Focail Ghearmánacha a thosaíonn leis an litir J.

Focail Ag Tosú leis an Litir J sa Ghearmáinis agus a gcuid Bríonna Tuircis. A chairde, d’ullmhaigh ár mbaill an liosta focal Gearmánach seo a leanas agus d’fhéadfadh go mbeadh roinnt easnaimh ann. Ullmhaíodh faisnéis a thabhairt. Is féidir le baill ár bhfóraim a gcuid oibre féin a fhoilsiú. Trí liostáil lenár bhfóram, is féidir leat do chuid staidéir Ghearmánacha a fhoilsiú.



Tá focail Ghearmánacha ag tosú leis an litir J anseo. Más mian leat na focail is coitianta sa Ghearmáinis sa saol laethúil a fhoghlaim, cliceáil anseo: Gearmáinis Kelimeler

Tugaimis ár liosta focal anois:

tá sí
ja nicht, nur nicht sakin (mit neg Im Imperativ)
ja, aber ... go maith, ach ...
ja, ich denke schon yes, I think so
Jacke, Sakko seaicéad
Fiach Jagdsport
Hunter Jäger
Jah; gleich, sofort, umgehend, sogleich tobann
Jahr bliana, bliain
Jahrbuch, Almanach Almanac
bliain ó shin
Jahrelang habe ich eine Brille gebraucht blianta de bhlianta ag baint úsáide as spéaclaí
Comóradh Jahrestag
Iarthar na haoise, céad
jährlich, Jahres-; Jahrbuch bliantúil
jammern, ag caoineadh klagen
snáithín, meacach
Januar; Tréad, Heim; Steinbruch, oigheann Bergwerk
TSeapáin na Seapáine
japanischer; Seapáinis Seapáinis, Seapáinis
jawohl! in Ordnung! mo mhaitheas
je ... desto, in dem Maße wie, sooft, immer wenn
je ein, je zwei amháin, dhá, trí, ceithre, cúig, sé, ocht, sekizer, naoi
jede (r, s) gach
Jeden Augenblick gach nóiméad
Jeden Tag gach lá (gach lá)
jeder <=> gach ceannóir <=> uimh
Jeder Tag, den Gott erschaffen líne gach lá de Dhia
jeder von ihnen gach
jeder (mann), a rá, gach duine Leute
Jedes Mittel anwenden, nichts unversucht Lassen i bhfeidhm gach bealach
JedesMal gach uair
jedoch, aber indessen le / le
jedoch, cad atá ann
jedoch, aber ... betrifft; wenn ... is é
Jeep Jeep



B’fhéidir go mbeadh suim agat i: Ar mhaith leat na bealaí is éasca agus is tapúla chun airgead a dhéanamh a fhoghlaim nár smaoinigh aon duine riamh orthu? Modhanna bunaidh chun airgead a dhéanamh! Thairis sin, níl aon ghá le caipiteal! Le haghaidh sonraí CLIC

jemals, überhaupt; Nós Imeachta: überhaupt nicht, gar nicht (s), nie (mals) no
jemand agus duine eile
Jemand agus muid féin, agus eile (sí), duine eile
Jemand, der unnachgiebig handelt und feilscht market ginge
Jemand, der weiß, wie er sich zu verhalten hat polite
jemand, einer, irgendwer duine éigin
jemandes Spur verfolgen cead a leanúint (-in)
jene (r, s)
Jener Ort, Stelle go
An tsaoil tar éis a chothú
jenseits vom Dorf thar an sráidbhaile
jetzig i láthair
Tá jetzt aber anois
Tá jetzt ist alles in Ordnung ceart go leor anois


Má tá tú ag smaoineamh anois, tá a fhios agat gach crann san fhoraois go pearsanta
jetzt, gegenwärtig, nun, soeben anois
JMD. greannú
JMD. is fearr-cróga (-e)
JMD. bewegen zu
JMD. dífhostú; aufnehmen freastal (-i)
JMD. díomá a chur isteach
JMD. festnehmen ina suí i gcoimeád (-i)
JMD. schlagen, verprügeln beats (-i)
jmd., der für Geld spielt; Gambler Zocker
jmd., der große Freude a etw. líne; Süchtiger, aber Genießer tiryâki
jmdm. auf die Nerven gehen, jmdn. nervös machen irritate (-i)
jmdm. bás Lámh an lámh ar meisce
jmdm. sampla sein ein Vorbild (-e)
jmdm. Ullmhaíonn Eine Falle an gaiste stellen (-e)
jmdm. eine kleben, jmdn. ohrfeigen slap (-e), slap open (-e)
jmdm. eine Sache erklären / zeigen rud éigin a chur os comhair súile duine éigin
jmdm. chun coinne a dhéanamh (-e)
jmdm. ETW. anvertrauen a chur i gcuimhne (-i -e)

