Tysk navn-i hali (tysk genitiv) emne fortælling

Tysk substantiv -i tilfælde (genitiv) foredrag



Hvis du ikke har studeret den tyske substantivform, det vil sige Genitiv, før du begynder forelæsningen, anbefaler vi kraftigt, at du undersøger i-tilstanden for det tyske substantiv og e-tilstanden for det tyske navn. At introducere emnet tyske navneord Tysk akkusativ fagudtryk er en god start. Efter at have studeret emnet Akkusativ på tysk Tysk dativ fagudtryk Du kan læse lektionen.
Efter at have lært det tyske navn og e Tysk genitiv fagudtryk så du kan læse beskrivelsen på denne side.

Normalt er der ikke noget som en -in-stat på tyrkisk. Den tilstand, der kaldes substantivet -in-tilstand på tysk, forekommer generelt som en substantivudsætning på tyrkisk. For eksempel "skolens dør", "maling på væggen", "Alis sweater". Som i andre tilfælde opnås -in-sagen ved at ændre substantivartiklerne.

Denne ændring sker på følgende måde;

og i slutningen af ​​sløret bringes en af ​​de -s eller -s stunts.

Das bliver en kunstnerisk des og i slutningen af ​​sløret bringes en af ​​-es eller -s.

Dysen er artikuleret, og der er ingen ændring i ordet (det samme gælder for flertalsnavne).

din eine bliver eines og i slutningen af ​​sløret er en af ​​de -s eller -strålerne bragt.

Eine bliver artikuleret og der er ingen ændring i ordet.

keine bliver kunstigt keines og i slutningen af ​​sløret er en af ​​de -es eller -s juveler bragt.

Keine bliver Artiskok og der er ingen Ændring i Ordet.



Du kan være interesseret i: Kunne du tænke dig at lære de nemmeste og hurtigste måder at tjene penge på, som ingen nogensinde har tænkt på? Originale metoder til at tjene penge! Desuden er der ikke behov for kapital! For detaljer KLIK HER

Ovenstående viser de ændringer, der fandt sted i løbet af processen.
Hvis du er opmærksom, brugte vi en sætning som "en af ​​de -s eller -s charms getiril.
Hvilken skal vi medbringe? Vi bestemmer dette på følgende måde;

Hvis navnet er monosyllabisk, tilføjes "es ir" til slutningen
Hvis navnet er mere end en stavelse, "-s. Er tilføjet.

Undersøg følgende eksempler.

der Vater (far) des Vatsers (farens)
das Haus (hus) des-Hauses (hus)
Auto Automobil Autos
der Mann (Manden) ----- Mannes (Manden)

Han siger ovenstående, og han bliver til artikulerer des, og et af ordene -s, -s er tilføjet til ordet.

Die Frau (Kvinde) ------ der Frau (Kvinde)
dø Mutter (mor) ------ siger Mutter (mors)

Som du kan se ovenfor, bliver formen til en artikuleret, og der er ingen ændring i ordet. Dette gælder også for flertallet:

dø Mutter (mødre) ------ siger Mutter (af mødre)
Die Autos otomobil der Autos (af biler)
Som ...

Lad os nu give nogle eksempler på usikkerheder;

ein bus (en bus) ------ eines busser (en bus)
En mand bærer mænd
eine Frau (kvinde) e- einer Frau (kvinde)
keine Frau (ikke kvinde) --- keiner Frau (ikke kvinde)
kein Bus (ikke en bus) e keines busser (ikke en bus)

I ovenstående eksempler er det muligt at udlede betydningen af ​​"ingen bus" i stedet for ikke en bus "og" ingen bus "i stedet for de ikke en bus".


I de foregående kapitler var der usædvanlige regler for -i og -e stater.
(Ord, der slutter på flertallet, -n, -en). Vi har udtalt, at denne undtagelse gælder for alle bekræftelseslande.

At give et par eksempler;

der Türke - Des Türken
der Student - des Studenten
Det er muligt at give eksempler som.

Prøv disse eksempler, så du kan bruge dem på den rigtige måde, ikke afregne dem og forsøge at lave eksempler selv.
Du kan skrive spørgsmål og kommentarer til vores tyskundervisning på almancax-fora. Alle dine spørgsmål kan diskuteres af almancax-medlemmer.

Vi ønsker dig succes ...



Du kan også lide disse
kommentar