Alemán Turco Kelimeler (K ​​harfi)

23.07.2019
11.937
A+
A-
Alemán Turco Kelimeler (K ​​harfi)

Citas


PRÁCTICA DE APRENDIZAXE ALEMANIA DE INTERNET OS CURSOS ALEMÁNS SON SEMPRE CON VÓS.
FAGA CLIC, DESCARGA AGORA

Palabras turcas alemás máis comúns

Kabarett; Cabana de Kleinkunstbühne
Cordón Kabel
Gabinete, Kajüte, Koje kayuta
Cadáver cadáver
Café Kaffee
Kaffee schwarz (ohne Zucker und Milch) café simple
Kaffeesatz telve
kahl (Haar), glatzköpfig calvo, cavlak
Kaiserreich, imperio Kaisertum
Carne de cor
Heart / Rind-, Schweinefleisch beef / beef, pork
corazón Kuh, Rind (vieh) becerro; vaca; carne
Asimilación de tenreira de Kalbshack
Calendario do calendario
Kalfaktor, Mädchen für alles; Bewacher eines Orchard Autoparkplatzes
Kalium potasio
Calcário Kalk
Calorías calorías
calma frío
Kalt werden, erkalen cool
Kalter Nordwind en Estambul) poyraz
Carnes frías Fleisch
Kalets Huhn garniert cubertos de frío de galiña
Kamel camel
Peine Kamm
kämmen lassen, gekämmt werden
Kamman; escaneo
Kampf, loita de Schlacht, batalla
kämpfen gegen fighting (-e)
Kämpfen, Krieg führen loitando
Kampfer; guerreiro kriegerisch
Canadá Canadá
kanadisch canadian
Kanarienvogel canario
Kanarienvogel canario
Kanguru kangaru
Kanguruh canguro
Coello Kaninchen
Kaninchen; Coello Hase
kann sein, möglich can
Servizo de té Kännchen Tee
Canibal kannibale
Kapital, Geldanlage; fam.: capital Hure
Cápsula capsular
kaputt (Körperteile) lesionado
kaputt gehen, verwildern, dekadent werden, degenerate
Kaputt, defecto, verdorbon defectuoso (-g), roto, defectuoso
kaputt, broken zerbrochen
kaputtgeh que; verdorben werden; jmdn. corrupción no inverno, (-e)
kaputtmachen, vernichten, zerstören; Geld: break break
Cardeal cardeal
cadrado
camisa cadrada kariertes hemd
Cari; contusão
Carneval fashing, karneval
Praza de azulexos
Carotte, Möhre, cenoria Mohrrue
Carpa de Karpfen
Karpfen; Naiver sacan
Tarxeta, tarxeta Zettel
Reproducir o papel da xesta da tarxeta
Kartenwerk, Satén, Atlaseide, Atlas atlas
Patacas de Kartoffeln
Queixo Käse
Kaserne, cuartel, guarnición
Kasse, caixa de Schalter, taquilla
Kassa; Kasten, caso de Kiste
Cinta Kassette
Kastanie, Marone; castaña kastanienfarbig
Catálogo, Verzeichnis catálogo
catastrófica, desolada (mat Sinn), ungeordnet, wüst; mental, fertig, elend, verstört miserable

catastrófico, furchtbar, schrecklich
Destrución catastrófica
Katastrophe, Unglück facia
Categoría, clase
katholisch, römisch-katholisch católico
Gatinho de Kätzchen
Gato de Katze
Kauen; niedertreten
Kauf, Einkauf, Erwerb
kaufen, sich kaufen, einkaufen para mercar
Käufer, Kunde, Klient; Empfänger (Publicar; Xeración); Comprador Hörer
Käufer, Kunde; Hof, Platz, Gebiet, Feld; É Empfänger; Área de Fachgebiet
Chicle de Kaugummi
Por favor, sowie, sobald, en dem Augenblick wenn - ir ... - mez
Bold; allein, bloß, erst, lediglich, nur; aber, dagegen, sondern; doch, dennoch, jedoch, gerade noch, schließlich mais
Caviar de Kaviar
kehren sweep (-i)
Kehrschaufel farash
keimfrei, germfree estéril
sen palabras
Kein Wunder! Non hai nada de que sorprender.
keine Bedeutung beimessen, sich nicht durch ... stören lassen, ... nicht ernst nehmen neglect (-e)
por favor, por favor, non hai ningunha situación especial = todo está ben
Keinen Ausweg atopan impotentes
Non che importa ningunha
KeineFalls de ningún xeito

FALTA ESTE: Que día é Freitag, que é Freitag?

