Γερμανικές λέξεις που ξεκινούν με το γράμμα W

Λέξεις που ξεκινούν με το γράμμα W στα γερμανικά και τα τουρκικά νοήματά τους. Αγαπητοί φίλοι, η ακόλουθη λίστα γερμανικών λέξεων έχει ετοιμαστεί από τα μέλη μας και μπορεί να υπάρχουν κάποιες ελλείψεις. Έχει προετοιμαστεί να δώσει πληροφορίες. Τα μέλη του φόρουμ μας μπορούν να δημοσιεύσουν τη δική τους δουλειά. Μπορείτε επίσης να δημοσιεύσετε τις γερμανικές σπουδές σας εγγράφοντας στο φόρουμ μας.



Εδώ, υπάρχουν γερμανικές λέξεις που ξεκινούν με το γράμμα W. Εάν θέλετε να μάθετε τις πιο κοινές λέξεις στα γερμανικά στην καθημερινή ζωή, κάντε κλικ εδώ: Γερμανικά Kelimeler

Τώρα ας δώσουμε τη λίστα λέξεων και προτάσεων:

Ζυγαριές ζυγαριάς, ζυγαριές
Wachdienst, κατάσχεση Wache
Wache
Χολοπόντερ Wacholder
Κηρός κεριού
wachsen, groß werden, aufwachsen; μεγαλώνουν, μεγαλώνουν τα Ausmaße mänehmen μεγαλώνουν
Wachtel? kleine, schöne, üppige Φράουλα ορτύκια
Wächter, φύλακες Wachhabender
Wächter, φυλακή Wärter
wackeln, pendeln, schaukeln (trans.) ταλάντευση
Wade, μοσχάρι Unterschenkel
Waffa? Gewehr όπλο



Μπορεί να σας ενδιαφέρει: Θα θέλατε να μάθετε τους πιο εύκολους και γρήγορους τρόπους για να βγάλετε χρήματα που κανείς δεν έχει σκεφτεί ποτέ; Πρωτότυπες μέθοδοι για να κερδίσετε χρήματα! Επιπλέον, δεν υπάρχει ανάγκη για κεφάλαιο! Για λεπτομέρειες ΚΛΙΚ ΕΔΩ

Απαγορεύεται η κατάπαυση του πυρός
μισθός, zu ...; wagen να τολμήσει (-e)
Αυτοκίνητα Wagen, αυτοκίνητα
waghalsig επίθεση
Wahl εκλογές
wählen (gehen), ψηφοφορία abstemious
Wähler ψηφοφόρος
Wähler) Υποχρεωτική ψηφοφορία
Wahnsinn τρέλα
Wahnsinn (wahnsinnig werden, ausrasten) παραφροσύνη (φέρει)
wahnsinnig / verrückt werden τρελό, delimek
wahre schönheit πραγματική ομορφιά
während, seiend als, wenn, - (y) ken
Wahrsager (σε) τύχη
wahrscheinlich kommt er nicht δεν θα έρθει
wahrscheinlich, vermutlich, ich glaube Υποθέτω. ίσως? δυνητικός
wahrscheinlich? ganz sicher Υποθέτω
Wald δάσος
Wäldchen, Hain προστατεύουν
Waldgebiet δασική περιοχή
Φάλαινα Walfisch
Walnuss καρύδι
Walross mors
Walze, κυλινδρικός κύλινδρος
Πύργος τοίχου
Wange μάγουλο
wann fährt der Zug ab; Τι ώρα κινείται το τρένο;
θέλω; Πότε, πότε;
πόλεμος τόσο το έντερο τόσο καλό / όμορφο
Τι είναι το Τέρας; Έχετε πάει ποτέ στο Turkiye;
Warenhaus


