Focail Ghearmánacha a thosaíonn leis an litir V.

Focail agus Pianbhreitheanna Ag tosú leis an Litir V sa Ghearmáinis. A chairde, d’ullmhaigh ár mbaill an liosta focal Gearmánach seo a leanas agus d’fhéadfadh go mbeadh roinnt easnaimh ann. Ullmhaíodh faisnéis a thabhairt. Is féidir le baill ár bhfóraim a gcuid oibre féin a fhoilsiú. Féadfaidh tú do chuid staidéir Ghearmánacha a fhoilsiú freisin trí liostáil lenár bhfóram.



Tá focail Ghearmánacha ag tosú leis an litir V. Más mian leat na focail is coitianta sa Ghearmáinis sa saol laethúil a fhoghlaim, cliceáil anseo: Focail Gearmánacha is Mó a Úsáidtear

Anois, déanaimis ár liosta focal agus abairtí a thabhairt:

Vagina vagina
Athair Vater
Väterchen Daid
Vaterland motherland
Vaterland (Heimat) motherland, motherland
Vaterland; Heimat motherland, motherland
Atharthacht Vaterschaft
Lá Babes Vatertag
Veilchen violet
Ventilator ventilator
Venus Star of the Shepherd, Venus
Féach) Änderung, Abwechslung athrú
ver) brennen, i Brand; dúnadh seine
ver) lean an folgen (-i)
ver) giorra an croissant



B’fhéidir go mbeadh suim agat i: Ar mhaith leat na bealaí is éasca agus is tapúla chun airgead a dhéanamh a fhoghlaim nár smaoinigh aon duine riamh orthu? Modhanna bunaidh chun airgead a dhéanamh! Thairis sin, níl aon ghá le caipiteal! Le haghaidh sonraí CLIC

ver-, aus-, oligomeric; zerstreu sin; unordnung
veraltet, abgenutzt, überholt i léig
Verantwortlich a bheith freagrach as (-den)
verantwortlich; Verantwortlichkeit freagrach
Dliteanas Verantwortung
veräußern, sell verkaufen
Briathar focail
verbessern; zurechtrücken, ebnen, glätten, in Ordnung bringen ceart (-i)
verbieten (jmdm. etw.) toirmeasc (-e) (-i), toirmeasc (-e) (-i)
verbieten, verhindern chosc (-i, -den)
Verbindung aufnehmen mit, anknüpfen link (le)
Verbindung herstellen mit nasc a chur ar fáil
Verbindung, Allianz, Bund, Bündnis, nasc Liga
verblüfft, verwundert, verwirrt confused
toirmiscthe
verbrannte; dóiteáin
verbicten
verbreitet, geläufig, viel verwendet coiteann
verbringen (Zeit); erleiden (Krankheit, Eas); durchgehen
verge, vorbeigehen, vorbeifahren, hindurchgehen, passieren, (Zeit) vergehen, vorübergehen an ... pass (-den)
Verdammnis, Fluch lânet
vaporize
i láthair na huaire, Kapital schlagen aus profit (-den)
uirthi
fíor-aistritheoir aistrithe Dolmetscher
Verein (igung), Gesellschaft association (-i)
simplí a shimpliú
vereinigen
cumaisc fhírinne
Vereinigte Staaten, Vereinigte Staaten von Stáit Aontaithe Mheiriceá
Vereinigung, Verband, Union, Einheit, eheliche Gemeinschaft union
vereint aontaithe


