Palabras en alemán que comezan coa letra F

Palabras, frases e significados turcos que comezan pola letra F en alemán. Queridos amigos, a seguinte lista de palabras en alemán foi preparada polos nosos membros e pode haber algunhas deficiencias. Preparouse para dar información. Os membros do noso foro poden publicar o seu propio traballo. Tamén podes publicar os teus estudos de alemán subscribíndote ao noso foro.



Aquí hai palabras en alemán que comezan pola letra F. Se queres aprender as palabras máis comúns en alemán na vida diaria, fai clic aquí: Alemán Kelimeler

Agora imos dar a nosa lista de palabras e frases:

Fábrica de Fábrica
Fan de Fächer
Experiencia de Fachgebiet
Fachmann, experto en Sachverständiger
Faden, Garn, Senkel, Zwirn
Fähigkeit, Begabung, Talento de talento
Fähigkeit, Talento talent
fahren
Fahrkarte, Billetes
Tarifa Fahrplan
Fahrrad fahren; aufs fahrrad steigen bike ride
Fahrrad, bicicleta de rad
Fahrt ins Blaue, blaue Reise blue cruise
Viaxe a Fahrt, Reise (bestimmt)
Fahrzeug, Verkehrsmittel transporte
Falke Hawk



Pode estar interesado en: Gustaríache aprender as formas máis sinxelas e rápidas de gañar cartos que ninguén pensou? Métodos orixinais para gañar cartos! Ademais, non hai necesidade de capital! Para máis detalles PULSE AQUÍ

Trampa de Falle
caído
caído, caído, (irgendwo) landen; (Lawine :) abgehen fall (-e) (de)
falls (Bedingung) (Nom.) + -di- (Poss.) gusto, (Gen) + -me- (Posible)
cae antes de chegar kommt
Fallschirm Parachute
falsch verstehen, misverstehen mal entendido
falten, zusammenlegen fold
Falter, bolboreta de Schmetterling
Familia familiar
Familienname, apelido de Nachname
Estado familiar e estado civil
Fan / Bewunder é / Verehr fan der Türkei Turquía
fanatisch, leidenschaftlich bigot
fanático
máis fantástico
Farb (stoff), Farbe; Pintura de Schminke
Farbe color, -gi
Farbe auftragen paint rides (-e)
Farbe getrockneter Rosen risas
Avellano de Augenfarbe
färben lassen boyat mak
farbig, bunt <=> farblos color <=> incoloro
Lápis pintados / lápis pintados
Fern Fern
Phasan Faisán
Fust Kass


Fass, Tonne Barrel, Barrel
Fachada do edificio Fassade
Fasse dich kurz! Cortalo!
rápido, non menos
rápido geradezu als ob; gewissermaß que; Schier; ungefähr case coma se
presione o xaxún
Fixa o xaxún
Fastenfest, Zuckerfest = Festa do Ramadán
Fastenmonat o mes do Ramadán
Mirage de Fata Morgana
falla werden, morsch werden, verderben, verwesen; caricatura
falta, verdorben, morsch, karios; auch: Blauer Fleck moretón
falta
Faulheit perezoso
Faust Punch
fax / fotocopia / fotocopia / fax / fotocopia / foto / diñeiro / fax (de)
Febreiro de febreiro
Feder, Körperhaar, Flaum pluma
Feira de taxas
Fehlen, Mangel, ausencia de pera
Fehler, defecto, Unzulänglichkeit defecto
Fehler, Irrtum, Versehen erro, erro; defecto
fehlerfrei está mal
fehlerlos <=> erro fehlerhaft <=> libre de erros
Fehlgeburt (haben) low (do)
Feier, Gratulationsfeierlichkeiten cerimonia de celebración
Feierabend fai un descanso
Feierabend, Schlusszeit preto
Feiertag (días)
feige sen corazón
Feige fig
feil
feilschen, aushandeln bargain
feindlich antipático
Hostilidade feixista
Felder; Campo Acker
Paxaro de Feldlerche, paxaro de campo
Felsen rock

Pode estar interesado en: É posible gañar cartos en liña? Para ler feitos impactantes sobre aplicacións de gañar cartos vendo anuncios PULSE AQUÍ
Estás a preguntar canto diñeiro podes gañar ao mes só xogando cun teléfono móbil e conexión a internet? Para aprender xogos para gañar cartos PULSE AQUÍ
Gustaríache aprender formas interesantes e reais de gañar cartos na casa? Como gañas cartos traballando desde casa? Aprender PULSE AQUÍ