Keks busty
Keller (geschoss) soto, asasino
Roseta de kellerassel
Kellner, würden Sie bitte mal schauen (geläufigste Formel, um den Kellner zu rufen) (Garson Bey,) barkar (ız)?
Kenia Kenia
kennen, cedo, para coñecer aos antepasados ​​(-i)
Deixe unha resposta Prema aquí para ver as novas (-den)
Cerámica cerámica
Guy Kerl
Kern, Wesen; eigen; esencia rein
Kerze, Licht vela
erguido
Coitelo de ketchup
Collar Kette (mit Anhänger)
Cadea Kette (ohne Anhänger)
Garbanzos Kichererbse
kichern
kichern, bibbern
Kidneybohnen barbunya
Irmá Kiebitz
Peso de quilogramo
Quilómetros quilómetros
Neno amable (-Gu)
Kind und Kegel neno
Cinder erziehen neno agrandar
Institutriz Kinderfrau
Kindergarten Kindergarten, Kindergarten
Kinderliebe amor infantil
Xardín de infancia Kinderspielplatz
Pequeno espírito
Kindheit; kindisches infancia Benehmen
kindisch infantil
Kindlyh infantil
Kinn, o queixo de Kiefer
Cine de Kino
Quiosco, quiosco Pavillon
Igrexa de Kirche
Kirmes panyır
Cereixa de kirsche
Kirschwasser, zume de cereixa Kirschsaft
Almofada Kissen
Klage erheben, demanda de verclagen
Actor de Kläger
Soportes de Klammer
Clamp, guitarra guitarra
Klapperschlange serpe rattle
klar werden; sich herausstellen comprende
klar, deutlich; Netto net
claristellen, bestmember; fervor
Klasse, Rang
Klasse, clase Unterrichtsraum, clase
Klasse; Clase Schulklasse, Klassenzimmer
Klassenunterschied diferenza de clase
Música clásica clásica Musik
Klatsch Gossip
Amapola Klatschmohn
Klaue, rei garra
Piano de Klavier
Clave de Klaviertaste
klebe an (intr) adherirse (-e)
Trébol Klee
Vestido Kleid (ung)
Kleid (ung), Anzug roupa, vestido
Vestimenta, roupa, roupa de Kleidung
Kleidung, Outfit, äußere Erscheinung outfit
Roupa, roupa de Kleidungsstücke
klein pequeno (pequeno)
klein gewachsen / mittelgroß / groß gewachsen, lang corto (alto) / medio / alto
klein und schmächtig
klein und stämmig, stump untersetzt
Klein-) tipo, bebé, bebé Puppe (k)
kleiner betrüger trickster, trickster
kleiner Finger serch, dedo pequeno
kleiner maleta Koffer
Escorpión kleiner Uhrzeiger, -bi
kleiner) Bahnhof, estación de estación
kleinere Straße, rúa Gasse
kleinere, gelbrote Kakerlake bath bug
kleines Schiff strangler
Kleines Sieb strainer
Kleingeld, moeda Wechselgeld
Kleinigkeit, Krimskrams cousas pequenas, Ivırzır
escalar klettern (-e)
Montañismo Klettern (deporte)
Clima A / C
Aire acondicionado der gemäßigten Zona zona media
Klingel timbre
chamando klingeln
chamando klingeln
Clínica clínica
clófeno, klingeln, läuten; (Instrumento) Spielen; roubar
Klopfen, Pochen (Herz; Entzündung) zonk
Club club
Klug <=> dumm; Cabeza Dummkopf <=> sen cabeza
knackig, unangenehm hart
knallgelb sapsari
knall-lila mosmor
knallrot carmesim
arrodillarse
Xeon no xeonllo
xeonllos, axeonllados
Knoblauch allo, allo
Salchicha Knoblauchwurst
Knochen; Würfel óso
Knopf drücken presiona o botón
Knopf, Klingelknopf; Botón Drehschalter
Nó de knotting
Knoten (bei Halmen, botas.) Knuckle
Tobillón Knöchel
knusprig, knackig (wie zB Croutons ou zwieback), weil älter
cociñar cociñar (steht nie allein: cociñar / cociñar o ovo tec.)
kochen (im wasser) para ferver
kochen, gar werden (intr.) cook
