Palabras en alemán que comezan coa letra J

Palabras que comezan pola letra J en alemán e os seus significados turcos. Queridos amigos, a seguinte lista de palabras en alemán foi preparada polos nosos membros e pode haber algunhas deficiencias. Preparouse para dar información. Os membros do noso foro poden publicar o seu propio traballo. Ao subscribirse ao noso foro, pode publicar os seus estudos de alemán.



Aquí hai palabras en alemán que comezan pola letra J. Se queres aprender as palabras máis comúns en alemán na vida diaria, fai clic aquí: Alemán Kelimeler

Imos dar a nosa lista de palabras agora:

e si
ja nicht, nur nicht (mit neg. Imperativ)
ja, aber ... ben, pero ...
ja, que denke schon si, creo que si
Jacke, saca Sakko
Caza de Jagdsport
Cazador de Jäger
Jah; gleich, sofort, umgehend, sogleich de súpeto
Jahr ano, ano
Almanaque, Jahrbuch, Almanach
jahrein jahraus
jahrelang habe ich eine brille gebraucht anos de anos usaron lentes
Aniversario de Jahrestag
Século Jahrhundert, século
jährlich, Jahres-; Jahrbuch anual
chámase jammern, klagen
jammern
xaneiro; Rabaño, Heim; Steinbruch, Bergwerk
Xapón Xapón
Japanischer; Xaponés, xaponés
jawohl! en Ordnung! ben señor
je ... desto, en Maße wie, sooft, immer wenn, sempre e cando
je ein, je zwei one-er, two-s-er, three-er, four-er, five-er, six-sh-ar, severs, oito, nove
jede (r, s) cada un
jeden Augenblick cada momento
jeden Tag todos os días (todos os días)
jeder <=> keiner cada <=> non
jeder Tag, caligrafía de Gott erschaffen cada día de Deus
jeder von ihnen cada un
jeder (mann), alle, alle Leute todo
jedes mittel anwenden, nichts unversucht lassen
cada vez
jedoch, aber indessen con / con
jedoch, indessen
jedoch, foi aber ... desconcertado; Se wenn ...
Jeep jeep



Pode estar interesado en: Gustaríache aprender as formas máis sinxelas e rápidas de gañar cartos que ninguén pensou? Métodos orixinais para gañar cartos! Ademais, non hai necesidade de capital! Para máis detalles PULSE AQUÍ

jemals, überhaupt; mit Verneinung: überhaupt nicht, gar nicht (s), nie (mals) sempre
jemand anderes outra
jemand anderes, ein anderer alguén (si), outra persoa
xitano de mercado
jemand, der weiß, wie er sich zu verhalten hat educado
jemand, einer, irgendwer
jemandes Spur verfolgen permitido seguir (de)
jene (r, s) iso
jener Ort, Stelle Shura
Despois da vida de Jenseits
jenseits vom Dorf máis aló da aldea
jetzig actual
jetzt aber agora
Jetzt ist alles en Ordnung agora está ben


jetzt kennst du jeden Baum persönlich agora coñece cada árbore do bosque persoalmente
jetzt, gegenwärtig, nun, soeben agora
JMD. tease
JMD. bestrafen cesar
JMD. bewegen zu para darlle a alguén
JMD. empfangen, abholen; coñece a aufnehmen (-i)
JMD. enttäuschen decepciona
JMD. festnehmen sentado baixo custodia (-i)
JMD. schlagen, beat verprügeln (-i)
jmd., der fur Geld; Xogador de Zocker
jmd., der große Freude an etw. liña; Süchtiger, aber Genießer
jmdm. auf die Nerven gehen, jmdn. nervo
jmdm. die Hand drücken sacude a man de alguén
jmdm. ein Vorbild sein example (-e)
jmdm. Eine Falle prepara a trampa estelada (-e)
jmdm. eine kleben, jmdn. ohrfeigen slap (-e), bofetada aberta (-e)
jmdm. Ein sache erklären / zeigen pon algo diante dos ollos de alguén
jmdm. para facer unha cita (-e)
jmdm. ETW. anvertrauen a confiar (-i -e)

Pode estar interesado en: É posible gañar cartos en liña? Para ler feitos impactantes sobre aplicacións de gañar cartos vendo anuncios PULSE AQUÍ
Estás a preguntar canto diñeiro podes gañar ao mes só xogando cun teléfono móbil e conexión a internet? Para aprender xogos para gañar cartos PULSE AQUÍ
Gustaríache aprender formas interesantes e reais de gañar cartos na casa? Como gañas cartos traballando desde casa? Aprender PULSE AQUÍ