Vereinte Nationen Náisiúin Aontaithe
verfänglich deceptive
verfluchen
verflucht
verfolg, jmdm. nachjagen, hinterherrennen chase (-i)
verfolg sin; dul tar éis an hintergehen
Leanúint ar aghaidh ag Verfolgung
vergangen, letzt- <=> kommend, zukünftig past, past <=> todhchaí
Vergangene sin; Fógraíodh anuas
vergeblich, umsonst nafile, vain
vergeblich, unnützerweise gan aon áit
ag dearmad an vergessen (-i), doiléir (Nom.)
vergesslich dearmadach
Fionnachtanas dearmadta
nimh
ní féidir neamhaird a dhéanamh ar na nithe seo
Is é Vergiss ja nicht, ich dir gestern gesagt habe Ná déan dearmad ar an méid a dúirt mé inné!
Comparáid bhreiseáin, comparáid
vergleichen zwischen ... und ..., einen Vergleich ziehen i gcomparáid (-i -le), i gcomparáid
Is cinnte go dtabharfaidh Vergnen pléisiúr duit
Vergnügen haben an ..., ... genießen, sich erfreuen an ... enjoy / hear (-den)
Vergnügen, Unterhaltung siamsaíochta
Vergrößerung; Anwuchs, Vermehrung, Zunahme agrarianism
gabháil
príosúnach verhaftet
verhaftet werden
Dearcadh Verhalten
Verhalten, iompar Benehmen, idirbheart
Verhalten; bewegung; Handlung; Gluaiseacht Abfahrt
Caidreamh Verhältnis, Beziehung
verhältnismäßig réasúnta
tá verheiratet pósta
verhindern mania (-e)
verhindern, bacainn taobh thiar (-i)
verhindern, vorbeugen (einer Sache) a chosc (-i)
verhungern chun starve chun báis
pasanna amanna físeáin (-in)

B’fhéidir go mbeadh suim agat i: An féidir airgead a dhéanamh ar líne? Fíricí uafásacha a léamh faoi aipeanna airgid a thuilleamh trí bhreathnú ar fhógraí CLIC
An bhfuil tú ag smaoineamh ar an méid airgid is féidir leat a thuilleamh in aghaidh na míosa trí chluichí a imirt le fón póca agus nasc idirlín? Foghlaim cluichí airgead a dhéanamh CLIC
Ar mhaith leat bealaí suimiúla agus fíor a fhoghlaim chun airgead a dhéanamh sa bhaile? Conas a dhéanann tú airgead ag obair as baile? Foghlaim CLIC

Díolacháin Verkauf
Déileálaí Verkäufer
dhíoltar verkauft werden
Trácht Verkehr
Verkehrs-) Verbindung, Transport iompair
Solas tráchta fíorúil
Verkehrsmittel, Kraftfahrzeug; De réir Mittel
Póilíní tráchta Verkehrspolizei
Rialacha tráchta Verkehrsregeln
Brú tráchta Verkehrsstau
Tubaiste tráchta Verkehrsunfall
Teach foilsitheoireachta
verlangen, fordern
verlängern, lang werden lassen
Síneadh Verlängerungskabel (kablasu)
Verlass dich darauf Ná bíodh imní ort!
idirdhealú verlassen (-den); a fhágáil (-i)
tréigthe
díobháil verletzen
gortaíodh verletzt <=> unverletzt <=> gan éalú
Verletzter, Verwundeter gortaithe
Verletzung, Wound créachtaithe
Seanad
verliebt sein (ich bin verliebt) a bheith i ngrá (grá)
verliebt, zugetan lover (lover) (-e)
a chailleadh nó a chailleadh
verloben
verlobt; gekennzeichnet ag gabháil
De réir tíre, i Verlust a bheith caillte cheana féin
verloris, vermisst; Verlust caillte (caillteanas)
verlöschen, ausgehen mhúchadh
Tá caillteanas Verlust, caillte (-i)
Verluste erlein bei harm (-de / -den)
Margaí Vermarkter
iolrú, iolrú vervielfältigen
a thabhairt ar cíos
vermieten (jmdm. etw.), verpachten, mieten, pachten rent (-i, -e)
Vermieter; zu vermieten ar cíos
laghdaíonn vermindern, reduzieren
Vermissen, andauernde Bhí Sehnsucht ag iarraidh fanacht (-e)
Idirghabhálaí Vermittler, feithicil
Idirghabháil Vermittlung
meastachán (-i)
Vermutung, Schätzung, Meastachán Phantasie (-ni)
faillí
Vernachlässigung, Unachtsamkeit faillí (-li)
vernichten, beseitigen; alle machen (töten) a scrios (-i), a scriosadh
vernichtet werden, zugrunde gehen
Vernunft, Verstand
Tá sé ceart, macánta
foilsitheoireacht
veröffentlicht werden ag míniú
Verpflichtung, dualgas Zwang
verpiss dich
verpiss dich siktir lan
Seoltóir
dul ar thuras



