Njemačke riječi koje počinju slovom D

Riječi koje počinju s njemačkim slovom D i njihovim turskim značenjima. Dragi prijatelji, sljedeći popis njemačkih riječi pripremili su naši članovi i možda postoje neki nedostaci. Pripremljeno je dati informacije. Članovi našeg foruma mogu objaviti vlastiti rad. Pretplativši se na naš forum, možete objaviti svoje njemačke studije.



Ovdje postoje njemačke riječi koje počinju slovom D. Ako želite naučiti najčešće riječi na njemačkom u svakodnevnom životu, kliknite ovdje: Njemački Kelimeler

Dajmo sada naš popis riječi i rečenica:

das ist ganz und gar unmöglich, das geht überhaupt nicht ne više
das ist gar nicht so leicht uopće nije lako
das ist hier mehr als 100 Metar To je više od stotinu metara
Das ist ja großartig! Ovo je tako lijepo!
das ist nicht nötig ne treba ovo
postoji još jedan način. Kliknite desnom tipkom miša na link i odaberite naredbu
das ist nicht zoom Lachen Nema ničega što bi bilo sretno zbog ovoga
das ist schwer zu verstehen teško razumjeti
das ist voneinander abhängig su dva povezana
das ist wieder eine andere Geschichte ovo je još jedna priča
das Jenseits je drugi svijet
das juckt / tangiert mich nicht nije u mom brigu
Das Kind se nalazi u školi bez škole Dječja škola yadırgadı
das Kind pflegen izgled za djecu
das Kind steht um 7.00 Uhr auf child sati su gore
das kommt darauf moment ovisi o ovoj situaciji
das kommt mir etwas seltsam vor mi se čini malo abnormalno za mene
das kostim ... Označi cijenu ... Mark



Možda će vas zanimati: Želite li naučiti najlakše i najbrže načine zarade kojih se nitko nikada nije sjetio? Originalne metode za zaradu! Štoviše, nema potrebe za kapitalom! Za detalje KLIKNITE OVDJE

das Leben auf dem Land u ruralnom životu
das Leben je aus der Bahn
das Leben ist unerträglich život je nepodnošljiv
das Lesen; umrijeti Lesung čitanje
das Licht ausmachen isključiti svjetlo / ugasiti
das macht nichts nema gubitaka / nema otpada
das meinige mine
Das muss ich wissen, sonst kan ich dir nicht helfen. Moram to znati, ili vam ne mogu pomoći.
das nächste Property sljedeći put (e)
das oben Erwähnte spomenuto gore
das Original von
Das Paket pasgled nicht in die Tasche
das passt mir ganz genau (zB Kleidungsstück ö. ä.) Došao mi je točno
das passt mir, das ist mir mir mene
das problem je dobro rješenje problema
problem je riješen problem riješen
problem s problemom se povećava
das Radio anstellen / abstellen uključivanje / isključivanje radija
das Rauchen abgewöhnen prestanak pušenja
das Rauchen aufgeben da prestane pušiti
das Recht erwerben zu ... kvalificirati (-e)
das reine Englisch


