Faclan Gearmailteach a tha a ’tòiseachadh leis an litir W.

Faclan a ’tòiseachadh leis an litir W ann an Gearmailtis agus na ciall Turcach aca. A charaidean, chaidh an liosta fhaclan Gearmailteach a leanas ullachadh le na buill againn agus dh ’fhaodadh gum bi cuid de dh’ easbhaidhean ann. Chaidh ullachadh airson fiosrachadh a thoirt seachad. Faodaidh buill an fhòraim againn an obair fhèin fhoillseachadh. Faodaidh tu cuideachd do sgrùdaidhean Gearmailteach fhoillseachadh le bhith fo-sgrìobhadh don fhòram againn.



Tha faclan Gearmailteach a ’tòiseachadh leis an litir W. Ma tha thu airson na faclan as cumanta ann an Gearmailtis ionnsachadh ann am beatha làitheil, cliog an seo: Gearmailteach Kelimeler

A-nis bheir sinn ar liosta de dh ’fhaclan agus seantansan:

Sgàilean tàthaidh, sgàilean
Wachdienst, ionnsaigh Wache
Wache
Aiseag Wacholder
Cèir cèire
wachsen, groß werden, aufwachsen; Grß werden, große Tha Ausmaße a 'fàs eòlach
Wachtel; kleine, schöne, üppige Frau quail
Wächter, luchd-gleidhidh Wachhabender
Wächter, Wärter guard
sgoltag, pendeln, schaukeln (trans.) swing
Wade, Unterschenkel laogh
Waffa; Gunna Gewehr



Is dòcha gum bi ùidh agad ann an: Am bu mhath leat ionnsachadh mu na dòighean as fhasa agus as luaithe air airgead a dhèanamh nach do smaoinich duine a-riamh? Dòighean tùsail airson airgead a dhèanamh! A bharrachd air an sin, chan eil feum air calpa! Airson mion-fhiosrachadh Cliog an seo

Waffenstillstand a 'crìonadh
tuarastal, zu…; daen wagen
Carson wagen, càraichean
ionnsaigh waghalsig
Taghadh Wahl
Bidh sinn cuideachd a 'cleachdadh cookies airson sansachachd a tha freagairt ort a shealltainn
Luchd-bhòtaidh
Wähler) Ball-bhòtaidh Stimme
Cuthaireachd Wahnsinn
Wahnsinn (wahnsinnig werden, ausrasten) dìomhaireachd (toirt)
wahnsinnig / verrückt werden crazy, delimek
Tha e comasach do roghainnean atharrachadh aig àm sam bith
während seiend als wenn as - (y) ken
Wahrsager (a-steach) fortanach teller
Cha tig cridhe air falbh
wahrscheinlich, vermutlich, ich glaube Tha mi a 'smaoineachadh; 's dòcha; a dh'fhaodadh a bhith
wahrscheinlich; chan eil mi cinnteach
Coille wald
Wäldchen, Hain a 'dìon
Sgìre coille Waldgebiet
Muc-mhara cloiche
Walnuss walnut
Mòran Walross
Walze, siolandair Zylinder
Fuaim a 'bhalla
Sneachda aotrom
wann fährt der Zug ab? Dè an t-àm a tha an trèana a 'gluasad?
Wanna? Cuin, cuin?
cogadh cho bòidheach cho math / bòidheach
Sie jemals in der Türkei? An do dh'fhalbh thu a-riamh gu Turkiye?
Bùth Warenhaus