ζεστό ζεστό
wärmebeständig, ανθεκτικά στη θερμότητα hitzebeständig
θερμότερο Südwind στην Κωνσταντινούπολη)
να προειδοποιούν (να) να προειδοποιούν (-e), να λαμβάνουν προειδοποίηση (-den), να τιμωρούν
Προειδοποιητική απεργία Warnstreik
Warnung, Hinweis, Mahnung προειδοποίηση, προειδοποίηση
Warnung, Mahnung, προειδοποιεί ο Verweis
warten auf, περιμένοντας erwarten (-i)
να επικυρώσει
Warteraum, αίθουσα αναμονής Wartesaal
Warum nicht? Γιατί θα ήταν; Γιατί θα ήταν;
ήταν αυτό
Όσο για το anbetrifft ήταν ...
τι ήταν άλλος
ήταν αυχός immer τιδήποτε / τι
ήταν auch immer - Hauptsache ... ό, τι είναι - αρκετά
Ήταν bedeutet ... auf Deutsch; .... Τι σημαίνουν τα Γερμανικά;
ήταν bedeutet das; τι είναι αυτό το νόημα (dir);
Ήταν κρέμα μαλλιών; τι σημαίνει αυτή η λέξη εδώ;
ήταν bin ich schuldig; πόσο είναι το χρέος μου;
Ήταν το bist du von Beruf; ποια είναι η κατοχή σας (dir);
ήταν αυτό που ένα halsta len
Ήταν φαντάζομαι; Για τι παραπονείτε;
Ήταν για μένα Mensch είναι er; Τι είδους άνθρωπος;
Ήταν für ein Pech! Großer Gott! Donnerwetter! Ω Θεέ
ήταν για το Zufall τι σύμπτωση
ήταν für ein; πώς είναι;
ήταν το geht mich das an; τι για μένα;
Ήταν ο Neues της Gibt; Τι είναι αυτό, τι δεν είναι;
ήταν ο θόρυβος του gibt; τι άλλο υπάρχει;
ήταν gibt's; τι είναι;
Υπήρχε ο / η haben Sie denn; Ήταν με το Ihnen los; τι έχετε;
είχε μια στιγμή; Τι συμβαίνει;
ήταν hast du denn;, ήταν καπέλο er; τι είναι, τι είναι, τι είναι αυτό (τι, τι, τι, τι, τι, τι έχει;
ήταν με το μαν μαν μαν μουν! Τι κάνεις με αυτόν τον τύπο;
αυτό που ήταν το denn schon dabei (dringliche Bitte)
ήταν αστέρι Unterschied zwischen den beiden; Ποια είναι η διαφορά μεταξύ των δύο;
ήταν λίπος; τι συμβαίνει;
ήταν passiert; τι συνέβη;
Ήταν κανείς ο ίδιος; (zu Trinken o.ä.) Τι μπορώ να σας προσφέρω;
ήταν kostet alles zusammen; πόσο είναι όλα;
Ήταν machen Sie στο Ihrer Freizeit; Τι κάνεις στον ελεύθερο χρόνο σου;
ήταν ματ αλλες zusammen; πόσα είναι όλα τα κιλά;
Ήταν möchten Sie; Τι θέλεις;
Ήταν μύες τους machen; τι χρειάζομαι για να ενημερώσω
Ήταν μοναχή; Τι τώρα;

Μπορεί να σας ενδιαφέρει: Είναι δυνατόν να κερδίσετε χρήματα μέσω Διαδικτύου; Για να διαβάσετε συγκλονιστικά γεγονότα σχετικά με τις εφαρμογές που κερδίζουν χρήματα παρακολουθώντας διαφημίσεις ΚΛΙΚ ΕΔΩ
Αναρωτιέστε πόσα χρήματα μπορείτε να κερδίσετε το μήνα μόνο παίζοντας παιχνίδια με κινητό τηλέφωνο και σύνδεση στο διαδίκτυο; Για να μάθετε παιχνίδια για να κερδίσετε χρήματα ΚΛΙΚ ΕΔΩ
Θα θέλατε να μάθετε ενδιαφέροντες και πραγματικούς τρόπους για να κερδίσετε χρήματα στο σπίτι; Πώς βγάζετε χρήματα δουλεύοντας από το σπίτι; Να μάθω ΚΛΙΚ ΕΔΩ