kochen, sieden, brodeln (intrans.)
Receita de Kochrezept
Utensilios de cociña Kochtopf (klein)
Maletín Koffer
Kognak kanyak
Coñac de Kogan
Carbón de carbón
Kohlrabenschwarz raven negro
Kohlrabi alabash
Cocaína cocaína
Tradución de Kokosnuss India
Corvo de Kolkrabe
Kolumbia colombiana
Combinación (von n elementen zur p-ten Klasse) composto
Komet, cometa de Schweifstern
Komm bitte ve unha molestia
non teñas mal
Komm gleich! está chegando!
Komm nicht zu spät! Non leva!
komm schon runter in / come now
¡Komm, lass uns gehen! Imos, levántate!
kommen, herkommen come (-e)
kommender / vergangener Monat o próximo / último mes
Selección de localización de kommunales Wahlrecht
Elección local de Kommunalwahl
Comunicación comunicativa
Comunismo comunista
Komödie comedia
Komödie, comedia de Lustspiel
Compás compás
Kompass; Notizzettel, compás do protocolo
Complemento
Kompliziert; umständlich
Kompott kompostolar
Pastelería Konditorei
Condón, preservativo, bonete
Konferenz, Sitzung; Conferencia de Vortrag
Jam confiture
Konflikt, Streit, Widerstreit (um etw. Zu erreichen), loita contra Kampf
Congreso Kongress
concreto <=> resumo <=> abstracto
Concurso Konkurrenz
Conquista bancarrota
consistente <=> inconsecuentes consistentes <=> inconsistente
Konsequenz <=> Consistencia de Inkonsequenz <=> inconsistencia
titular conservador
Conservas de alimentos enlatados
Conservas de alimentos Conservas
Consistenz, innere Festigkeit, erwünschter Zustand consistencia
Consonantes silenciosas e silenciosas
constructor construtivo
Consulado do consulado
Consumir o consumo
Konsument, consumidor Verbraucher
consumir, consumir, verbrauchen
Contacto, contacto de Berührung
Lente de contacto
Contakonto de desconto
Control de koltrol
Control, Control de control, control (-le)
Controis, supervisor de Prüfer
control, control, beaufsichtigen, control
Campo de concentración concentrador
Concerto de Konzert
Vostede le o texto Kopf oder Zahl
Kopf; Denkfähigkeit cabeza
Kopfende, Zenith, oberster Teil cabana
Kopfsalat, Ensalada de salad, lechuga
Dor de cabeza de Kopfschmerzen, dor de cabeza
Bufanda cabeza de bufanda
cabeza de copiloto
Copia, Copia Durchschlag
kopieren, eine Abschrift machen -i ...
Coral Coral
Carro de Korb
Korkenzieher auger
Corvo mariño kormorán
Kornelkirsche cranberry
Kornelkirsche cranberry
Correspondieren, Briefe wechseln mit correspondence (con)
kostenpflichtig <=> costas, gratis pagado <=> libre
Köchin, cociñeiro Koch
Rei König
Raíña de Königin
Königreich real
können Sie 50, - wechseln? ¿Estás corrompido 50 DM?
Können Sie mir bitte foi publicado / verschreiben? ¿Me vai a dar un medicamento / ¿es un escritor, por favor?
Können Sie mir die Uhrzeit sagen? ¿Diría o tempo?
könnten Sie sich bitte vorstellen? Por favor, presentásese?
Cego corpo
körper- / geistig behindert body / zehin desactivado
Tamaño corporal Körpergröße
Körperhaltung eda
köstlich, sehr gut schmeckend, hole, erlesen yfis; delicioso
Köter (auch Schimpfwort)
Camarón Krabben
Kraft, Stärke, Energie, Tatkraft, Willenskraft; Macht; schwer, schwierig power (-gu)
Motocicleta Kraftfahrrad, Moto
Vehículo Kraftfahrzeug, Verkehrsmittel (motorizado)