blàth teth
Feumar JavaScript airson a chluich. Cha ghabh seo a chluich. Chan eil an cluicheadair Flash ceart agad
Südwind nas blàithe ann an Istanbul) lodos
rabhadh (vor) gus rabhadh a thoirt (gu), rabhadh a thoirt seachad (-e), rabhadh fhaighinn (-den), peanasachadh
Stailc rabhaidh Warnstreik
Rabhadh Warning, Hinweis, Mahnung, rabhadh
Tha Warnung, Mahnung, Verweis a 'toirt rabhadh
warten auf, a 'feitheamh ri erwarten (-i)
saoghail
Seòmar feitheimh Warteraum, Wartesaal
Warum nicht? Carson a bhiodh tu? Carson a bhiodh tu?
dè a bha
bha… anbetrifft
dè bha ann
ge bith dè a tha / dè
bha auch immer - Hauptsache… ge bith - gu leòr
An robh bedeutet… auf Deutsch? .... Dè tha Gearmailtis a ’ciallachadh?
bedeutet das? dè a tha seo a 'ciallachadh (dir)?
An robh bedeutet a 'bàsachadh an-diugh? dè tha an fhacal sin a 'ciallachadh an seo?
a bha bin ich schuldig? dè na fiachan a th 'agam?
An robh bist du von Beruf? dè an dreuchd a th 'agad (dir)?
bha es auch sein mag (ugs.) dè th 'ann an seinn mag
An robh fehlt Ihnen? Dè a thogas tu mu dheidhinn?
An robh ar n-inntinn? Dè an seòrsa duine?
An robh für ein Pech! Großer Gott! Donnerwetter! O Dhia
a bhith a 'toirt taic dha ar Zufall a tha co-chòrdadh
a bh 'againn? ciamar a tha aon?
an robh thu a ' dè dhòmhsa?
An robh feumalachdan gibt? Dè, dè?
an robh sonst gibt nochta? dè eile?
an robh gibt? dè?
An robh du / haben Sie denn? An robh an t-ainm a 'tighinn? dè a th 'agad?
bha mionaid agad? Dè tha ann?
A bheil thu du denn?, a bh 'ann? dè a th 'ann, dè a th' ann, dè a th 'ann (dè, dè, dè, dè, dè a th' ann, dè na dòighean a th 'aca?
Bha thu a 'toirt a-steach dem Mann zu tun! Dè tha thu a 'dèanamh leis an fhear sin?
dè bha ist denn schon dabei (dringliche Bitte)
a bha ist der Unterschied zwischen den beiden? Dè an diofar a tha eadar an dà?
a bha ist los? dè a tha a 'tachairt?
a dh 'ionnsuidh e? dè thachair?
An robh kann ich Ihnen anbieten? (zu Trinken o.ä.) Dè as urrainn dhomh a thabhann dhut?
a bh 'ann an luchd-cuideachaidh kostet? dè a th 'ann gu lèir?
An robh machen Sie ann an Ihrer Freizeit? Dè a nì thu nur ùine an-asgaidh?
a bh 'ann an luchd-obrach macht-allaidh? cia mheud a th 'annta uile?
An robh Sie? Dè tha thu ag iarraidh?
An robh muss ich machen? dè a dh'fheumas mi a bhith a 'dèanamh feum
An robh nun? Dè a-nis?

Is dòcha gum bi ùidh agad ann an: A bheil e comasach airgead a dhèanamh air-loidhne? Gus fìrinnean oillteil a leughadh mu bhith a’ cosnadh airgead le bhith a’ coimhead air sanasan Cliog an seo
A bheil thu a’ faighneachd dè an airgead as urrainn dhut a chosnadh gach mìos dìreach le bhith a’ cluich gheamannan le fòn-làimhe agus ceangal eadar-lìn? Ionnsachadh geamannan air airgead a Cliog an seo
Am bu mhath leat dòighean inntinneach is fìor ionnsachadh airson airgead a dhèanamh aig an taigh? Ciamar a nì thu airgead ag obair bhon taigh? Gus ionnsachadh Cliog an seo

