Mots allemands commençant par la lettre J

Mots commençant par la lettre J en allemand et leur signification turque. Chers amis, la liste suivante de mots allemands a été préparée par nos membres et il peut y avoir des lacunes. Il a été préparé pour donner des informations. Les membres de notre forum peuvent publier leurs propres travaux. Vous pouvez également publier vos travaux de cours d'allemand en vous abonnant à notre forum.



Il y a des mots allemands commençant par la lettre J ici. Si vous voulez apprendre les mots les plus courants en allemand dans la vie quotidienne, cliquez ici: Kelimeler allemand

Donnons notre liste de mots maintenant:

oui
ja nicht, nur nicht sakin (mit neg.)
ja, aber… eh bien, mais…
ja, ich denke schon oui, je pense
Jacke, veste Sakko
Jagdsport chasse
Jäger chasseur
Jah; gleich, sofort, umgehend, sogleich soudain
Jahr année, année
Jahrbuch, Almanach almanach
jahrein jahraus années
jahrelang habe ich eine Brille gebraucht années d'années à l'aide de lunettes
Jahrestag anniversaire
Jahrhundert siècle, siècle
jährlich, Jahres-; Jahrbuch chaque année
jammern, pleurer klagen
jammern, meckern pleurnicher
Januar; Troupeau, Heim; Steinbruch, four Bergwerk
Japon Japon
japanischer; Japonais Japonais, Japonais
jawohl! à Ordnung! mon Dieu
je… desto, in de Maße wie, sooft, immer wenn - aussi longtemps que
je ein, je zwei un, deux, trois, quatre, cinq, six, huit, sekizer, neuf
jede (r, s) tous les
jeden Augenblick chaque moment
jeden Tag tous les jours (tous les jours)
jeder <=> keiner chaque <=> non
jeder Tag, den Gott erschaffen ligne tous les jours de Dieu
jeder von ihnen chaque
jeder (mann), alle, alle Leute tout le monde
jedes Mittel anwenden, nichts unversucht lassen appliquer tous les moyens
JedesMal à chaque fois
jedoch, aber indessen avec / avec
jedoch, qu'est-ce que indessen
Jedoch était aber… betrifft; Si wenn…
Jeep Jeep



Vous etes peut etre intéressé: Souhaitez-vous apprendre les moyens les plus simples et les plus rapides de gagner de l’argent auxquels personne n’a jamais pensé ? Des méthodes originales pour gagner de l'argent ! De plus, pas besoin de capital ! Pour plus de détails CLIQUEZ ICI

jemals, überhaupt; mit Verneinung: überhaupt nicht, gar nicht (s), nia (mals) non
jemand anderes quelqu'un d'autre
jemand anderes, ein anderer autre (si), quelqu'un d'autre
Jemand, der anachgiebig handelt und feilscht marché ginge
jemand, der weiß, wie er sich zu verhalten chapeau poli
jemand, einer, irgendwer quelqu'un
jemandes Spur verfolgen permission de suivre (-in)
jene (r, s)
jener Ort, Stelle à
Jenseits l'au-delà
jenseits vom Dorf au-delà du village
jetzig présent
Jetzt aber maintenant
Jetzt ist alles à Ordnung est maintenant ok


jetzt kennst du jeden Baum persönlich maintenant vous savez chaque arbre dans la forêt personnellement
jetzt, gegenwärtig, nonne, soeben maintenant
JMD. irriter
JMD. meilleur-courageux (-e)
JMD. bewegen zu
JMD. empfangen, abholen; aufnehmen se rencontrent (-i)
JMD. enttäuschen déception
JMD. festnehmen en détention (-i)
JMD. schlagen, verprügeln beats (-i)
jmd., der für Geld spielt; Joueur de Zocker
jmd., der große Freude an etw. ligne; Süchtiger, aber Genießer tiryâki
JMDM. auf die Nerven gehen, jmdn. nerfs machen irritent (-i)
JMDM. die Main presser la main d'un ivrogne
JMDM. ein Vorbild Sein exemple (-e)
JMDM. eine Falle stellen set up trap (-e)
JMDM. eine kleben, jmdn. ohrfeigen gifles (-e), gifles (-e)
JMDM. eine Sache erklären / zeigen met quelque chose devant les yeux de quelqu'un
JMDM. einen Termin Geben nomination (-e)
JMDM. ETW. anvertrauen

Vous etes peut etre intéressé: Est-il possible de gagner de l'argent en ligne ? Pour lire des faits choquants sur les applications permettant de gagner de l'argent en regardant des publicités CLIQUEZ ICI
Vous vous demandez combien d'argent vous pouvez gagner par mois simplement en jouant à des jeux avec un téléphone mobile et une connexion Internet ? Pour apprendre les jeux pour gagner de l'argent CLIQUEZ ICI
Souhaitez-vous apprendre des façons intéressantes et réelles de gagner de l’argent à la maison ? Comment gagner de l’argent en travaillant à domicile ? Apprendre CLIQUEZ ICI