das Rennen, Lauf trčanje
das Schiff je gesunken brod
das Schlechte an der Sache je loša stvar, loša za posao
das schönste, beste Lokalno je najbolji restoran na ovom području
das Schwarze Meer Crno more
das Sich-Zeigen, Gepränge show
das sind ganz andere Dinge ove su druge stvari
Das Spiel endete unentschieden Crtanje je gotov
das Spiel verlieren gube igru
das Steuer herumreißen razbijanje upravljača
das Thema wechseln promijeniti riječ (= okrenuti)
Das Thema wird immer schwieriger Predmet postaje sve teži i teži.
sastanak das Treffen
das untere / obere Stockwerk vrh / dno
das untere Stockwerk, Erdgeschoss dolje
das unterste zuoberst gekehrt, wirr durcheinander naopako
das vorletzte Haus je bila prijašnja kuća
Das rat je gegenüber sehr ungehörig! Bilo mu je jako sramotno!
Das Wasser wurde zu Dampf Voda je postala parna
das Weinglas auf jemandes Wohl erheben na tost za nekoga
das Weite suchen, abhauen ići daleko
das Wesentliche daran ist folgendes:
das Wetter šešir umgeschlagen razbio je zrak
das Wetter ist besser geworden vrijeme ispravljeno
das Wetter je otvoren zrak
das Wichtigste je najvažnija stvar
das wie vielte Vrijeme izbjegavanja robe
das wird nicht für richtig gehalten
das zählt nicht, to nije
das Ziel dovede do tog cilja
das zur Debatte stehende
das zweite Mal / letzte Mal / wievielmal? drugi put / puta, zadnji puta / puta, koliko puta?
Dattel datum
dauern; einreiben, streichen, aufrageen; Auto Fahren Ride (-e) (-i)
dauernd, ununterbrochen, ständig stalno, uvijek
Dauerwelle machen lassen perm
Daumen, großer Zeh thumb
davon bin ich überzeugt sigurni o tome
Davon habe ich keine Ahnung Nemam pojma
davon habe ich nichts mitbekommen nikada nije znao
Davon se nije mogao vratiti, ali to nije problem. Ovo nije problem
davon, daraus ovo
prije toga

Možda će vas zanimati: Je li moguće zaraditi novac online? Da pročitate šokantne činjenice o aplikacijama za zarađivanje gledanjem oglasa KLIKNITE OVDJE
Pitate li se koliko novca možete zaraditi mjesečno samo igrajući igrice s mobilnim telefonom i internetskom vezom? Da naučite igre za zarađivanje novca KLIKNITE OVDJE
Želite li naučiti zanimljive i stvarne načine zarade kod kuće? Kako zarađujete radeći od kuće? Učiti KLIKNITE OVDJE

dazu haben Sie kein Recht nemaju ovo pravo
Dazu hater auch einen Beitrag geleistet. Također je pridonio tome.
-de Fall, Lokativ -de stanje
Decke pokrivač
Deckel, poklopac tipa Schrank
kvara werden neuspjeh
nedostatak, beschädigt neispravan
Definicija; Beschreibung, Erklärung definicija, opis
Defizit, Fehlbetrag; pakao (Farbe), licht, lichtvoll; anschaulich, bestimmt, deutlich, klar; ausdrücklich; verständlich; slobodan, geläufig; offen; Fehlen, Fehler, Manko; heiter, ungetrübt; aufrichtig on
Degegen lässt sich nichts machen
deiner, seiner / ihrer Meinung nach sence, tenca etc = prema vama, prema njemu
deinetwegen, unseretwegen usw. zbog vas, od naših
Delphin riba dupina
dem Schein nach očito
dem Tod ići osloboditi smrti
dementsprechend u skladu s tim
demgegenüber, dagegen protiv ovoga
Demokratski demokrat
Demokracija demokracije
Demonstrationszug; Marsch, Fußmarsch, Spaziergang hoda
demitig, kleinlaut, unterwürfig; anspruchslos, bescheiden, schlicht skromnost
den Akku napunjena napunjenost
apsolutno se odriješiti, auf dem man sitzt izrezati vlastiti šepar
den Bauch aufschlitzen kljun
den Bleistift anspitzen
den Bürgersteig benutzen ići na pločnik / šetnju
den film entwickeln film u kupaonici
den ganzen Označi cijeli dan
den Gesetzesweg einschlagen podnijeti zahtjev za pravni lijek
(Grund liefern für, dass cause) (Nebensatz mit -mesi)
den Grundstein postavio je bazu lige
Knoten otpusti čvor
den kofer paket za pripremu kovčega
den kofer paket za pripremu kovčega
den Kopf aufschlagen, cijepanje špagela glave
den Kopf nach vorn und hinten in ein bestimmten Weise bewegen (wie es Inder und Türken tun)
den Kopf schütteln slina
stopa motora
den motor koji radi
den može držati halten krunu
den Narren spielen kao jedan od maskiranja
den Schneidersitz da uspostavi rodbinsko srodstvo
den Tisch abräumen ukloniti stol
den Tisch abräumen ukloniti stol / sakupiti
den tisch decken postaviti stol
adresa, adresa, omotnica
denumschlag zukleben zatvoriti omotnicu
den Voraussetzungen entsprechend ispunjava uvjete
den Vorsitz haben bei, präsidieren predsjednik (-e)
den Wagen zur Wartung vratio automobil natrag
den Wasserhahn auf- / zudrehen okrenuti slavinu na / off
den Wecker / die Uhr postaviti stellen / aufziehen sat
den Wert schätzen (von jmdm. / etw.)