An robh sagst du zu…, dè mu dheidhinn hältst du von ……?
Sind Sie von Beruf a bh 'ann? dè tha thu a 'dèanamh
An robh soll das! Dè an ùine!
An robh soll der Unsinn? Dè a gheibh thu anns an tarbh seo?
An robh sollen wir machen? N'apal mi?
cha robh sinn cinnteach gu dè a dh'fhaodadh a thighinn gu inntinn
a dh 'aithnich Dia
dè a lorg dè a tha
An ìomhaigheag airson Waschbecken washbasin
Nigheadaireachd Wäsche
Bha Wäsche a 'nighe sìos
leagadh a-mach (-i)
a 'glanadh
Inneal nigheadaireachd Waschmaschine
Nigheadaireachd aodaich
Wasser / Strom ist unterbrochen gearradh uisge / dealan
Wasser in our Glas a 'cur uisge ann am ball glainne
S an Iar-Dheas
Wasser; Uisge ròpa (uisge gine: a 'gabhail uisge / uisge / uisge)
Buffalo Wasserbüffel
s an Iar-
Dealbh-uisge Wasserfarbe
Wasserhahn faucet
Wassermangel; Tart dhoirbh
Wassermelone watermelon
Wasserrauschen a 'còmhradh
Wasserstoff hydrogen
Wechseljahre, Klimakterium (ann an die - kommen) menopause (cuir a-steach a)
sgaoileadh
Cloc-rabhaidh Wecker
weder… noch… dè… dè (de) ..
Aotrom Trom Anabarrach
Stiùireadh stiùir Wegbeschreibung
mar thoradh air wegen (-den); air sgàth (Ainm)
wegen …… oir,… air sgàth
Tha Wegen der Feiertage a 'bàsachadh Schule 3 Festival Frei mar sin saor-làithean latha 3
Wegen der schlechten A 'tighinn fo sgèith air sgàth droch shìde
Wegen der Schneefälle sind die Dörfer abgeschnitten. Air sgàth an t-sneachda, chaidh an giùlan gu muinntir a 'bhaile a ghearradh dheth.
aimsir airson an uair a th 'anns a' chiad sreath
wegräumen, wegschaffen air falbh bhon mheadhan
creideasan, fealla-dhà; dùnadh
taibhse, blas blasda
Seirbheis armachd Wehrpflicht
wehtun, schmerzen, Schmerz verursachen; Mitleid haben mit jmdm.; Bho bemitlei; sich erbarmen acımak (aon neach)
sgaoileadh
wehtun, verletzen, schaden; beleidigen, air a ghoirteachadh tron ​​latha, a 'briseadh cridhe
sheiblich, (Slat) boireannach Weibchen
geòcagan beaga
weich; bog, sanft <=> hart, gefühllos bog <=> cruaidh, cruaidh
Rèile siosar-lìn



Heileach air an lìon
Weide (Baum) ionaltradh
Weide, Wiese meadow
gluasaid, glac greim air ionaltradh
Weidwerk; Wildbret; Jagd; Jagdbeute
Ri Thighinn
Là na Nollaige aig Weihnachtfest / Ostern
Pìoba na Nollaige Weihnachtsbaum
Tha sinn a '
weil, da, (des) wegen - eile - (Poss.) - (ri phàigheadh); - airson an taobh eile
gàirdean, geamannan, dìnnear, cruaidh air sgàth, mar thoradh air
Wein (Rot-, Weiß-, Roséwein); (trocair, mild) fìon (geal, dearg, pinc); (rèidh, solas)
Fiadhaich Weinbau
a 'feuchainn ri caoineadh
Fèillean fìona a 'toirt sùil air
Gobail Weinglas
weiß geal, ak (ann am festen Ausdrücken)
s an Iar-
Tha sinn-) càl Kohl
Weiße, gezuckerte (eig.: kernlose) Graineas Rosinen gun sìol
bòidheach, blàtlich maple
Weißpappel mitten
fàgail air falbh
s an Iar-
feòil, breit, geräumig, (nicht für Kleidungsstücke) leathann
weit, raineach <=> nah far <=> faisg
feuch, geräumig, heiter, angenehm; Zimmer: ifrinn, gruagaiche; Tha Glück mòr
s an Iar-
bòidheach; ann an Zukunft, a 'coimhead air adhart
weiter; Lean Fortsetzung air adhart
sgaoileadh
a 'leantainn air adhart gu weitermachen
Cruithneachd weizen
Leann cruithneachd Weizenbier
Aotrom Trom Anabarrach
welch (-e, -er, -es) a tha
welche Jahreszeit aig a bheil fìor? dè an ràithe a tha sinn?
welche Kleidergröße haben Sie? cia mheud buidheann a bhios tu a 'caitheamh?
Welche Kleidergröße trägst du? cia mheud buidheann a bhios tu a 'caitheamh?
welche Neuigkeit? dè na naidheachdan (naber)?
sgaoileadh
Tha Welche Quellen air a bhith aig Sie genutzt? Dè na stòran a tha thu a 'faighinn buannachd?
welche sprache (spricht er)? air a thogail (kunuşuyor)?
sgaoileadh. far a bheil
Naidheachdan | Dè am film a tha thu a 'cluich an t-seachdain seo?
welcher Ort? Far a bheil?
Naidheachdan | dè na làithean bhon latha an-diugh?
tha thu nad welcher von euch
Dimàirt
Wellensittich budgerigar
Welt-) Àite Raum

