MuhaяяeM
ωєвмαѕтєя
Administrator
   
Beiträge: 318
Offline
Cinsiyet: 
Konumu : Antalya
Mesleği : DevelopeR
Yaşı : 25
Tuttuğu Takım : GS
Mesaj Sayısı: 840
|
 |
« : Ocak 09, 2006, 02:27:34 ÖÖ » |
|
Almanca'da genel olarak bütün cins isimler artikellerle beraber kullanılır.Özel isimlerin ise artikeli yoktur. Fakat bazı durumlarda cins isimlerin artikelsiz kullanıldığını ya da özel isimlerin artikellerle beraber kullanıldığını görebilirsiniz. Bu bölümde bir kaç istisnai durum hakkında bilgiler vereceğiz.
Almanca'da genel olarak şu durumlarda cins isimlerle artikel kullanılmayabilir:
-Emir cümlelerinde, hitap cümlelerinde, gazetelerde veya herhangi bir yerde yer alan ilanlarda, gazete manşetlerinde veya haber başlıklarında, makale türü yazılarla atasözü ve deyim niteliğindeki yazılarda genel olarak artikel kullanılmayabilir.
Şu durumlarda ise özel isimler artikellerle beraber kullanılır:
-Bazı ülke isimlerinde (die Türkei : Türkiye, die Vereinigten Staaten : ABD, die Niederlande : Hollanda, die Schweiz : İsviçre) isimleri daima artikellerle beraber kullanılır. Bunun yanında özel isim olmasına rağmen, cadde isimleri, dağ, göl, deniz, ırmak ve bunun gibi yer isimleri de artikellerle beraber kullanılabilir. En insani davranış, bir insanın utanılacak duruma düşmesini önlemektir
|
Sevdiğim Sözler
Sevmek, Sevdiğini Mutlu Görmek İstemektir
|
|
|
|
almancax
|
 |
« : Ocak 09, 2006, 02:27:34 ÖÖ » |
|
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
sEyTaN21
Junior Mitglied
 
Beiträge: 14
Offline
Mesaj Sayısı: 68
pessimistisch
|
 |
« Yanıtla #1 : Temmuz 07, 2006, 07:49:54 ÖS » |
|
Su anda gördüğüm kadarıyla artikellere giriş yaptım ve hiç bir zorluklarla karsılasmadım insAllah karsılasmam ve hemen kavrarım bu bilgileri birisine söylediğimde zor olduğunu söyledi ( bildiğimi söylediğimde ) sanırım birileri biraz fazlamı abartıyor ne  Neyse zorluklarla karsılasacağıma eminim ve hemen 14. cü derse geçeyim  Artikelleri bitirince cümle kurulumuna geçicem sonra konusma kalıplarıyla online sözlükten kelime öğrenicem sonra bunları pekistiricem yurt dısına çıkıncada bunları bastırıcam sonra al sana almanca öğrendik  bakalım daha çok yolum var danke schön Lara
|
Ana gibi yar olmaz , Bağdat gibi diyar olmaz AMA BAĞDAT BOMBALANIR..!!!! ( Yaşanmışlık kolumda büyüyen bebeğin ergenlik hali )
|
|
|
|
yazyagmuru001
Ziyaretçi
|
 |
« Yanıtla #2 : Temmuz 07, 2006, 11:06:32 ÖS » |
|
aslinda bakacak olursan ugur arikel bolumu gercekten cok karisik soliyenler cok dogru diyor burada hemen ogrenmemizin sebebi duzgun ve guzel anlatim tsk lara
|
|
|
|
|
|
almancax
|
 |
« Yanıtla #2 : Temmuz 07, 2006, 11:06:32 ÖS » |
|
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
sEyTaN21
Junior Mitglied
 