B’fhéidir go mbeadh suim agat i: An féidir airgead a dhéanamh ar líne? Fíricí uafásacha a léamh faoi aipeanna airgid a thuilleamh trí bhreathnú ar fhógraí CLIC
An bhfuil tú ag smaoineamh ar an méid airgid is féidir leat a thuilleamh in aghaidh na míosa trí chluichí a imirt le fón póca agus nasc idirlín? Foghlaim cluichí airgead a dhéanamh CLIC
Ar mhaith leat bealaí suimiúla agus fíor a fhoghlaim chun airgead a dhéanamh sa bhaile? Conas a dhéanann tú airgead ag obair as baile? Foghlaim CLIC

jmdm. ETW. empfehlen, raten comhairle a thabhairt (-e)
jmdm. ETW. schenken a thabhairt (-e -i)
jmdm. ETW. verbieten (-e) (-i) toirmeasc / toirmeasc
jmdm. gehorchen subjugate (-e)
jmdm. gehorig; über, bezüglich, betreffs bhaineann le (-e)
jmdm. Gelegenheit deis a thabhairt do thoircheas (-e)
jmdm. Helfen können, kann ich dir helfen? ag cabhrú (-e), an féidir liom cabhrú leat?
jmdm. Mut zusprechen morale (-e)
jmdm. Recht gesture
jmdm. schlecht werden
jmdm. Schwierigkeiten bereiten / Steine ​​in den Weg a dhéanamh deacair (ceann)
jmdm. Sehr große Schwierigkeiten bereiten root extraction (-i)
jmdm. iontaobhais amháin a iontaoibh
jmdm. vertrauen chun muinín (-e)
jmdm. vertrauen, vertrauen auf to rely (-e), a bheith trustful (-e)
jmdm. winken láimhe waving (-e)
jmdm. Ceiliúrann Zum Geburtstag gratulieren lá breithe an lae
jmdm.) verzeihen, entschuldigen forgive (-i)
jmdn. / etw. hassen, fuath verabscheuen (-den)
jmdn. / etw. mit Steinen bewerfen / steinigen
jmdn. / etw. nicht beachten / links liegen lassen
jmdn. / etw. tacaíocht unterstützen (-i)

jmdn. Als Mensch betrachten -i daoine a chur in ionad
jmdn. annoying
jmdn. auf die Schippe nehmen (zum Spaß) chun sagart a fháil
jmdn. auf die Seite ziehen kenara draw (-i)
jmdn. chun gabháil leis (-e); chun gabháil leis (-e)
jmdn. beleidigen insulting (-e)
jmdn. beruhigen (-i)
jmdn. ar cíos einstellen
jmdn. céasadh foltern
jmdn. amadán
jmdn. für etw. Besonderes replaces halten-i fear
jmdn. genau a fhios kennen go dlúth (-i)
jmdn. gering schätzen -i beag a fheiceáil
jmdn. glücklich machen a dhéanamh sásta (-e)
jmdn. beannacht i beannachtaí (-e)
jmdn. bíonn fios ag gut / flüchtig go dlúth / go cianda
jmdn. i lámh bás
jmdn. mit dem Messer verletzen, erstechen stab
jmdn. nach etw. An blúire; sich erkundigen bei; nach etw. / jmdm. iarraidh ar cumhráin (rud beag / -i); (rud éigin ó dhuine / -i); (rud amháin, duine amháin)
jmdn. necken, liebenswerte Sticheleien austeilen, irgendwo (im Lokal) rumhängen crochta (-e)
jmdn. retten (vor), geretet werden
jmdn. schlecht behandeln -e iompar go dona
jmdn. Sehnsüchtig erwarten, mit Freude und Ungeduld warten auf ag súil le (-i)
jmdn. mar sin cuirimid, dasser bereut, auf die Welt gekommen zu sein
jmdn. teuer zu stehen kommen chun pléascadh duine
jmdn. Sad a rá le slán a fhágáil (-den)
jmdn. um Rat fragen, sich beraten lassen, comhairleoireacht (rud éigin) (duine amháin)
jmdn. unbesiegbar machen é a dhéanamh invincible
jmdn. ungerecht behandeln -e unfair
jmdn. unter
jmdn. unterbrechen, jmdm. ardaigh
jmdn. ionsaí ar dhuine éigin überfallen
jmdn. überfallen, etw. Drucken; auf etw. chóireáil; pr print, ar (-i); (-a)
jmdn. verarschen (negativ), auf den den nehmen
jmdn. vermissen, sein Fehlen a bhraitheann go bhfuil easpa bemerken (-in)
jmdn. verständnisvoll behandeln ar cheann de behandeln
jmdn. vor Gericht tugtar chuig an gcúirt (-i)
jmdn. rabhadh, jmdm. einen Hinweis chun rabhadh a thabhairt, rabhadh (-i)
jmds. Meinung einholen, jmdn. faigh smaoineamh ó aon de na francaigh atá leochaileach
Jod iod
Iógart Ioghurt
Joghurtgetränk ayran
Johannisbeere blackcurrant
Jordan Jordan
Iriseoir; Is Zeitungsverkäuf; Iriseoir Zeitungskiosk
Jude Jew, Jew
Óige Jugend




Jugoslawien Yugoslavia
Iúil Iúil
jung <=> bun óg <=> sean
Buachaill junge, buachaill
Junge, Knabe, Bursche, Bube (Kartenspiel), auch: Lustknabe boy
junger Mann, Jüngling delikan (ll)
Maighdean Jungfrau
jungfräulich, rein, unberührt virgin
Maighdean Jungfräulichkeit
Jungfräulichkeit, Reinheit Bachelet
Junggesell go; ledig, unverheiratet aonair
Meitheamh na bliana
Custaiméara Iúpatar
dlíthiúil dlíthiúil
Aireacht Dlí agus Cirt Justizministerium
Sac súgartha) sack
Seodóir Juwelier
Jux, Scherz, Spaß naomh
Jungle Schwester deirfiúr
Junger Bruder Brother
jüngerer Bruder, jüngere Schwester, deirfiúr Geschwister



Seans gur mhaith leat iad seo freisin
trácht