Ήταν sagster du zu ..., ήταν hältst δι-von ... ... τι νομίζετε;
ήταν Sind von Beruf; τι κάνεις
Ήταν soll das! Τι ώρα!
Ήταν Soll der Unsinn; Τι παίρνεις σε αυτές τις μαλακίες;
Αφήσαμε το wir machen; Θα N'apal;
ήταν κάτι που θα έλεγε κανείς
ήταν ξέρει ο Θεός τους
τι βρήκε τι
Waschbecken νιπτήρα
Wäsche πλυντήριο ρούχων
Ο Wäsche Waschen πλένεται
καθαρή κατεδάφιση (-i)
behen πλύση
Πλυντήριο ρούχων Waschmaschine
Πλυντήριο ρούχων Waschpulver
Wasser / Strom ist unterbrochen νερό / ηλεκτρικό ρεύμα
Wasser στο ein Glas βάζοντας το νερό σε γυάλινη σφαίρα
Wasser-, Schwimmbecken πισίνα
Wasser? Άνθρακας (Γεν. Νερό: Δυνατότητα νερού / νερού / νερού)
Wasserbüffel βουβάλι
wasserdicht αδιάβροχο
Waxerfarbe ακουαρέλα
Βρύση Wasserhahn
Wassermangel? Durst δίψα
Wassermelone καρπούζι
Wasserrauschen chatter
Wasserstoff υδρογόνο
Wechseljahre, Klimakterium (στο die - kommen) εμμηνόπαυση (για να εισάγετε -a)
wecken
Ξυπνητήρι Wecker
weder ... noch ... ne ... ne (de) ..
Εμείς
Wegbeschreibung οδηγίες οδήγησης
λόγω του wegen (-den); λόγω (Nom.)
wegen ... λόγω ... εξαιτίας ...
wegen der Feiertage hat die Schule 3 Tage δωρεάν φεστιβάλ έτσι σχολείο 3 ημερήσιες διακοπές
wegen der schlechten Wetterbedingungen λόγω κακών καιρικών συνθηκών
Wegen der Schneefälle και Dörfer abgeschnitten. Λόγω του χιονιού, η μεταφορά στους χωρικούς αποκόπηκε.
wegen des Wetters λόγω καιρικών συνθηκών
wegräumen, wegschaffen αφαίρεση από τη μέση
wegreißen, heraustrennen; αποσυναρμολογήστε
ζαχαροκάλαμο, breeze αεράκι
Wehrpflicht στρατιωτική υπηρεσία
wehtun, schmerzen, Schmerz verursachen; Mitleid haben mit jmdm. Από bemitlei? sich erbarmen acımak (ένα άτομο)
wehtun, verletzen, σκάνδαλο πόνο
wehtun, verletzen, schaden; beleidigen, βλάψει κατά τη διάρκεια της ημέρας, σπάζοντας την καρδιά του
weiblich, (Βαθμίδα) Weibchen θηλυκό
weich gekochtes
weich; ήπια, υγιή <=> αρσενικό, gefühllos μαλακό <=> σκληρό, συμπαγές
Weiche σιδηροδρομικό ψαλίδι



Weide ιτιά
Weide (Baum) βοσκότοπο
Weide, Wiese λιβάδι
weiden, grasen graze
Weidwerk? Wildbret? JAGD? Jagdbeute av
Χριστούγεννα Weihnachtfest / Ostern
Ημέρα των Χριστουγέννων Weihnachtfest / Ostern
Weihnachtsbaum Χριστούγεννα πεύκο
Weihrauch akgünlük
weil, da, (des) wegen - άλλο- (Poss) - den (λόγω); Γιατί
weil, denn, deshalb, darum γιατί, λόγω του
Wein (Rot-, Weiß-, Roséwein); (τροκέν, ήπιο) κρασί (λευκό, κόκκινο, ροζ) (ομαλό, ελαφρύ)
Weinbau αμπελοκαλλιέργεια
να φωνάξουμε
Weinfest φεστιβάλ κρασιού
Weinglas φαγητό
weiß λευκό, ak (στο festen Ausdrücken)
βάζαμε λευκό
Weiß-) λάχανο Kohl
weiße, gezuckerte (eig .: kernlose) Rosinen χωρίς σπόρους σταφυλιών
weißlich, bläßlich σφενδάμου
Weißpappel mitten
βρισκόμαστε μακριά
weit geschnitten πολύ σαφής
weit, breit, geräumig, (nicht für Kleidungsstücke) ευρεία
weit, φτέρη <=> nah πολύ <=> κοντά
weit, geräumig, heiter, angenehm. Zimmer: κόλαση, gemütlich; Το Glück είναι ευρύχωρο
weiter vorn, weiter drüben πέρα
weiter vorn; στο Zukunft, später προς τα εμπρός
weiter? Fortsetzung συνέχισε
weiterleiten διαβιβάζουν
συνεχίστε να weitermachen
Weizen σιτάρι
Weizenbier μπύρα σιταριού
Weizengrütze bulgur
welch (-e, -er, -es) το οποίο
Welche Jahreszeit haben wir? τι εποχή είμαστε;
Welche Kleidergröße haben Sie? πόσα όργανα φοράτε;
Welche Kleidergröße trägst du? πόσα όργανα φοράτε;
Welche Neuigkeit; ποιες ειδήσεις (naber);
welche Orte alle όπου
Welche Quellen haben Sie genutzt? Ποιες πηγές επωφελούνται;
Welche Sprache (spricht er); ναν (kunuşuyor);
welchen Ort; όπου
Welcher Film läuft diese Woche? Ποια ταινία παίζετε αυτήν την εβδομάδα;
Welcher Ort; Πού;
Welcher Tag ist heute; ποιες είναι οι ημέρες από σήμερα;
είσαι welcher von euch
Κύμα Welle
Wellensittich budgerigar
Welt-) χώρος Raum