Fennel Fennel
Xanela Fenster
Fenster putzen wipe
Fensterglas windowpane
Lecer de Ferien
Ferngespräch, Inlandsgespräch chamada de longa distancia
A televisión
fernsehen ver / ver a televisión =, mire a televisión
Control Fernsteuerung
Ferse, talón de Hacke, talón
fertig, bereit ready
fertig, vollendet; Gesamtheit ok (-mı)
Fertig. Austin. I Punk. Feito!
fest schlafen
Festakt, Feierlichkeit; religados. Ceremonie cerimonia
Festa do Festessen, Xelé
festhalten
festigen, stärken consolídase
Festa festiva
festlegen, festsetzen, feststellen, befestigen para detectar
capturar festnehmen, ergreifen (-i)
Festa, festa (veranstaltung)
fett <=> fettfrei, mager oleoso <=> magro
Fett, morre gordo
Mancha de aceite de Fettfleck
feucht humed



feucht machen, anfeuchten moisten
feucht
Feuchtigkeit humidade
Feuer! ¡Hai lume!
Feuer, Fire Fire, Fire
feuer; Fieber Shoot
Retardador de chamas feuerfest
Ferramenta extinguida por Feuerlöscher
feuern auf etmek shoot (-e)
Departamento de Bombeiros de Feuerwehr
Luciérnaga Feuerwehrmann
Feuerzeug Chisqueiro
Fichte de abeto
Fichte, Tanne abeto
ficken, bumsen fuck
fieberhabend; temperamentvoll ardente
fiebern
Figura, Forma; Art und Weise; Zeichnung, Abbildung shape (Akk.: Forma)
Concesionario de Filiale, Händler (filial)
Película de cine
Filmheld Valiant
Filtro de filtro
Filterkaffee filtrou o café
filtro filtern (durch ein Sieb) (-i)
Filzlaus
Ciempiés
Dirección de Finanzas de Finanzamt
Oficial financeiro Finanzbeamter
finanziell financeiro
finden; entdecken (discovery); erfinden (invención); atopar ermitteln (-i)
Dedo, dedo Zeh, pé
Unhas de Fingernagel
Finnland Finlandia
Empresa
Firma, Gesellschaft company
Firmenschild Signage
Peixe Fisch
Fischadler con coello mariño
Fischhandlung, pescador de Fischer
pescar eloxios
Facenda do Estado de Fiskus
en forma, gesund vigoroso
en forma, en forma de rustig
Flach platt yase
Zona Fläche
Flamenco Flamenco, Flamingo
Flamme Flame
Flasche botella
Flaschengas tubo de gas
Flaschengas tubo de gas
Flaschenkorken botella de cortiza
aleta de ala plana
flau, bride, schwach; hilflos incapaces
Mancha de manchas
fleckig, befleckt stained
Fledermaus bat
Fleisch et
Caldo de Fleischbrühe
Fleischspieß shish kebab
fleißig <=> foul diligent <=> preguiceiro
Flieder lilás
Fliederfarben lilás / lilás
fly fliegen
fliegen lassen, fly aufsteigen lassen
fliehen, das Weite suchen floss (de)
Azulexos Fliese
fließen flow, -ar
fließen, rinnen, strömen
fließendes Gewässer, Fluss, arroio de Bach, río
Flitterwochen lúa de mel
A pulga de Floh
Mercado de pulgas Flohmarkt
Xuramento de Fluch, Schimpfwort
Fluch, Verwünschung maldición
xurar
Levadura de avión en Flugplatz
Flugplatz, aeroporto de Flughafen, aeroporto
Voos a Flugticket
Avións Flugzeug
Flugzeug, avión Flugmaschine
flunkern, lugen, belugen, mentira
Flur, corredor do corredor
Fluss River, River

Fluss, Strom Stream, River (River), River
Flüchtling; Schmuggel-, Schwarz- en fuga
Á Flugel
flüssig, geläufig fluente
flüssig; Flusigkeit liquid
Flüssiggas gas líquido
sussurro
Fohlen, potro de Füllen
Resultado Folge, Resultat, Ergebnis (-cu)
folgen (einer Sache); ver anschauen, zuschauen, beobachten
folgen, befolgen, obedece gehorchen
folgend, nächst, umgehend seguinte
Folgendes möchte ich besonders hervorheben: Gustaríame especificar en particular:
folglich, dann, in diesem Fall entón
Folter tortura
Forderung, Anspruch; Nachfrag para; Antrag demanda (-bi)
Forelle Trout
Forma, xestalt, figura, formato Haarschnitt
Fórmula formal
forxa
fortgesetzt / unaufhörlich etw. tun-E-stop
fortificar
Fortschritte machen in etw. avance voranbringen (-i)
previsto fortschrittlich eingestellt
manter fortsetzen
Fortsetzung ten folgt de volta, continuaron
Fortsetzung nächste Seite more behind
Fortsetzung nächste Woche a próxima semana
Cámara fotográfica
Fotógrafo
Fotografía, fotografía con fotografía artística
fotografieren pictures
Feto fetus
Fragen stellen fai preguntas
Signo final de Fragezeichen
Tráiler de fragmentos
Frankreich, Franzose, französisch Francia, francés, francés
Frau des Onkels; UGS. für: tía Freundin gute
Frau, señora dama; mulleres; señora
Frau, Gemahlin avrat, esposa, esposa
Frauenschenkel (Frikadellen gekocht und mit Ei überbacken)
O fraulein; Dama señora
frech
frech, ungezogen naughty
frech, verzogen, verwöhnt estropeado
frei ozgur

