umgehend, sogleich pludselig
Jahr år, år
Jahrbuch, Almanach almanak
jahrein jahraus år af år
jahrelang habe ich eine Brille gebraucht Jeg har brugt briller i årevis
Jahrestag jubilæum
Jahrhundert århundrede, århundrede
jährlich, Jahres-; Jahrbuch årlig
jammern klagen græde
jammern, meckern
januar; Besætning, Heim; Steinbruch, Bergwerk ildsted
Japan Japan
japansk; Japansk japansk, japansk
jawohl! i Ordnung! godt sir
je … desto, i dem Maße wie, blød, immer wenn – så længe
je ein, je zwei en-er, to-s-er, tre-er, fire-er, fem-er, seks-ar, syv hver, otte hver, ni hver
jede(r, s) hver
jeden Augenblick til enhver tid
jeden Tag hver dag (hver dag)
jeder <=> keiner hvert <=> nr
jeder Tag, den Gott erschaffen hat hver gudsdag
jeder von ihnen hver
jeder(mann), alle, alle Leute alle
jedes Mittel anwenden, nichts unversucht lassen at ty til alle midler
tåbelig hver gang
jedoch, aber indessen sammen med/med
jedoch, hvad er der galt med indessen
jedoch, var aber … betrifft; wenn … hvis
jeep jeep



Du kan være interesseret i: Kunne du tænke dig at lære de nemmeste og hurtigste måder at tjene penge på, som ingen nogensinde har tænkt på? Originale metoder til at tjene penge! Desuden er der ikke behov for kapital! For detaljer KLIK HER

jemals, überhaupt; mit Verneinung: überhaupt nicht, gar nicht(s), nie(mals) ever
en anden jemand anderes
jemand anderes, ein anderer en anden(e), en anden
jemand, der unnachgiebig handelt und feilscht markedet sigøjner
jemand, der weiß, wie er sich zu verhalten hat høflig
Jemand Einer Irgendwer One
jemandes Spur verfolgen tilladelse til at følge (-in)
jen(r,s) også
jener Ort, Stelle sura
Jenseits efterliv
jenseits vom Dorf hinsides landsbyen
jetzig strøm
jetzt aber nu
jetzt ist alles i Ordnung nu ok


jetzt kennst du jeden Baum persönlich nu kender du hvert træ i skoven personligt
jetzt, gegenwärtig, nun, soeben nu
jmd. ergern drille
jmd. bestrafen cesar (-e)
jmd. at overtale nogen til at bevæge sig
jmd. empfangen, abholen; møde aufnehmen (-i)
jmd. enttäuschen skuffe
jmd. festnehmen sidder i varetægt (-i)
jmd. schlagen, verrprügeln beat (-i)
jmd., der für Geld spielt; Zocker gambler
jmd., der große Freude an etw. linje; Süchtiger, aber Geniesser misbruger
jmdm. auf die Nerven gehen, jmdn. nervös machen irritere (-i)
jmdm. die Hand drücken at trykke nogens hånd
jmdm. ein Vorbild sein være et eksempel (-e)
jmdm. eine Falle stellen forberede fælde (-e)
jmdm. eine kleben, jmdn. ohfeigen slap (-e), slap (-e)
jmdm. eine Sache erklären / zeigen at sætte noget for øjnene af nogen
jmdm. At lave en aftale med din einen Termin (-e)
jmdm. etw. at betro anvertrauen (-i -e)

Du kan være interesseret i: Er det muligt at tjene penge online? At læse chokerende fakta om apps til at tjene penge ved at se annoncer KLIK HER
Er du i tvivl om, hvor mange penge du kan tjene om måneden bare ved at spille spil med en mobiltelefon og internetforbindelse? For at lære penge at tjene spil KLIK HER
Kunne du tænke dig at lære interessante og rigtige måder at tjene penge på derhjemme? Hvordan tjener du penge på at arbejde hjemmefra? At lære KLIK HER