Welt, saoghal na dùthcha
sgaoileadh
sgaoileadh
Cuirm-chiùil ainmeil an t-saoghail
Àiteachan as còrdaichte (
bha, cò, dè, dè
wenig, selten, unzulänglich <=> viel, sehr az <=> mòran
weniger werden, sich verringern, nachlassen lùghdachadh
wenigstens co-dhiù, chan eil idir
wenigstens, das wenigste co-dhiù
wenigstens, zumindest, dann… mal bari
wenn (es) möglich (ist) ma ghabhas e dèanamh
Bidh sinn a 'smaoineachadh gu bheil a h-uile dad ceart gu leòr
if wenn auch… ist
Bidh e comasach do roghainnean atharrachadh aig àm sam bith
Wenn der Hund nicht geschissen hätte, ach cha robh na h-oidhirpean aca idir blàth
wenn doch mit ma tha e a-mhàin (mit Bedingungsform -se)
Feuch a-rithist! Tha mi a 'guidhe gun robh e!
Bidh Wenn er nicht, dann nicht! Ma tha e ag iarraidh e!
Wenn es K. schlecht wird, werden wir ihn sortort ins Krankenhaus bringen K. Fenalasırsır bheir sinn air falbh e don ospadal sa bhad
wenn Ihr / du es wag (s) t sa ma tha e teann…
Wenn ich an Ihrer Stelle wäre…, ich an Ihrer Stelle am Nam bithinn thusa…
wenn nun einmal, da ja madem (ki)
wenn sich die Gelegenheit bietet ma tha cothrom ann
Cha ghabh seo a chluich
Wenn Sie keine Bedenken haben… Mura h-eil suim agad…
Tha fios agad gu bheil thu eòlach air
Wenn Sie nichts dagegen einzuwenden a 'tighinn a-steach Mura h-eil thu a' smaoineachadh
wenn, 1. wirkliche Bedingung, 2. unwirkliche Bedingung (ma tha) -se, 1. (Aurist) -se- (Pers.-Endung) // Hauptsatz: Aorist, 2. (Stamm) -se- (Pers.-endung) // (Hauptsatz: -di)
wenn, tuiteam ma tha, ma tha (tha uirsgeul ann,), -
Bidh Wer anderen eine Grube gräbt kuyu an goileadair tobar eile a ’tuiteam a-steach dha fhèin
wer auch immer, jemand, einer nobody
s an Iar- cò e?
wer es auch immer sei
wer fuhr den Wagen? Cò dh 'fhalbh an càr?
Wer hat die Essensrechnung bezahlt? Cò a phàigh am biadh?
Wer hat Kleingeld? Cò aig a bheil am bonn?
Ceangalaichean BBC cò e
wer ist Schuld? Cò an eucoir?
Wer von uns wird gehen, du oder ich? A bheil sinn a 'dol, thu fhèin no mise?
Ceanglaichean taic
Tha sinn a 'smaoineachadh gu bheil sinn a'
eadhon, cò, dè
Werbung, Anzeige, ad Inserat
Werbung, Reklamame; Anzeige ad
fàs werden zu ……
lassen
werfen, einwerfen, schleudern, tilgeadh wegwerfen
Gàrradh shoithichean
Dèan obair
Luach luach
Wert, Preis; -wert, -würdig value, (-e)
wertvoll, kostbar <=> wertlos luachmhor, luachmhor <=> gun luach, gun luach
Wespe
dè a bh 'ann, dè
Yoke Wes
taobh siar
westlich von… iar (of)
westlich, zum Westen gehörig western
Wett- / Sport-) Geam Spiel
Aimsir Wetter, Luft, Atmosphäre
Aimsir Ri Thighinn Tbh Rèidio Tuilleadh Rannsaich: Lorg Aimsir Wetterbericht Roghainnean msu cmsu Cànan Lorg tuairmse aimsir Lorg àite Àiteachan as còrdaichte (
Feumar JavaScript airson a chluich
Rèis Wettkampf, farpais
Uisge-beatha
wichtig <=> unwichtig cudromach, cudromach <=> neo-chudromach
saoghail
Widerrede, tagradh Einspruch
Is Widersach; Gegner, Widerpart
sgaoileadh
A 'cur dragh air Widerspruch
Leudachain
An ìre as àirde an aghaidh leisten
nas fharsawärtig mirrorless
nas fharsainge
banntrach, geloben a 'toirt seachad (-e)
Widmung, Gelöbnis, Versprechen, Gelübde vow
coltach ri wie (beim Vergleich)
wie… auch immer sein mag ged… de
Wie alt ist die die BRD? Dè an aois a tha ann an Ceann-suidhe na Gearmailt?
wie aus Eimern schütten bardoun sgaradh uisge
Wie breit ist es? Dè cho farsaing 'sa tha e?
wie denn auch, ebenso wie, wie… ja auch gu dearbh
A dh 'fhalbh a' bàsachadh Pest stinking, sglecht riechen stink
Wie drückt man das aus? Ciamar a tha seo air a ghairm?
Ciamar a tha thu a 'dèanamh
wie ein gekochter Schafskopf grinsen baked grin
Wie ein Kind child suas