pas amach
verringern
verrußt, versmogt sooty
verrückt mire
verrückt werden
verrückt werden (auch figurativ) dÚsachtach
verrückt, Verrückter ar mire
Versammlung, Cruinniú cruinnithe
versäumen, fhíorú; entführ sin; davonlaufen lassen, verjagen kidnap (-i)
versch. Cineálacha pastries taosráin
verschaffen, beschaffen
éagsúlacht verschieden
verschieden, andersartig, verändert difriúil
verschiedenartig, allerlei, verschiedene, variety, various
Verschiedenheit; Scaradh Abteilung
verschlossen, versperrt, abgeschlossen faoi ghlas
Truailliú Verschmutzung
verschnupft nezleli
verschwenden
In verschwunden! Raus hier! Faigh amach!
imíonn siad ó verschwinden
verschwinden, éalú abhauen, imíonn siad
verschwinden, sich davonmachen defolmak
verschwinden, éalú abhauen, imíonn siad
verschwinden, sich davonmachen defolmak
verschwunden, verloren gegangen imithe
Is é seo a leanas (Zur Bildung eines Adjektivs) -li, -li, -lu, -lu
vótáiltear go mearbhall, gan iarraidh
clasaiceach
chun árachú a dhéanamh
versichern
versichert; Tá Léargasra árachaithe
Versicherung; El. Árachas Sicherung
Árachóir in aghaidh an tsaoil
a bheith déanach le haghaidh verspäten (-e)
Mhoill ar aghaidh; tardiness
Tuiscint Verständnis entgegenbringen (-i)
Taispeánann Verständnis zeigen tuiscint
verständnislos, unverständig
físeán
verstecken; aufbewahren, aufheben hide
vertehen (etw.) (von), begreifen, erfahren, early understanding (-i) (-den)
verstehen, begreifen, tuiscint a fháil erfassen (-i)
Verstehen, Verständnis; Klugheit; Mentalität; Tuiscint a fháil ar Auffassung
dhíol versteigern le ceant
Ceant Versteigerung
versterben
Versuch, Turgnamh Turgnamh

Versuch, Probe, Experiment; Eispéireas Erfahrung
chosaint verteidigen
Verteilung, dáileadh Vertrieb
Conradh Vertrag, conradh, comhaontú
Cóngaracht le Vertrautheit
verursachen, verschulden cúis (-e)
fíorasc
verurteilt sein zu bheith inmheánach (-e)
pionós a fhíorú
verurteilt; Príosúnach Sträfling (-kumu)
vervollständigen
Verwalter sin; leiten, bainistiú a dhéanamh, bainistiú a dhéanamh
Verwaltung; Leitung, Führung riarachán, riarachán
verwandt; Verwandte (r) gaolmhar
Gaolta Verwandten
Caidreamh fírinne
verwirklichen
verwirklichen, realisieren, durchführen
verwirren, durcheinander kommen, nicht mehr weiter wissen
verwirren, verblüffen, i Verlegenheit bringen; täuschen; wundern lassen; sich wundern iontas (-i)
Breathnú Verwirrung
verwitwet; Witwe (r) baintreach
verwöhnt spoil sein
scríbhneoir, lucht leanúna
verwünschen, verfluchen curse
verzaubert, verhext haunted
Verzinner stánaithe
costas Geld ausgeben costas
dea-fhortún
Viel Glück! Ádh mór!
Viel Spaß beim Benutzen ag baint úsáide as an gcraoigh
Viel Spaß beim Benutzen, möge es unter deinem Hintern zusammenbrechen (vertraulich); magst du es nutzen, bis es auseinanderfällt
Viel Spaß beim Großziehen (Glückwunsch zum Baby)
Viel Spaß beim Tragen Cuir ar do chaitheamh ag gáire
viel Vergnügen maith spraoi
viel zu viel, viel zu sehr, übermäßig an iomarca
viel (e), zahlreich; buachaill, go leor
viel, zu viel, (noch) mehr, übermäßig, übrig; Thar an chuid eile
Viele liebe Gruss! "" Go leor mban, beannachtaí! "
D'iarr go leor vele von, go leor
vielen Dank; Adieu, alles Gute; mar sin sei es EyvAllah
Vielfraß; dul i ngleic leis
vielleicht kısmetse
vielleicht sogar, möglicherweise auch b'fhéidir
vielleicht, ní féidir fear kann nie wissen a bheith cinnte!
vielleicht; wohl (i Fragesätzen) acaba, (ugs.: acep)
vielseitig versatile
fiche ceithre
Viertel (Math.) Is ceathrúna é
Viertel, Viertel-, (Uhrzeit, Maß-, Mengenangabe) ráithe
Aghaidh víosa
Víosa Visum