Beiträge: 14
Offline
Mesaj Sayısı: 68
pessimistisch
|
 |
« Yanıtla #3 : Temmuz 07, 2006, 11:09:24 ÖS » |
|
Evet haklısın Laranın baya bi katkısı oldu
danke schön
|
Ana gibi yar olmaz , Bağdat gibi diyar olmaz AMA BAĞDAT BOMBALANIR..!!!! ( Yaşanmışlık kolumda büyüyen bebeğin ergenlik hali )
|
|
|
serhantuna
Neuling
Beiträge: 0
Offline
Mesaj Sayısı: 1
|
 |
« Yanıtla #4 : Ağustos 14, 2006, 10:00:32 ÖÖ » |
|
die Turkei oder der Turkei ? Ich glaube dass Sie nicht richtig sagen
|
|
|
|
|
|
almancax
|
 |
« Yanıtla #4 : Ağustos 14, 2006, 10:00:32 ÖÖ » |
|
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
NalanW
|
 |
« Yanıtla #5 : Ağustos 14, 2006, 01:27:28 ÖS » |
|
Die Türkei dogru eger kullanacaginiz cümle dativ ise o zaman der artikeli alir...
aus der Türkei -Türkiyeden
|
|
|
|
|
pinefresh
Neuling
Beiträge: 1
Offline
Mesaj Sayısı: 2
|
 |
« Yanıtla #6 : Ağustos 14, 2006, 11:19:16 ÖS » |
|
Daha önce ülke isimlerinin nötr oldugu yazıyodu ama hiçbirinde das kullanılmamış örneklerde?Bana açıklayabilir misiniz? 
|
|
|
|
|
|
almancax
|
 |
« Yanıtla #6 : Ağustos 14, 2006, 11:19:16 ÖS » |
|
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
yazyagmuru001
Ziyaretçi
|
 |
« Yanıtla #7 : Ağustos 14, 2006, 11:24:58 ÖS » |
|
pinefresh biz almancanin en basindan ogrenmeye baslayinca almancada bazi istisnalar oldugunu solemistik ve bu vermis oldugumuz die artikelli ulkeler istisnai bi durum bu ulkelerin artikeli bu bilmeniz icin yazildi diger ulkelerin artikelleri hep das tamam umarim yardimci olmusumdur
|
|
|
|
|
mSa
Neuling
Beiträge: 1
Offline
Mesaj Sayısı: 2
|
 |
« Yanıtla #8 : Ağustos 21, 2006, 05:26:55 ÖS » |
|
çok sağol bilgiler için
|
|
|
|
|
|
fcbarcelona20
Ziyaretçi
|
 |
« Yanıtla #9 : Aralık 02, 2006, 05:31:31 ÖS » |
|
Zorlamaya başladı artık beni ama kaçmak yok 
|
|
|
|
|
begummarmara
Neuling
Beiträge: 0
Offline
Mesaj Sayısı: 2
|
 |
« Yanıtla #10 : Şubat 18, 2007, 11:49:53 ÖS » |
|
selam..ben su an göttingendeki goethe ensitüsndeim..off durmadan kelime ögrenıoruz artikeller vs..ben türkce kelimelerle baglantı kuramadıım için cogu havada kalıo:(ne yapabilirim    ??kelime ögrenmem lazım
|
|
|
|
|
|
derwisch
|
 |
« Yanıtla #11 : Şubat 19, 2007, 10:26:30 ÖÖ » |
|
selam..ben su an göttingendeki goethe ensitüsndeim..off durmadan kelime ögrenıoruz artikeller vs..ben türkce kelimelerle baglantı kuramadıım için cogu havada kalıo:(ne yapabilirim    ??kelime ögrenmem lazım selam,
Bence tek basina kelime ögrenmek yetmiyor. Mesela "nachdem, schule,ich, vater, zusammen, gehen, danach, essen, gehen" sözcüklerini ögrenmis olsak da diger gerekli pek cok uygulamayi yerine getirmeden saglam bir cümle kuramayiz ve yabanci bir lisani konusamayiz. Söylediginiz gibi ögrenilen pek cok bilgi havada kaliyor. Ama bunun nedeni daha cok Almanca kelimeleri birbiri ile baglamamaktan kaynaklaniyor. Mesela Post sözcügünü artikeli ile birlikte ögrenmek bile pek bir ise yaramiyor; "postane-ye, postane-den, posta-y-la, postane-de, postane-y-i" vs. nasil söylenir bunlari ögrenmedikten sonra... Yine diyorum... Ben cok güzel Almanca konusamiyorum. Ama bu konu hakkinda nacizane fikirlerim var, arastirmalarim var. Fikir alisverisinde bulunabiliriz. Bis dann...
LG derwsich
|
|
|
|
|
|
almancax
|
 |
« Yanıtla #11 : Şubat 19, 2007, 10:26:30 ÖÖ » |
|
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
sevincan
sevincan
Neuling
Beiträge: 2
Offline
Mesaj Sayısı: 4
|
 |
« Yanıtla #12 : Şubat 19, 2007, 07:12:36 ÖS » |
|
plusquamperfekt in kullanimindan bahsedebilir misiniz mumkunse ?
tesekkurler
|
|
|
|
|
|