Welt, ο κόσμος της γης
weltbekannt παγκοσμίως γνωστό
weltbekannt παγκοσμίου φήμης
Παγκόσμιος πρωταθλητής του Weltmeister
Χώρος Weltraum
wen, ήταν ποιος, τι
wenig, selten, unzulänglich <=> viel, sehr az <=> πολύ
weniger werden, sich verringern, nachlassen μείωση
wenigstens τουλάχιστον, όχι καθόλου
wenigstens, das wenigste τουλάχιστον
wenigstens, zumindest, dann ... mal bari
wenn (es) möglich (ist) αν είναι δυνατόν
Όλοι οι συμμορίες θα είναι εντάξει
wenn auch ... ist είναι
ο κ
Δεν ξέρω ότι τα σκυλιά δεν ήταν ζεστά
wenn doch ... Θα ήθελα (mit Bedingungsform -se)
με την πάροδο του χρόνου! Μακάρι να ήταν!
Δεν θα είμαστε, dann nicht! Αν το θέλει!
Ο Wenn es K. schlecht wird, werden wir ihn sofort in Krankenhaus φέρen Κ. Fenalasırsır θα τον πάμε αμέσως στο νοσοκομείο
wenn Ihr / du es wag (s) t ... σφιχτά ...
Βέβαιος ότι είναι ένας στίλβιρς ..., ένας Ιχρερ Στέλλε ... Αν είσαι στη θέση σου ...
(η)
εάν θέλατε την ευκαιρία, να πετύχετε το Gelegenheit bietet
wenn Sie gestatten επιτρέπουν
Εάν δεν σας πειράζει ...
Ξέρετε ότι ξέρετε
Εάν δεν σας πειράζει
wenn, 1. wirkliche Bedingung, 2. απρόσκλητος Bedingung (αν) -σε, 1. (Aurist) -se- (Pers.-Endung) // Hauptsatz: Aorist, 2. (Stamm) -se- (End-end) // (Hauptsatz: -di)
wenn, πέφτει αν, αν (αν είναι "μου"), -
Ο άλλος πέφτει στον λέβητα φρεατίων
που δεν είναι κανείς
wer da; ποιος είναι;
wer es auch immer sei
wer fuhr den Wagen; Ποιος οδήγησε το αυτοκίνητο;
Ποιοί είμαστε; Ποιος πληρώνει για το φαγητό;
Wer καπέλο Kleingeld; Ποιος έχει το νόμισμα;
wer ist schon; ποιος είναι
wer ist Schuld; Ποιο είναι το έγκλημα;
Ποιοί είναι οι περισσότεροι; Πάμε, εσείς ή εγώ;
wer weiß kimbilir
wer weiß, ποιος ξέρει wahrscheinlich
wer, ήταν ποιος, τι
Werbung, Anzeige, Εισαγωγή διαφήμισης
Werbung, Reklamame; Διαφήμιση ανάλυσης
werden zu ... γίνει
lassen
werfen, einwerfen, schleudern, wegwerfen
Werft ναυπηγείο
Δουλειά
Wert αξία
Wert, Preis; -wert, -würdig αξία, (-ε)
wertvoll, kostbar <=> wertlos πολύτιμο, πολύτιμο <=> άχρηστο, άχρηστο
Wespe
wessen ποιος, τι
Ζεύγος Weste
westlich
westlich von ... δυτικά (-in)
westlich, zum Westen gehörig δυτικά
Wett- / Sport-) Spiel
Wetter, Luft, Atmosphäre καιρός
Wetterbericht, Wettervorhersage καιρού / προγνώσεις καιρού
Wetterlage βασικές καιρικές συνθήκες
Wettkampf αγώνας, ανταγωνισμός
Ουίσκι ουίσκι
wichtig <=> unwichtig σημαντικό, σημαντικό <=> ασήμαντο
περιπλανηθείτε
Widerrede, Einspruch appeal
Είναι Widersach? Gegner, Widerpart
widersetzen, widerstehen αντισταθεί
Widerspruch αντίφαση
widersprüchlich αντιφατική
Ευθυγράμμιση ενάντια στην ανύψωση
widerwärtig mirrorless
widerwillig απρόθυμα
widmen, geloben devote (-e)
Widmung, Gelöbnis, Versprechen, Gelübde όρκο
όπως wie (beim Vergleich)
wie ... auch immer sein mag
Βέβαια είναι ο BRD; Πόσο χρονών είναι ο Γερμανός Πρόεδρος;
wie aus Eimern schütten bardoun διαζύγιο βροχή
Είναι αλήθεια; Πόσο μεγάλη είναι;
η οποία έχει ως εξής:
να πεθάνουν Pest βρώμικα, σκουλτ
Wie drückt man das aus? Πώς λέγεται αυτό;
τι θα κάνεις
wie ein gekochter Schafskopf grinsen ψημένο χαμόγελο
wie ein Kind παιδί επάνω