jmdm. ETW. empfehlen, raten advise (-e)
jmdm. ETW. schenken para dar (-e -i)
jmdm. ETW. verbieten (-e) (-i) prohibir / prohibir
jmdm. gehorchen subjugate (-e)
jmdm. gehorig; über, bezüglich, betreffs pertencen a (-e)
jmdm. Gelegenheit para dar a oportunidade de embarazo (-e)
jmdm. helfen können, kann ich dir helfen? axudando (-e), podo axudar?
jmdm. Mut zusprechen moral (-e)
jmdm. Xesto de Recht
jmdm. schlecht werden
jmdm. Schwierigkeiten bereiten / Steine ​​in den Weg fan dificultar a inclinación (unha)
jmdm. sehr große Schwierigkeiten extracción de raíz autónoma (-i)
jmdm. confiar na vertrauen
jmdm. vertrauen para confiar (-e)
jmdm. vertrauen, vertrauen auf para confiar (-e), para ser de confianza (-e)
jmdm. winken agitando a man (-e)
jmdm. Zum Geburtstag gratulieren celebra o aniversario dun
jmdm.) verzeihen, entschuldigen perdon (-i)
jmdn. / etw. hassen, odio verabscheuen (-den)
jmdn. / etw. mit Steinen bewerfen / steinigen
jmdn. / etw. nicht beachten / links liegen lassen
jmdn. / etw. apoio unterstützen (-i)

jmdn. aos Mensch betrachten -i substitúe á xente
jmdn. molesto
jmdn. Auf die Schippe Nehmen (zum Spaß) para obter un pastor
jmdn. auf die Seite ziehen kenara draw (-i)
jmdn. para acompañar (-e); para acompañar (-e)
jmdn. insultante beleidíxena (-e)
jmdn. beruhigen (-i)
jmdn. alugar einstellen
jmdn. tortura foltern
jmdn. tonto
jmdn. für etw. Besonderes substituíu o home de halten-i
jmdn. Genau para coñecer a Kennen de cerca (-i)
jmdn. gering schätzen -i small see
jmdn. glücklich machen facer feliz (-e)
jmdn. saúdo en saúdos (-e)
jmdn. gut / flüchtig sabe kennen de preto / remotamente
jmdn. en mans
jmdn. con dem Messer verletzen, erstechen stab
jmdn. nach etw. O fragmento; sich erkundigen bei; nach etw. / jmdm. pedir perfume (un pouco de algo / -i); (algo dunha persoa / -i); (unha cousa, unha persoa)
jmdn. necken, liebenswerte Sticheleien austeilen, irgendwo (im local) rumhängen hanging (-e)
jmdn. retten (vor), geretet werden
jmdn. schlecht behandeln -e comportouse mal
jmdn. sehnsüchtig erwarten, mit Freude und Ungeduld warten auf esperan ansi (-i)
jmdn. así que imos traer, dasser bereut, auf die Welt gekommen zu sein
jmdn. teuer zu stehen kommen para explotar unha persoa
jmdn. um triste de dicir adeus (-den)
jmdn. um Rat fragen, sich beraten lassen, asesoramento (algo) (unha persoa)
jmdn. os bens non fan que sexa invencible
jmdn. Ungerecht behandeln -e inxusto
jmdn. unter
jmdn. unterbrechen, jmdm. ins Wort caído
jmdn. ataque a alguén überfallen
jmdn. überfallen, etw. Drucken; auf etw. tratamento de; pr print, ar (-i); (Bis)
jmdn. verarschen (negativ), auf den den der nehmen
jmdn. vermissen, sein Fehlen para sentir a ausencia de bemerken (-in)
jmdn. verständnisvoll behandeln one of behandeln
jmdn. vor Gericht levar ao tribunal (-i)
jmdn. warnen, jmdm. einen hinweis para avisar, avisar (-i)
jmds. Meinung einholen, jmdn. Conseguirá unha idea de unha das fragen das ratas
Jod iod
Jogurt de iogur
Joghurtgetränk ayran
Grosella negra Johannisbeere
Xordania Xordania
xornalista; É Zeitungsverkäuf; Xornalista Zeitungskiosk
Jude judío, xudeu
Xuventude xuvenil




Jugoslawien Iugoslavia
Xullo de xullo
jung <=> fondo novo <=> vello
Neno de Junge, neno
Junge, Knabe, Bursche, Bube (Kartenspiel), auch: Lustknabe boy
junger Mann, Jüngling delikan (ll)
Virxe Jungfrau
jungfräulich, rein, virxe unberührt
Jungfräulichkeit doncela
Jungfräulichkeit, Reinheit Bachelet
Junggesell para; ledig, unverheiratet single
Xuño de xuño
Cliente de Júpiter
juristisch legal, legal
Justizministerium Ministerio de Xustiza
Jute-) Sack sack
Xoieiro de Juwelier
Jux, Scherz, Spaß santo
Irmá da selva Schwester
Xerador Bruder Irmán
jüngerer Bruder, jüngere Schwester, irmá de Geschwister



Tamén che poden gustar estes
comentar