jmdm. etw. empfehlen, raten anbefale (-e)
jmdm. etw. schenken gave (-e -i)
jmdm. etw. verbeten (-e) (-i) at forbyde / forbyde
jmdm. gehorchen bøje sig (-e)
jmdm. gehörig; über, bezuglich, af betreffs (-e)
jmdm. At give mulighed i Gelegenheit gravid (-e)
jmdm. helfen können, kann ich dir helfen? at hjælpe (-e), kan jeg hjælpe dig?
jmdm. Mut zusprechen moral (-e)
jmdm. recht
jmdm. schlecht werden blive syg
jmdm. Schwierigkeiten bereiten / Steine ​​​​in den Weg legen gør ballade (til nogen)
jmdm. sehr große Schwierigkeiten bereiten rodfjernelse (-i)
jmdm. vertrauen at tage nogens ord
jmdm. vertrauen tillid (-e)
jmdm. vertrauen, vertrauen auf at stole på (-e), at have tillid (-e)
jmdm. vinke blink (-e)
jmdm. zum Geburtstag gratulieren fejrer nogens fødselsdag
jmdm.) verzeihen, entschuldigen tilgive (-i)
jmdn. / etw. hassen, verabscheuen hader (fra)
jmdn. / etw. mit Steinen bewerfen / steinen grind
jmdn. / etw. nicht beachten / links liegen lassen -jeg er ligeglad
jmdn. / etw. unterstützen til at støtte (-i)

jmdn. als Mensch betrachten -i at være menneske
jmdn. anmachen at håne nogen
jmdn. auf die Schippe nehmen (zum Spaß) at spole nogen
jmdn. auf die Seite ziehen pull over (-i)
jmdn. begleiten at ledsage (-e); at ledsage (-e)
jmdn. politikken fornærmelse (-e)
jmdn. beruhigen formilde (-i)
jmdn. ansættelse einstellen
jmdn. foltern tortur
jmdn. für dumm verkaufen at gøre nogen til grin
jmdn. für etw. besonderes halten
jmdn. lære genau kennen tæt (-i)
jmdn. gering schätzen - at foragte
jmdn. glucklich machen venligst (-e)
jmdn. at hilse (-e)
jmdn. gut / fluchtig lære at kende kennen tæt / fjernt
jmdn. i hånden
jmdn. stab mit dem Messer verletzen, erstechen
jmdn. nach etw. fragen; sich erkundigen bei; nach etw. / jmdm. spørge fragen (noget/-i til nogen); (noget/-i fra en person); (noget, en person)
jmdn. necken, liebenswerte Sticheleien austeilen, irgendwo (im Lokal) rumhängen hænge ud (-e)
jmdn. retten (vor), gerettet werden kartulmak (fra)
jmdn. schlecht behandeln at mishandle
jmdn. sehnsuchtig erwarten, mit Freude und Ungeduld warten auf look forward (-i)
jmdn. so weit bringen, dass er bereut, auf die Welt gekommen zu sein -i regret being born
jmdn. teuer zu stehen kommen brast ind i nogen
jmdn. um Gnade beder om nåde (fra)
jmdn. um Rat fragen, sich beraten lassen, konsultieren at konsultere (noget) (til en person)
jmdn. gør unbesiegbar machen uovervindelig
jmdn. ungerecht behandeln at gøre uret
jmdn. unter Druck setzen for at lægge pres på nogen
jmdn. unterbrechen, jmdm. at afbryde ins urt faldet
jmdn. angriber en, der er overfalden
jmdn. überfalden, etc. druken; auf etw. behandlet; trykke prægen, ar (-i); (-til)
jmdn. verrarschen (negativ), auf den Arm nehmen at håne nogen
jmdn. hvis du gav, sein Fehlen, føler dit fravær (-in)
jmdn. verständnisvoll behandlen at være hensynsfuld overfor nogen
jmdn. vor Gericht bragt for retten (-i)
jmdn. advare, jmdm. einen Hinweis at advare, at advare (-i)
jmds. Meinung einholen, jmdn. um seinen Rat fragen få en mening fra nogen
jod jod
Joghurt yoghurt
Joghurtgetrank kærnemælk
Johannisbeere solbær
Jordan Jordan
Journalist; Zeitungsverkäufer; Journalist i Zeitungskiosk
Jude jødisk, jødisk
jugend ungdom




Jugoslavien Jugoslavien
juli juli
jung < => lavere junior < => gammel
Junge dreng, dreng
Junge, Knabe, Bursche, Bube (Kartenspiel), auch: Lustknabe-dreng
Junger Mann, Ung (fra) Jungling
Jungfrau jomfru
jungfräulich, tøjle, unberührt jomfru
Jungfräulichkeit jomfru
Jungfräulichkeit, Reinheit mødom
Junggeselle; ledig, unverheiratet bach
juni juni
Jupiter kunde
juridisk juridisk, juridisk
Justizmisterium Justitsministeriet
Jute-)Sæksæk
Juvelier juveler
Jux, Scherz, Spas helgenskab
jungere Schwester søster
jungerer Bruder bror
jüngerer Bruder, jungere Schwester, søster Geschwister



Du kan også lide disse
kommentar