Želite imati obrazac za pristup rječniku EUdict na svom siteu?
Den Zug nadvisuje propust vlakova
den) hinausgehen, (-den) herauskommen, weg-, ausgehen, (-e) hinaufgehen, steigen, klettern; (Buch) erscheinen izlaz (-den, -e)
den): ohnmächtig werden, u Ohnmacht pali (von); (-e): begeistert sein von, ganz vernarrt sein in fainter (-den), (-e)
degeneracija (a), dobrobiti, nachdenken razmišljanje (-i)
Denkmal spomenik
Denkmal, spomenik spomenika, spomenik
Igra Denkspiel
iako
dennoch, trotzdem, trotz allem
(die, das) wie vie
der / die / das (beannte) i drugi, drugi
sljedeća / sljedeća / sljedeća folgenda
der / die / das Nächste je najbliži
der / die leibliche Bruder / Schwester sestra
der andere (von zweien)
Autobusni autobus i autobusni kolodvor su se srušili autobusom
der Blitz šešir eingeschlagen munje je pao
der davor liegende, der frühere prethodnih
der deine, der, eure, tvoje, tvoje
Der Dieb iz Polizei festgenommen uhvaćen od lopova policiji
der doofe ahnt alles glup
der eigentliche Kern der Angelegenheit bit rada
ispunjava se Eimer ist voll kantu
der eingeschlagene Weg način na koji se odnosi
Filmski ratni film pa tako lijepa sve žene plakale
Der Fisch je mir na zidu Magen geschlagen. Riba mi je dotakla želudac.
der Fuß / Gipfel des Berges planina
der gestiefelte Kater plijen mačka
der gesunde Menschenverstand zdrav razum
der hat aber Pech gehabt jeli sedam
der Heilige sveca
der helle) Oznaka <=> Nacht dan <=> noć
der Hund dostojanstven čovjek / stanje mich nicht pas me smeta / ne
der Kern des themas bit
der Krieg brach aus je bio izvan rata
der Länge nach lengthwise, longitudinalno
der Mond geht na mjesecu
Jutro ujutro