Η πλατσενική βόμβα εξέρχεται σαν βόμβα
wie eine Kuh grasen) Στριφτάκι σαν αγελάδα
wie folgt ως εξής
wie früher όπως και πριν
Ποιο είναι το όνομα; Πώς είσαι; naber (= ποιες ειδήσεις, vertraut);
Wie geht es Ihnen; Πώς είσαι;
wie gehts euch allen (vertraulich) πατέρας naber
wie groß sind Sie; να τρέξει μακριά
Πίσω από τη σελίδα 9 Monate im Bauch deiner Mutter ausgehalten; Πώς περίμεναν εννέα μήνες στη μήτρα της μητέρας σου;
θα πρέπει να έχετε αντιδράσει; πώς το γνώρισε;
που θα μπορούσατε να μάθετε; πώς γνώρισε αυτές τις ειδήσεις;
Wie heißt das; Ποιο είναι το όνομα αυτού;
wie hoch ist der Wert; πόσα αξίζει;
Σύμφωνα με την ακρόασή τους
wie ich verstehe / verstanden habe
wie im Flug
wie immer, wie gewöhnlich Όπως πάντα, όπως πάντα
Wie ist das Wetter Πώς συμβαίνει ο καιρός;
Ο αριθμός τηλεφώνου σας; Ποιος είναι ο αριθμός τηλεφώνου σας;
Ποιος είναι ο άνθρωπος; Πώς πηγαίνεις;
Wie lang ist es? Πόσο καιρό είναι;
Wie lange dauert das; Πόσο καιρό πηγαίνει;
Ποιά είναι η κατάσταση στη Σμύρνη; Πόσες ώρες το λεωφορείο παίρνει στη Σμύρνη;
wie lange; πόσο είναι;
Wie möchten Sie es haben? πώς είσαι;
Γεια σου άντρας στο Deutsch dazu; Τι είναι αυτό που ονομάζεται Almancia;
Βέβαιος άνθρωπος dazu auf Türkisch; Τι είναι αυτό που ονομάζεται Turkic;
Wie Schmeckt; Schmeckt das Essen; Πώς είναι νόστιμο φαγητό;
wie schön τι μια όμορφη
wie schön! πόσο όμορφη είναι!
wie Sie alle wissen όπως όλοι γνωρίζετε
Wie sind die Busabfahrtszeiten; Τι ώρα είναι το λεωφορείο;
Γεια σου! Έκπληκτος!
Πίσω; Τι ώρα είναι;
wie teuer, wie viel kostet Πόσες λίρες; διαφεύγει;
Θα βιώσουν τα δώρα; πόσο καιρό είσαι;
Ποιο είναι το γήπεδο; Πόσους βαθμούς;
Wie viel kostet das? Πόση είναι η τιμή;
wie viel (ε); πόσα
Είδος πολλών ανθρώπων Sorten
wie viele, wie viel Stück; πόσα
Πόλεμος Wie Ihre Reise; Πώς πήγε το ταξίδι σου;
wie wir erfahren ειδήσεις
wie; Πώς;
Wiedehopf πτηνό λοχίας
wieder (um), γονίδιο von neuem, και πάλι
wiederbeleben, auferstehen αναβιώνουν, αναβιώνουν
επανάληψη του wiederholen (-i), επανάληψη, επανάληψη
Wiederholung και πάλι
Wiese, Weide λιβάδι? βοσκή
wieso?, warum ?, aus welchem ​​Grunde ?, weshalb ?, wozu? Γιατί;
άγρια ​​άγρια
Άγριο (επίπεδο) αλλοδαπό ζώο