JMDM. ETW. empfehlen, raten santé (-e)
JMDM. ETW. Schenken
JMDM. ETW. verbieten (-e) (-i) interdire / interdire
JMDM. gehorchen soumission (-e)
JMDM. gehã¶rig; Über, bezüglich, appartenant à betreffs (-e)
JMDM. Gelegenheit geben donne l'occasion (-e)
JMDM. helfen können, kann ich est helfen? toucher de l'aide (-e), puis-je vous aider?
JMDM. Mut zusprechen moral (-e)
JMDM. Recht
JMDM. schlecht werden
JMDM. Schwierigkeiten bereiten / Steine in den Weg legen (à quelqu'un)
JMDM. sehr große Schwierigkeiten bereiten enlever la racine (-i)
JMDM. faire confiance au vertrauen de quelqu'un
JMDM. vertrauen trust entendre (-e)
JMDM. vertrauen, vertrauen auf trust (-e), trust (-e)
JMDM. winken poignée de main (-e)
JMDM. zum Geburtstag gratulieren fête l'anniversaire de quelqu'un
verzehen, entschuldigen pardonne (-i)
jmdn. / etw. hassen, verabscheuen déteste (à partir de)
jmdn. / etw. mit Steinen bewerfen / steinigen déménage
jmdn. / etw. nicht beachten / links liegen lassen
jmdn. / etw. soutenir unterstützen (-i)

jmdn. als mensch betrachten
jmdn. claquer
jmdn. auf die Schippe nehmen (zum Spaà) prendre un sur bobine
jmdn. auf die Seite ziehen retirer (-i)
jmdn. accompagnement begleiten (-e); compagnon
jmdn. Beleidigen
jmdn. beruhigen envahit (-i)
jmdn. einstellen
jmdn. torture des gens
jmdn. für dumm verkaufen tromper quelqu'un
jmdn. pour etw. Besonderes Halten
jmdn. genau kennen se familiariser avec vous (-i)
jmdn. gering schätzen -i voir petit
jmdn. glücklich machen s'il vous plaît (-e)
jmdn. salut (-e)
jmdn. reconnaître gut / flüchtig kennen close / remote
jmdn. dans la main
jmdn. avec dem Messer verletzen, erstechen stab
jmdn. nach etw. Le fragment; sich erkundigen bei; nach etw. / jmdm. demander fragen (quelque chose à une personne / -i); (quelque chose d'une personne / -i); (une chose, une personne)
jmdn. necken, liebenswerte Sticheleien austeilen, irgendwo (im local) rumhängen traîner (-e)
jmdn. retten (vor), gerettet werden (à partir de)
jmdn. schlecht behandeln se comporte mal
jmdn. sehnsüchtig erwarten, mit Freude und Ungeduld
jmdn. alors nous sommes obligés
jmdn. teuer zu stehen kommen exploser à une personne
jmdn. um Gnade mordu voeux (de)
jmdn. um fra Fragen, consultent quelque chose (à une personne)
jmdn. unbesiegbar
jmdn. ungerecht a été victime d'injustice
jmdn. un dr druck
jmdn. unterbrechen, jmdm. ins Wort tombé
jmdn. überfallen
jmdn. überfallen, etw. drucken; auf etw. le traitement de; en appuyant sur prägen, ar (-i); (-A)
jmdn. verarschen (negativ), auf den Arm tease avec l'un des nehmen
jmdn. vermissen, sein Fehlen bememe pas (manque) de sentir (de)
jmdn. verständnisvoll behandeln
jmdn. vor Gericht traduit en justice (-i)
jmdn. averti, jmdm. Einen Hinweis enceinte avertir, avertir (-i)
JMDS. Meinung einholen, jmdn. um seinen Rat fragen obtenir des idées de quelqu'un
Jod iodé
Yaourt Yaourt
Lait de joghurtgetränk
Johannisbeere groseille
Jordan Jordan
journaliste; Zeitungsverkäuf est; Journaliste Zeitungskiosk
Jude juif, juif
Jeunesse




Yougoslavie Yougoslavie
Juillet juillet
jung <=> bas jeune <=> vieux
Junge garçon, garçon
Junge, Knabe, Bursche, Bube (Kartenspiel), auch: garçon Lustknabe
junger Mann, garçon de Jüngling
Vierge de Jungfrau
jungfräulich, rein, unberührt cuivre
Jungfräulichkeit jeune fille
Jungfräulichkeit, Reinheit virginité
Junggesell à; ledig, unverheiratet single
Juin juin
Jupiter Client
juristisch legal
Ministère de la justice
Sac de jute
Juwelier bijoutier
Jux, Scherz, Spaß saintly
Schwester soeur
Bruder Bruder
jüngerer Bruder, jüngere Schwester, soeur de Geschwister



Vous pouvez aussi aimer ces
commentaire