der Morgen bricht an, es dämmert zora
Puhalište je odjeveno u džemper s mantlerom
der rechte, die rechte Seite, rechts; wohlauf, gesund, am Leben; recht (e) pravo
der Reihe nach, nach einer nach een in order
Der Rest ist ist für Sie (das Darüber soll bleiben)
Der Strom ist ausgefallen Električna energija je isključena
der Tee ist verschüttet worden tee
Der Termin für das Treffen Steht Noch Nicht Fest Datum sastanka nije jasan
der Teufel steckt im Detalj đavla je skriven detaljno
der unten befindliche, der untere bottom
der wievielte des Monats ist heute? što je danas mjesec / taoca?
der Vjetar koji puše vjetar
Der Zug fährt gleich ab Vlak će uskoro otići
der Zug fährt um 7.00 Uhr ab Vlak odlazi na sat
der Zug hat eine halbe Stunde Verspätung vlak ima pola sata kašnjenja
der zuständige / Dienst habende Beamte časnik
der zweite, ravte, vierte, fünfte, sechste drugi, treći, četvrti, peti, šesti
Vidi jezero
der, der lesen und schreiben
Derart schön je tako lijep
dergleichen Dinge ovako nešto
des Lesens i Schreibens protiv stanja čitanja i pisanja znaju
des Turken Geist je arbeitet auf der Flucht und beim Scheißen
deshalb, aus diesem Grunde
deshalb, aus diesem Grunde zbog ovog razloga
siguran sam dessen bin ich sicher
Desert, Obst und Süßspeisen Slatko i sočno
deswegen je stoga, dakle,
detailliert detaljan, profinjen
detaillierte Informationen više informacija
deutlich und klar clear
Deutschland, Deutscher, deutsch Njemačka, njemačka, njemačka
Devisen dövüs
Prosinac; interval; Raumov raspon
Dialekt, Mundartov dijalekt
Dialog, Unterhaltung intervju
Dijalog, Zwiegespräch dijalog
Dijamantni dijamant
Diät apstinencija, režim
Diät halten dijeta
dicht gedrängt, voller Menschen <=> einsam, gomila verlassen <=> pusta, pusta
Dichter pjesnik, pjesnik
(npr. "engcro") pa kliknite OK. Nakon integracije, Opera nudi nekoliko vrsta pretrage:
kurac, fett (Menschen) <=> schlank; schwach, jučer, mager debela <=> mršava
Dick, knubbelig (Babys) tombiş
kurac, tief (Stimme) <=> jučer (Gegenstände) debeo <=> tanak
dicke Bohnen pod
Dicke, Stärke ostani
Dickwanst; kurac, mast
umrijeti "Dritten" protezu