άγρια, fremd? Wildnis, Fremde άγρια
άγρια, unzivilisiert, barbarisch άγρια
Wildkraut, Unkraut άγριο φυτό
Wildschwein αγριογούρουνο
Βλεφαρίδες
Ανεμος άνεμος
Ανεμος
Ανεμος / Ανεμος / Ανεμος
Ανεμόμυλος ανεμόμυλου
Winkel? Γωνία κλίσης
Χειμώνας, Χειμώνας Χειμώνας χειμώνα
Χειμερινό φόρεμα Winterkleidung
winterlich, Χειμώνας-χειμώνας
Εξοικονόμηση Winterschlaf
Χειμερινά σπορ στο Wintersport
Winzer (σε) vincent
wir alle (εμείς) όλοι
μαζί με τους δύο
wir brauchen / brauchen nicht (-e) χρειαζόμαστε / όχι
wir erwarten Sie wieder
wir fangen an zu arbeiten Ξεκινάμε να δουλεύουμε
Βγήκαμε μέσα από την πόλη
wir haben März Marttayız
wir heben gegessen, getrunken, geschissen, geschlafen (= Es war super super Feier)
ο οποίος δεν μπορεί να συμφωνήσει μαζί του για το θέμα αυτό
wir sind quitt ταιριάζει? είμαστε ακόμα
Wir sind stolz auf Ahmat Είμαστε υπερήφανοι για τον Ahmet
wir sind viele çoğuz (çok)
wir sind ziemlich erschöpft πολύ κουρασμένος
τα οποία δεν έχουν ξεπεράσει
wir verstehen uns gut mit ihm συναντάμε καλά μαζί του
Κοιτάξτε
Wir wollen unser Geschäft ausweiten, wir wollen uns vergrößern Θέλουμε να επεκτείνουμε την επιχείρησή μας
wir zwei οι δυο μας
Wirbel σπονδυλική στήλη
Wirbelsäule σπονδυλική στήλη
Wirbelwind, τυφώνα Zyklon
wirklich, πραγματικό πραγματικό, πραγματικό
wirklich, tatsächlich πραγματικά, πραγματικά
wirklich, wahr, tatsächlich sah (den), πραγματικό, πρωτότυπο
wirklich; echt; είναι αλήθεια;
Wirklichkeit, Realität, Tatsache, Wahrheit αλήθεια (ti), πραγματική (lik)
Wirkung, Eindruck αποτέλεσμα
Wirkung, Eindruck, Einfluss. Εφέ δράσης
wirkungsvoll, eindrucksvoll αποτελεσματική, ενεργή
wirkungsvoll, wirksam, eindrucksvoll, beeindruckend <=> wirkungslos αποτελεσματικό, αποτελεσματικό <=> αναποτελεσματικό
Βερνίκι σγουρό λάχανο
Wirtschaft (swissenschaft) οικονομικά, οικονομικά
wirtschaftlich? sparsam οικονομικό
wirtschaftliche Bedingungen οικονομικές συνθήκες
wirtschaftliche οικονομική κατάσταση Lage