frei, geläufig free
Frei; freiberuflich, selbstständig freelance (empregado)
Frei; unabhängig gratis, gratuíto
Freiheit liberdade, liberdade
Freiheitsstrafe prisión
freimute
Freistaat, República Republik
Venres de freitag
Freiwillig; voluntario de freiwilliger
Tempo de lecer gratuíto
fremd, der Fremde; Ausländer é estranxeiro
Turismo de Fremdenverkehr
Fremdenverkehr, Información turística
Alegría libre
Freudenhaus kerhane (fam.)
Cara Freund
Freund / fan de estar curioso (-e)
Freund, Kollege, Gefährte, Freundin <=> Buscar amigo <=> inimigo
Facer amigos con Freunde finden
Amigos de Freundeskreis arredor
frejah, bejaung, y sicher, ja natürlich hay hay
Freundlichkeit erweisen mostra proximidade (-e)
Amizade Freundschaft
Freundschaft, amizade con Kameradschaft
freundschaftlich friendly
freut mich (beachte: Perfekt!) agradable de coñecelo
Friede Peace
Friedensstifter, Vermittler finder
Friedhof, Gottesacker, cemiterio de Kirchhof
frier
frierene; gefrierene (intr.); erstarren conxelar
Frikadelle, almôndegas de Fleischklops
frisch (ugs. für: schöne junge Frau = crispy) <=> alt, nicht frisch, altbacken fresh <=> rancio
frisch gestrichen recén pintado
frisch gestrichen recén pintado
frisch, grün (Zweig), jung (Körper)
frisch, knackig) ugs. für: junges Mädchen crispy
frische Luft schnappen toma aire
froher Mut, innere Freude
Frohes Fest Happy Holidays = Happy Holidays
Frohes Neues Jahr Feliz ano novo, ano novo
Frohes Weihnachtsfest Feliz Nadal
Rana
Xeadas xeadas
frostig, stumpf <=> glänzend dull <=> palak
fröhlich sein iluminar
fröhlich, vergnügt alegre
fröhlich, vergnügt, lustig <=> verstimmt alegre, alegre, alegre <=> alegre
Frömmigkeit pietade
Frucht tragend afroitado
fruchtbar
É fruchtb; ergiebig fertile
Fruchtsaft, zume de Früchtsäfte, zumes de froitas
früh <=> spät early <=> late
früh aufstehen levantarse cedo
früh kommen chega cedo
früher
früher, zuvor; hai fai, antes (de)
Frühjahrsmüdigkeit primavera canso
Frühling na primavera
Frühling (wörtl.: Erster Frühling), im Frühling na primavera, na primavera
Almorzo Frühstück
Frühstück zubereiten preparando o almorzo
facer o almorzo frühstücken
Raposo de Fuchs
Fundamento, Base; Grund-, Haupt-, base fundamental
Fundamento, infraestrutura Grundlage
Relixión fundamentalista
Fundbureau Oficina perdida e atopada

Bens atopados de Fundsachen
funktionieren, arbeiten
furchtbar, fürchterlich, schrecklich, unheimlich asustado
furchteinflößend asustado
Furunkel, Eiterbeule ferve
peixe furzen
Fútbol, ​​fútbol
Xogador de fútbol
Campo de fútbol Fußballfeld
Equipo de fútbol Fußballmannschaft
Partido de fútbol Fußballspiel
Fußboden; Fußsohle, base de Schuhsohle
Peatón Fußgänger
Paseo de paso
Zona de peóns Fußgängerzone
Zócalo Fußleiste
Nota ao pé de páxina
Pegada / pegada dixital
Alimentos, comida e futter (für Tiere)
Forro de Futterstoff
Fügung, Geschick, Los, Schicksal, Verhängnis
Führer, Reiseführer, guía Leiter, guía, director
Permiso de condución de Führerschein
Proba de condución de Führerscheinprüfung
Fuller
Pluma estilográfica pluma
fünf cinco
fünf nach acht oito e cinco
fünf nach halb neun oito e media e cinco
fünf vor halb neun (Uhr) oito horas e cinco
fünf vor neun ten de cinco a oito
para für ……

für ... Beifall klatschen, ... aplaude aplaude (-i)
für ... sein favors (from)
für ... Stunden ... cada hora
für ... zum Grab werden grave (-e)
für 500 verkaufen para vender 500-lik
für alle Fälle por si acaso
für den Unterricht lernen para estudar
für dich (ihn ...) para ti (o seu usw., aber: eles)
für ein Lied for song
für eine Einzelperson single
für etw. gota sein
für immer; fundiert baseado
für lebendig halten
für mich zu viel (beim Essen) tamén veu
necesidade
absolución de für unschuldig = non culpable
für wen para quen
für wie viele Personen? cantas persoas?
fürchten, sich ängstigen (vor) medo (de)
Fürst, Prinz; Príncipe Königssohn
Fürstin, Prinzessin princesa



Tamén che poden gustar estes
comentar