German Simple Cümeleler, Gearmáinis Samplaí Pianbhreithe

CURSES GERMAN (INSTITIÚIDÍ SAMPLE SCULPTURE) Sna caibidlí roimhe seo, thugamar faisnéis éagsúla faoi na habairtí san abairt “seo doras”, “seo tábla”. Sa cheacht Gearmáinise seo, míneoimid conas abairtí a dhéanamh mar "tá an tábla gorm", "Is mac léinn é Ahmet", "tá an carr nua".



samplaí;

Das ist ein Haus (is teach é seo)

Das Haus ist grün (casadh teach glas)

Das Haus ist weiss (tá an teach bán)

Das Haus ist neu (tá an baile nua)

Das Haus ist alt (tá teach sean)

Mar a fheiceann tú anseo, úsáidtear “das” a chiallaíonn nach n-úsáidtear é seo, ar a mhalairt, úsáidtear an réad a dtugann an focal “das” aird air mar ábhar. Ach is féidir "das" a bheith in alt an ábhair seo, eadhon an t-ainm, agus níor cheart é a mheascadh leis na "das" eile.

SAMPLAÍ SAOTHAIR SIMPLÍ SA GHEARMÁIN

Das ist ein Auto (is carr é seo)

Das Auto is ist neu (tá an carr nua)

Das Auto ist grün (tá an carr glas)

Das Auto ist gelb (tá an carr buí)

Tá Die Blume ag lobhadh (tá an bláth dearg)

Is é Die Blume ist weiss (tá an bláth bán)

Die Blume ist schon (tá an bláth go hálainn)

Der Stuhl ist bun (tá an chathaoir sean)

Der Tisch ist comhlán (tá an tábla mór)

Der Mann ist jung (tá an fear óg)

Der Student ist salach (tá an mac léinn leisciúil)



B’fhéidir go mbeadh suim agat i: Ar mhaith leat na bealaí is éasca agus is tapúla chun airgead a dhéanamh a fhoghlaim nár smaoinigh aon duine riamh orthu? Modhanna bunaidh chun airgead a dhéanamh! Thairis sin, níl aon ghá le caipiteal! Le haghaidh sonraí CLIC

Beidh muid in ann na samplaí seo a úsáid go han-áisiúil le habairtí éagsúla.

samplaí;

Der cathaoir ist grun (cathaoir tá glas)

An cathaoireacha grun sind (cathaoireacha tá glas)

An Flower ist schon (bláth Tá sé go hálainn)

An Blumen sind schon (bláthanna Tá sé go hálainn)

An Blumen lobhadh sind (bláthanna tá dearg)

An Blumen ist glóthach (bláthanna tá sé buí)

Anois, déanaimis abairtí diúltacha a dhéanamh;

San am a chuaigh thart, "das ist ein StuhlAbairt cosúil le ""das ist kein stuhl“Bhíomar ag déanamh go diúltach air.
Ach "Lobhadh sind Die BlumenNíl aon alt mar ein / eine / kein / keine in abairt mar ”agus ní féidir iad a úsáid. Mar sin tá bealach eile ann chun é seo a dhéanamh, léigh an míniú agus na samplaí thíos go cúramach.


Ciallaíonn an frása Die frau ist jung go bhfuil Woman óg. Déantar diúltach na habairte leis an bhfrása seo.

Die Frau ist jung (baineann óg)

Die Frau ist nicht jung (baineann nach óg)

Die Blume ist rot (tá bláth dearg)

Die Blume ist nicht rot (nach bhfuil an bláth dearg)

Der Stuhl ist lang (seastáin chathaoirleach)

der Stuhl ist nicht lang (chathaoir nach fada)

Die Blumen sind schön (tá bláthanna álainn)

Die Blumen sind nicht schön (níl bláthanna álainn)

Die Studenten sind foul (tuileann daltaí)

Die Studenten sind nicht foul (níl na daltaí leisciúil)