Visum chun víosa a fháil
Éan vogel
Vogel Strauß ostrich
Foclóir, Wort (Pl.: Wörter) focal, focal
Ceol (e) guthanna, guta
Comhionann fuaime Vokalharmonie
Volk, Allgemeinheit folk
Volk, Bevölkerung, Einwohner, Öffentlichkeit people
Amhrán tíre Volkslied
Litríocht / ceol tíre Volksliteratur / Volksmusik
Cluiche tíre Volkstanz
feoil voll (Lippe)
voll auskosten, richtig genießen delight (-in)
voll werden, sich füllen, hineinströmen; ablaufen (Frist, Vertrag) le líonadh
voller
Tá vollkommen richtig ceart go hiomlán
Vollpension tam pansion
foreclosure vollstrecken
Vollstreckung, Vollziehung coigistiú
Foreclosure Vollziehungsbeamter
vom 8. bis zum 12. März 8 ó Mhárta go 12 go dtí Márta
vom Deutschen ins Türkische übersetzen Aistriú ó Ghearmáinis go Tuircis
vom Hörensagen kennen éisteacht ón achar
von ... an, ó ab (Zukunft) (-den)
von 15 m Länge 15 méadar ar fhad
von Anfang ón tús
von Anfang an Seit Beginn ó thús
von Anfang an; von Neuem seduced
von Anfang bis Ende chun tús a chur
von Angesicht zu Angesicht aghaidh
von ausgeprägter Persönlichkeit <=> ohne Persönlichkeit le pearsantacht <=> neamhphearsanta
von der Arbeitsstelle nach Hause gehen; bás Arbeitsstelle aufgeben
von der Bildfläche verschwinden
von der schule nach Hause dul abhaile ón scoil
Ó von Donnerstag bis Sonntag go dtí an margadh
De réir a chéile tá go maith
De einem Unglück betroffen werden
von einer Seite ar shiúl ó thaobh amháin go ceann eile
von Essen bis Ó Köln Essen go Köln
von etw. den Hals / die Nase voll haben, etw. tháinig sein leid isteach (-den)
von etw. bás Nase voll
von fern iargúlta
von Geburt an, angeboren rugadh
von Gott; Zum Glück ó Allah
von gutem Geschmack; vergnüglich <=> geschmacklos blas <=> gan blas
von Herzen cordially, croí
De hinten kommen ón taobh thiar de
Níor ghlacann Geld zu erwarten airgead uaidh
von jeher ó shin i leith
von Kopf bis Fuß ó bharr go barr (ya)
von mir etc. (Abl.) Tá tú, ó, air, ó, orainn, ó, tú
Bíonn von morgens ag dul ó mhaidin go hoíche
von neuem, noch einmal beginning beginning
von Nutzen sein maith (-de)
Níl aon nasc ón gceart chun na láimhe clé
von selbst, von allein spontaneously
von Tag zu Tag suntime day
von Tag zu Tag; von Jahr zu Jahr ó lá go lá; bliantúil
Von wann bis wann? Cén t-am é go dtí an t-am?