Nuair a sgrìobas bom bomba mar bhoma
Gu h-àraidh Kuh grasen) Sgaoilear sein mar bhò
mar a leanas
nas luaithe mar a bha e roimhe
Wie geht es dir? Ciamar a tha thu? naber (= dè naidheachdan, vertraut)?
Wie geht es Ihnen? Ciamar a tha thu?
ach cha robh ach aon athair
A bheil thu cinnteach? ruith air falbh
Wie hast du es nur 9 Cuir ri Opera An glacadh-sgrìn airson? Ciamar a bha thu a 'feitheamh naoi mìosan ann am broinn do mhàthar?
Ciamar a tha thu ag iarraidh? ciamar a choinnich i e?
a dh 'fhalbh bàs Nachricht aufgenommen? ciamar a choinnich e ris an naidheachd seo?
Wie heißt das? Dè an t ainm a tha air an seo?
wie hoch ist der Wert? dè as fhiach e?
A rèir na wie ich gehört habe hearing
wie ich verstehe / verstanden habe understand
s an Iar-
wie immer, wie gewöhnlich Mar as àbhaist, mar a bh 'ann an-còmhnaidh
Wie ist das Wetter Ciamar a tha an aimsir a 'dol?
Wie ist Ihre Telefonnummer? Dè an àireamh fòn a th 'agad?
Wie kommt man dorthin? Ciamar a tha thu a 'dol?
Wie lang ist es? Dè cho fada 'sa tha e?
Wie lange dauert das? Dè cho fada 'sa tha e a' dol?
Autobus nach Izmir? Cò mheud uair a bheir e air a ’bhus gu Izmir?
wie lange? dè a th 'ann?
Wie möchten Sie es haben? ciamar a tha thu?
Wie sagt man auf Deutsch dazu? Dè a th 'air an t-ainm Almancia?
Wie sagt man dazu auf Türkisch? Dè th 'air an t-ainm Turkic seo?
Wie schmeckt's? Schmeckt das Essen? Ciamar a tha do bhiadh blasta?
dè a tha àlainn
wie schön! cho àlainn 'sa tha e!
Tha Sie alle wissen mar a tha fios agad uile
A bheil thu a 'bàsachadh Busabfahrtszeiten? Dè an t-àm a tha am bus?
Wie sonderbar! Iongnadh!
Wie spät ist es? Dè an t-àm a th 'ann?
Cia mheud not? teicheadh?
wie viel darf es denn sein? dè cho fada 'sa tha thu?
A bheil thu cinnteach gu bheil Grad ann? Cia mheud ìre?
A bheil thu cinnteach gu bheil thu? Dè a th 'ann am prìs?
wie viel (e)? cia mheud
Seòrsa de dh 'fhoghlam
Wie viele, wie viel Stück? cia mheud
Wie war Ihre Reise? Ciamar a chaidh do thuras?
Naidheachdan
wie? Ciamar?
Wiedehopf eun-seàirdeant
wieder (um), von neuem gene, a-rithist
Bidh sinn cuideachd a 'cleachdadh cookies airson sansachachd a tha freagairt ort a shealltainn
ath-aithris wiederholen (-i), ath-aithris, ath-aithris
Sgaoileadh
Wiese, Clach-laighe; ionaltraidh
wieso?, warum?, aus welchem ​​Grunde?, weshalb?, wozu? Carson?
fiadhaich fiadhaich
Beathach coimheach fiadhaich (sèine)