alimentador de kräftig
kraftlos / schlapp
kraftlos, schlapp suave
Kragen collar
Crampf calambre
Grúa de grúas
maniobra, enferme
manivela; Paciente paciente
Hospital Krankenhaus
Enfermeira Krankenpfleger
Enfermeira Krankenschwester
Krankenschwester, -pfleger caretaker
Krankenversicherung seguro de saúde
Krankenwagen, Sanitätsauto, Rettungsauto, Sanka, Ambulanzwagen ambulancia, coche paciente
kratzen kaşımak (-e)
kraus, gelockt <=> glatt rizado <=> en liña recta
Kraut herba
Manteiga picante Kräuterbutter
Lazo de Krawatte
kreativ, schöpferisch creativo
Creatividade creatividade
Krebs crab (burcu)
Crédito de crédito
Tiza Kreide
Barrio de Kreis (stadt)
Kreis, Rundung (menschl. rund round
Kreis; Amt; Apartamento en Wohnung, Appartement
Kreisel cesta superior
Kresse tere
Creta de Creta
kreuzigen, gekreuzigt werden çarýha give, çormak
Enredamento Kreuzigung along
Kreuzung junction (-),
Kreuzworträtsel (finden); Rätsel, crebacabezas Scherzfrage (atopar), enigmas (saber)
guerra <=> Frieden guerra, guerra (guerra) <=> paz
Penal ..., penalización de penaltis
Películas criminais
Criminalroman, novela detective Horrorroman, novela de terror
Krise depresión, crise, crise
Krise, crise de Anfall
Cristal cristalino, cristal
Azucre en po de Kristallzucker
Crítica crítica
criticar
Cocodrilo cocodrilo
Coroa de coroa
Rana negra de Quark
Cuba Cuba
Bolo de Kuchen
Olla de masa de Kuchenblech
Masa de pasta kuchenteig
Coque de kuckuck
Esfera de Kugel
Barriles Kugelschreiber
Kuh; Vaca de raias
Leite de vaca Kuhmilch
Cultura, cultura Bildung
Kummer, Traurigkeit; Bitter; Schmerz, Weh; Betrübnis; Ärger, Verdruss amargo
Cliente de Kunde
Cliente de Kunde, Gast (geschäftl.)
Arte Kunst (fermosa)
Kunst-) traballo Werk
Amante da arte Kunstfreund
Arte / obra de Kunstwerk
kunterbunt colorido
Kupfer de cobre
Kurdo en kurdo; kıto (abwertend)
Curso de curso
Curva curva
Kurvenreiche Straße inclina a estrada
Kurz- / Langwelle onda curta / longa
curso <=> lang curto <=> longo
Kurz erzählen, kurz fassen para contar en breve
kurz und gut, kurzum, mit kurzen Worten short
curz verstummen, innehalten, stocken pause
kurzerhand
Conto curto de Kurzgeschichte
Kurzschluss cortocircuíto
Kutscher
Cociña Küche
Küchenchef cabeza do cocinero
Frescura nun vaso
Frigorífico Kühlschrank
Bolsa térmica Kühltasche
Chick chick
abolir
Terminación de Kündigung
Artista, artista de Künstler
Künstler, artista artista
Alcume de Künstlich (Zahn)
künstlich, sintético artificial, artificial
bico
Costa de Bayside, costa
Custodio, praia de Ufer

FALTA ESTE: Glosario plural singular alemán, Glosario de palabras alemás
MÁIS FÁCIL APRENDER NÚMEROS ALEMÁNS CON UNHA MATERIA ESPECIAL.
Faga clic, aprenda os números alemáns fácilmente de cero a millóns
Nunca foi tan doado aprender horas de alemán.
FAGA CLIC AQUÍ, APRENDE AS HORAS ALEMÁNS
Aprende alemán co noso colorido cadro e fai frases con facilidade.
Faga clic aquí, aprende as cores xermanas
PRÁCTICA DE APRENDIZAXE ALEMANIA DE INTERNET OS CURSOS ALEMÁNS SON SEMPRE CON VÓS.
FAGA CLIC, DESCARGA AGORA
ESCRIBIR UN COMENTARIO
COMENTARIOS VISITANTES - COMENTARIO 1
  1. Anónimo dedi ki:

    Super