B’fhéidir go mbeadh suim agat i: An féidir airgead a dhéanamh ar líne? Fíricí uafásacha a léamh faoi aipeanna airgid a thuilleamh trí bhreathnú ar fhógraí CLIC
An bhfuil tú ag smaoineamh ar an méid airgid is féidir leat a thuilleamh in aghaidh na míosa trí chluichí a imirt le fón póca agus nasc idirlín? Foghlaim cluichí airgead a dhéanamh CLIC
Ar mhaith leat bealaí suimiúla agus fíor a fhoghlaim chun airgead a dhéanamh sa bhaile? Conas a dhéanann tú airgead ag obair as baile? Foghlaim CLIC

Mar a fheiceann tú, chuireamar focal "nicht" os comhair an aidiachta chun na habairtí a dhéanamh diúltach, gan an difríocht idir abairtí uatha agus iolra. Cuireann an focal Nicht leis an abairt an bhrí nach ndéanann sé post, diúltachas agus nach ea.

der Stuhl ist neu (tá an chathaoir nua)
der Stuhl ist nicht neu (nach bhfuil an cathaoirleach nua)

bás stühle sind neu (cathaoireacha nua)
bás Stühle sind nicht nó (nach bhfuil cathaoireacha nua)

Anois, ag baint úsáide as ár bhfréanga féin inár n-abairtí,
Let's change and get different sentences.

Ar an gcéad dul síos, de réir a chuid fógraí pearsanta,
Lig;

ich bin (y'im-y'ım-y'ım)
du bist (sin-sine-sun-sün)
Sie sind (cine-sue-sue-sünüz)
er (der) ist (dir-dir-dur-dür)
sie (die) ist (dir-dir-dur-dir)
es (das) ist (dir-dir-dur-dir)
sreangán (y'iz-y'ız-y'uz-y'üz)
ihr seid (yours-your-sunuz-you)
sie sind (dirler-dirler-durlar-dürler)

Chun faisnéis a fháil ar fhorainmneacha pearsanta, féach ábhar na bhforainmneacha pearsanta i ndoiciméid bhunúsacha gramadaí.



Anois, téigh go dtí ár samplaí;

ich bin Muharram

ich bin Mac Léinn (Is mac léinn mé)

ich bin Lehrer (Is múinteoir mé)

du bist Lehrer (do mhúinteoir)

er ist Lehrer (múineadh dó)

mic léinn súgartha (is mic léinn iad)

sie ist lehrerin (múineann sí bean)

du bist Mac Léinn (do mhic léinn)

du bist nicht Mac Léinn (nach mac léinn tú)

ich bin Ali (Táim Ali)

ich bin nicht Ali (Níl mé Ali)

ich bin nicht Lehrer (Níl mé ina mhúinteoir)

du bist Arzt (is dochtúir tú)

du bist nicht Arzt (nach dochtúir tú)

bist du Arzt? An bhfuil tú ag dochtúir?

Nein, ich bin nicht Arzt (Níl, níl mé ina dhochtúir)

Ja, ich bin Arzt (tá, tá mé doc)

Tuğba ist Lehrerin (Tuğba teachmendir)

ist Tuğba Lehrerin (An bhfuil tú ina mhúinteoir Tuğba?)

Ja, Tuğba ist lehrerin (yes, teach Tuğba)

Nein, Tuğba ist nicht lehrerin (Níl, ní Tugais múinteoir)

seid mac léinn? An bhfuil tú mar mhic léinn?

Ja wir sind students (yes, we are students)

seid mac léinn? An bhfuil tú mar mhic léinn?

Nein, fíor sind nicht studenten (níl muid ag mic léinn ar bith)

fíor sind Kellner (táimid an freastalaí)

Sind Sie Türke? An bhfuil Tuircis agat?

Nein, ich bin nicht Türke (gan aon Turks)

Sie sind Türke (You are Türksuz)

Ja, ich bin Turke (yes, Turkum)

Féadfaidh tú aon cheisteanna agus tráchtanna a scríobh faoinár gceachtanna Gearmáinise ar fhóraim almancax. Freagróidh teagascóirí almancax do chuid ceisteanna uile.

 



Seans gur mhaith leat iad seo freisin
Taispeáin Nótaí tráchta (9)