fiadhaich, fremd; Wildnis, Fremde fiadhaich
wild, unzivilisiert, barbarisch wild
Lusan fiadhaich, lusan fiadhaich
Torc fiadhaich Wildschwein
Wimper eyelash
Àirde na Gaoithe
s an Ear-Dheas
gaoth / sturmisch windy / stormy
Muileann-gaoithe Mhuilinn Gaoithe
Winkel; Ceàrn Ecke
Geamhradh, ge gheamhradh geamhraidh, geamhradh
Èideadh geamhraidh Winterkleidung
winterlich, Geamhradh - geamhradh
Geamhrachadh Winterschlaf
Spòrs geamhraidh Wintersport
Winzer (in) vincent
fìor alle (sinn) sinn uile
deasaich |
wir brauchen / brauchen nicht (-e) feumaidh sinn / nach eil
Tha e comasach do roghainnean atharrachadh aig àm sam bith
wir fangen an zu arbeiten Tha sinn a 'tòiseachadh ag obair
Wir fuhren mitten durch die Stadt Ghabh sinn tron ​​bhaile
Fìor Mhath, Ma = Math, Me =
Faodar geàrr-chunntas, getrunken, geschissen, geschlafen (= Is e cogadh eine super Feier)
Tha e comasach do roghainnean atharrachadh aig àm sam bith
wir sind quitt fit; tha sinn fiù 's
Tha sinn moiteil às Wir sind stolz auf Ahmat Ahmet
wir sind viele çoğuz (çok)
Bha sàmhach ziemlich erschöpft gu math sgìth
fìor sollten uns unsetzen, lasst uns unseten
Tha e comasach do roghainnean atharrachadh aig àm sam bith
tha mi a 'smaoineachadh
Wir wollen unser Geschäft ausweiten, wir wollen uns vergrößern Tha sinn airson ar gnìomhachas a leudachadh
tha an dithis againn
Spiorad Wirbel
Spìnag Wirbelsäule
Wirbelwind, teann Zyklon
wirklich, fìor fìor, fìor
wirklich, tatsächlich gu fìor, fìor
wirklich, wahr, tatsächlich sah (den), fìor, tùsail
wirklich? echt? a bheil e fìor?
Wirklichkeit, Realität, Tatsache, Wahrheit truth (ti), real (lik)
Wirkung, buaidh Eindruck
Wirkung, Eindruck, Einfluss; Buaidh Aktion
wirkungsvoll, eindrucksvoll èifeachdach, gnìomhach
wirkungsvoll, wirksam, eindrucksvoll, beeindruckend <=> wirkungslos èifeachdach, èifeachdach <=> neo-èifeachdach
A 'sgoltadh càil chruaidh
Eaconamas Wirtschaft (swissenschaft), eaconamachd
wirtschaftlich; sparsam eaconamach
Tha e comasach do roghainnean atharrachadh aig àm sam bith
suidheachadh na h-eaconamaidh