Wissen? γνωρίζοντας können (-i)
Wissenschaft επιστήμη, επιστήμη (επιστήμη)
Wissenschaftler επιστήμονας
wissenschaftlich
wissentlich, absichtlich σκόπιμα, ειδικά, εν γνώσει
wissentlich; πριν από; selbstbewusst <=> unbewusst συνειδητό <=> ασυνείδητο
Witz, Esprit, αστείο pfiffige Äußerung, αστείο
Witze erzählen λένε ανέκδοτα
witzig, geistreich witty
(ε)
wo denn, wohl, doch (bestätigend), aber, jedoch hani
wo ist das Ποιο είναι το πρόβλημα;
που είναι το καλύτερο; Πού είναι αυτός ο τόπος;
Wo tut es weh; Πού βλάπτει;
Εβδομάδα Woche
Wochenende Σαββατοκύριακο
Βότκα βότκα
wofür verwendet man diesen Apparat? τι κάνει αυτό το εργαλείο;
από όπου και αν
Ποιοι είναι οι κομημένοι Sie; Wo stammer Sie της; Από πού είσαι;
woher kommt ...; όπου ...;
ποιοι κακοί; όπου είναι η χώρα σας;
όπως είναι το stammend, wo geboren nereli
wohin όπου
Wohin denn έτσι; Πού είναι αυτό;
Wohl-) Geschmack, γεύση Genuss
wohlerzogen <=> unerzogen, ohne Kinderstube αξιοπρεπής <=> αγενής
wohlgeformt
wohlhabend πλούσιος
wohlproportioniert (Frau) αλιευτικό δίχτυ
Ευημερία
Wohn- / Schlaf- / Ess- / Gäste- / Arbeits- / Υπνοδωμάτιο καθιστικό / κρεβάτι / τραπεζαρία / επισκέπτης / μελέτη / παιδικό δωμάτιο
Wohn-) Viertel, Bezirk, περιοχή Stadtteil (-ti)
Διαμέρισμα Wohnblock
Wohnviertel (συνοικία kleiner als)
Wolfe? Wurm, Έγινε λύκος
Wolke σύννεφο
Wolkenkratzer ουρανοξύστης, ουρανοξύστης
wolkig <=> wolkenlos cloudy <=> cloudless
Wolle μαλλί
wollen Sie nicht einmal zu uns kommen? Δεν μας παραγγείλετε;
Ποιος είναι ο άνθρωπος; δεν παίρνεις το πατοντούζ σου (μαντονόζου);
Τι; με τι;
womit, mit ήταν; με τι, με τι;
Wort für Wort, wörtlich word word
Wort (ε) Plauderei, auch: leeres Geremi στα λόγια
Wort, Versprechen, Pl .: Κακή
wozu ist es gut, dass ...; wozu nützt es, dass ... τι κάνει;
wozu;, warum; Γιατί;
Wörterbuch λεξικό, ferhang, lugat
Θαυμαστό θαύμα
wunderbar
wunderbar, großartig, wunderbar; Wunder είναι φοβερό
wunderbar, prächtig εξαιρετική
wundern, täuschen σύγχυση
Wunsch, Glückwunsch επιθυμεί (-i)
Wunsch, Wille. Αίτημα επιθυμίας
Wurm worm
Wurst, σαλάμι σαλάμι
Wut, Zorn θυμός
wunschen (jmdm. etw.); (-den -i) για να ρωτήσω (-e Nom)
wunschen, φεγγάρι, wollen; τσίμπημα, fordern; erforderlich / nötig machen θέλουν (-den) (-i), (steht bei der wörtl.
wünschen? sich ersehnen επιθυμία, επιθυμία (-i)
würdest du deine Klappe
würdig, ήταν άξια
würfel? düne Haut zar
σε ζάρια
Würfelzucker ζάχαρη κοπής
Würstchen χωρίς σάλτσα
wüst durcheinander
Wüstenspringmaus κουνέλι
wütend, zornig μανία



Μπορεί επίσης να σας αρέσουν αυτά
Εμφάνιση σχολίων (1)