Ní féidir le X X kann keine Rede sein X a bheith mar ábhar
von Zeit zu Zeit ó am go chéile
voneinander trennen
os comhair vor (Ortsangabe)
vor (zeitlich), früher als; zuerst, zunächst; früher, vorher roimh (-den)
vor 5 Tagen cúig lá ó shin
vor allen Dingen roimh gach rud
vor Angst / Kälte zittern trembling ó eagla / fuar
vor Christus roimh (m.
vor dem Féile roimh
vor dem Unterricht dersten roimh
vor einiger Zeit le tamall ó shin
vor etw. zurückschrecken, zurückweichen bliantúil (-den)
Mar sin, tá neulich níos nuaí, ach le déanaí
vor langer Zeit fada ó shin
Dé hAoine Lúnasa, mar a thugann tú Augen os comhair tú, os comhair gach duine
Féach an tosaigh
Grianghrafadóireacht
vor wie vielen Tagen Cé mhéad lá ó shin?
vor (her) (Zeitdauer, zB vor 6 Wochen) roimh (ohne Abl.)
Vor-) Ainm ainm, ainm (ainm)
voranschreiten, vorwärtsgehen, nach vorne gehen advance
vorausbezahlt, in airgead tirim barra
Voraussage, Aussichten; Auffassung, Wahrnehmung basiret
vorbeischauen, vorbeikommen, kurz besuchen chun tras (-e)
ullmhaigh vorbereitene roimh ré
Ullmhúchán ullmhúcháin Vorbereitung
Vorbereitung
Ullmhúchán treffen Vorbereitungen
vorbeugende) Réamhchúram, beart
vorbringen, abhcóide behaup
Vorder- / Rückansicht tosaigh / amharc chúl
Vorderseite; vor, davor (Richtung, Ort); tosaigh das Vordere; tosaigh; tosaigh; tosaigh
voreingenommen claonta
Vorfreude suimiúil
lá roimhe an lá roimhe sin, an lá roimhe sin
An cogadh vorgestern Ba é Samstag an lá roimhe sin
Vorhang, auch: Schwimmhaut (tiubh) imbhalla
vorig
vorläufig, jetzt gerade, jetzt noch de thuras na huaire
Roimh an Vormittag
Vorne; später ar aghaidh (i)
vornehm, fein
Tosaíocht Vorrang

vorrangig, i erster linie go príomha
Togra Vorslag, tairiscint
vorschlagen, empfehlen comhairle, mholadh
vorschlagen, raten (jmdm. etw.) a mholadh (-e), a mholadh / meastachán (-e) (-i)
vorschriftsmäßig
Kindergarten Vorschule
Vorsicht frisch gestrichen "Aire, péinteáilte!"
Vorsicht, Bissiger Hund! (Féach,) tá madra ann!
vorsichtig, vorausschauend careful = aireach
vorsichtshalber, fear kann nie wissen, für alle Fälle cad a tharlaíonn cad a tharlaíonn
Bialann Vorspeise
Vorspeisen hors d'oeuvre
Bruachbhaile Vorstadt
vorstellen (jmdn.; etw.); anbieten faoi láthair (-i)
vorstellen, einweisen, (intensiv) bekanntmachen isteach (-i) (-e)
Vorstellen; Cur i láthair Angebot (-mi)
Samhlaíocht Vorstellungsvermogen
Taifead Vorstral
Buntáiste Vorteil, fóntais
vorteilhaft
Dochar Vorurteil
vorübergehend, provisorisch sealadach (mar)
vorwärts ar aghaidh
Réamhrá Vorwort
is fearr vorziehen, bevorzugen (-i -e), is fearr (-i)
Is fearr liom Vorzug
Vostellung, Aufführung; Kundgebung; Taispeántas taispeántais
Völlerei betreiben, verschlingen, fressen
níl aon rud mícheart
völlig unbemerkt a bhfuil, dum duma
völlig versat sein; sein shocrú agus toirte
völliger; Tá Gründlich dea-iompar
vulg.: Schwanz; Lac Schilfrohr, lacha
Bolcán Vulcan, bolcán



Seans gur mhaith leat iad seo freisin
Taispeáin Nótaí tráchta (1)