Wissen; a 'faighinn eòlas air können (-i)
Saidheans wissenschaft, saidheans (saidheans)
Wissenschaftler saidheans
s an Ear-Dheas
àrach, gu h-àraid, gu h-àraid, gu fiosrach
wissentlich; bewusst; selbstbewusst <=> neo-fhiosrach mothachail <=> neo-fhiosrach
Witz, Esprit, fìrinneach Äußerung joke, joke
Feuch gun innse sgeulachdan
witzig, geàrdaich eireachdail
cha robh e (e)
wo denn, wohl, doch (bestätigend), aber, jedoch hani
Dè an duilgheadas a th 'ann?
cò às a dhèidh? Càite bheil an t-àite seo?
Wo tut es weh? Càite a ghoirteas e?
Seachdain Woche
Deireadh seachdain Wochenende
Vodka Wodka
A bheil thu ag iarraidh a bhith a 'bàsachadh? dè tha an inneal seo a 'dèanamh?
bhon àite far a bheil sin
A bheil thu ag iarraidh? Sneachda Cò às a tha thu?
ko woher…? càite eli?
sgaoileadh. Càit a bheil do dhùthaich?
a dh 'aindeoin stammend, le gearr-eòlas
càit a bheil
A bheil Wohin denn mar sin? càite bheil sin?
Wohl-) Geschmack, blas Genuss
wohlerzogen <=> unerzogen, ohne Kinderstube dearbhte <=> mì-mhodhail
saoghail
Wohlhabend beairteach
lìn iasgaich (Frau)
Sochair Wohlstand
Wohn- / Schlaf- / Ess- / Gäste- / Arbeits- / Kinderzimmer living / bed / eating / guest / study / children's room
Wohn-) Viertel, Bezirk, Stadtteil district (-ti)
Seòmar Wohnblock
Wohnviertel (sgìre kleiner als) nàbaidheachd
Wolfe; Wurm, Dèan madadh-allaidh
Sgòthan geala
Leòmhann-chraobhan Wolkenkratzer, sgeadagach
wolkig <=> wolkenlos sgòthach <=> gun sgòthan
Wool Wolle
Wollen Sie nicht einmal zu uns kommen? Nach eil thu ag òrdachadh oirnn?
Wollen Sie nicht Ihren Mantel air falbh? na gabh thu do paltonuz (mantonuzu)?
dè a th 'ann? leis na tha?
bha e, bha e? le dè, dè a th 'ann?
Wort für Wort, facal facal facal
Wort (e), Plauderei, auch: leeres
Wort, Versprechen, Pl.: Worte
wozu ist es gut, dass…? wozu nützt es, dè a th ’ann an dass?
wozu?, warum? Carson?
Faclair Wörterbuch, ferhang, lugat
Mìorbhail Wunder
sgaoileadh
a 'chraobh Brùthadh (Milleabaran)
sgaoileadh
wundern, täuschen confuse
Miann Wunsch, Glückwunsch (-i)
Wunsch, Wille; Iarrtas lust
Worms worm
Wurst, salami salami
Wut, fearg Zorn
s an Iar- erbitten, bitten um (-den -i) gus faighneachd (-e Nom)
wünschen, mögen, wollen; bitten, fordern; erforderlich / nötig machen (bho) (-i), (steht bei der wörtl.
wünschen; sich ersehnen desire, desire (-i)
würdest du deine Klappe
Würdig, tha e math
würfel; düne Haut zar
gu dàin
Würfelzucker a 'gearradh siùcar
Würstchen gun sauce
wüst durcheinander
Wüstenspringmaus rabbit
wütend, zornig furious



Is dòcha gum bu toil leat iad seo cuideachd
Seall beachdan (1)