umrijeti 20-jährigen Twens / Teens dvadesetih godina
umrijeti 5 Sinne pet osjetila
umrijeti 60er / 70er Jahre šezdeset godina
die Abfahrtszeit des Zuges vrijeme polaska vlakom
die Absicht haben (ich beabsichtige) namjera (namjera)
die alte / neue / junge Generacija stara / nova / mlada generacija
umrijeti; die Großen starješine
die andere Seite der Medaille drugo lice medalje
die anderen (Leute)
umrijeti Anmeldefrist ist abgelaufen razdoblje primjene isteklo
die Arbeit nicht fertig machen
umrijeti u skladu s dobrim raspoloženjem
umrijeti u miru (dir usw.) u Kopf kako bi nadvladali ozljede glave
die auf der List stehen popis dostupan
umrijeti aufmerksamkeit auf sich ziehen
die Augen öffnen <=> die Augen schließen otvaranje oka <=> zatvaranje oka
die Banken schließen um 5 Uhr zatvaranje bankovnog sata
die beiden ähneln einander
Die beiden passen zusammen. Dva se uklapaju zajedno.
die beiden sind verschieden / gleich
die beiden sind völlig gleich
umrijeti Bettwäsche wechseln promijeniti posteljinu
die Beziehungen s kraticom
die Blätter des Baums sind abgefallen
die Blicke treffen koji dolaze u oči
umrijeti Brille abnehmen / aufsetzen naočale
Die Bücher, od reda rede ist ist knjiga
... u kalupu / najbolji
umrijeti da unten, die da linkovi, die da drinnen ispod, lijevo, iznutra
die deutsche Stattsbürgerschaft općinski prolaz do njemačkog državljanstva
Die Einsamkeit bedrückt mich sam dosadno sama
die einzig
die Eisenbahnstrecke Ankara - Istanbul Ankara - Istanbul željeznička pruga
die erste Unterrichtsstunde prvi tečaj
umrijeti Fahne weht zastava je rippling
die Festung selbst kalenin sam
die Filmserie ist komplett / unvollständig filmske serije pune / nestale
die folgenden Jahre sljedećih godina
umrijeti Frist verlängern
die ganze Gegend
die ganze Welt cijeli svijet
umrijeti Gelegeheit nutzend
umrijeti Gelegenheit iskoristiti nutzen france
die Geschäfte laufen gut radnih mjesta
die Gesellschaft društvo
umrijeti Gewohnheit zu rauchen pušenje navike
umrijeti Glocken zvukovi zvuka
Die Haare stehen zu Berge biti trnovit čičak
umrijeti Haare wachsen lassen
umrijeti rukom ausstrecken
umrijeti u zalihi Taschen stecken staviti u ellini cebine
umrijeti Haut zu Markte tragen
die Heuschrecke springt 1x, 2x (dh beim 3, Mal gelingt es nicht) skakavac je jerk, dva jerk
da budu udobni za umrijeti u Ruhe pronaći
umrijeti u ruhe geben dati mir
umrijeti kurve nehmen uzeti / uzeti skreće
die Lage der Dinge beweist, dass ... to pokazuje da ...
umrijeti Lebewesen živjeti
die Leitung ist besetzt zauzet telefon
Die Luftverschmutzung hat ein gefährliches Ausmaß angenommen Zagađenje zraka postalo je opasno
za rad stroja Maschine einschalten
die Maschine läuft nicht stroj ne radi
najčešće umrijeti
die meisten Leute; umrijeti od većine ljudi; većina nas
Die Nacht von Samstag auf Sonntag
die nase hochziehen
die nase hochziehen
poremetiti živce
umiru živci
die neueste Modna nova moda
die nötigen Informacije potrebne informacije
umrijeti Klassen gore ocjene
umrijeti Ohren spitzen šivanje uši
umri Polizei rufen pozovite policiju
die Preise ispuštene / steigen cijene pada / diže
die Rechnung platiti za račun
die Rede ist von ...; govori erwähnt obećanje ...
die Regel haben biti menstruacija; regulirati; biti krvarenje
Die Sache ist kinderleicht / völlig unproblematisch ovaj posao je poput meda
die Schublade aufräumen
die Schuhe drücken mich Obuća se pooštrava
die Schuld auf einen anderen schieben zločin baciti na netko drugi
die Schuld liegt bei mir
die Schule schwänzen, überhaupt gar nicht erst hingehen
die Schüler zabrinut zbog studenata
die Segel einholen jedra prikupiti

umrijeti Sonne geht u sunce ide dolje
Die Sonne lacht! Sunce svijetli vedro!
umrijeti Sonne skulptura sunce sja, sunce postoji,
umrijeti Sonne sticht spaljivanje sunca
die Speise) probieren
umjesto gradskog hodanja / hodanja
die Stimme abgeben für jmdn. glasovati (-e)
die Straße überqueren, über die Straße gehen
Die Straßen lijevo iznad Ihnen offenstehen Pustite svoj put otvoren
die Stunde / Schule schwänzen tečaj kipuće
Die Stunde soll Ihnen gehören (na Bade, Friseur- oder Hamambesuch) Sati se
umrijeti thronfolge
die Treppe / Leiter hinuntergehen / hinaufsteigen uspon gore / dolje
Umjesto toga, pet minuta unaprijed
umrijeti je vrijeme da se vratimo
umrijeti je zaustavljen stehengeblieben
Die Versammlung beginnt um 5 Uhr početak sastanka vrijeme
die Versammlung leiten na stolicu na sastanku
umrijeti sljedeći put
die vorhandenen Möglichkeiten nutzen za procjenu mogućnosti
umrijeti Wäsche wechseln promjenu odjeće
Die Wirkung des Medikaments lässt nach
die Zeit / Grenze überschreiten s vremenom / limitom
die Zeit ist gekommen, der Tag ist stigao je na vrh
die Zeit nutzen vrijeme za procjenu
die Zunge lösen jezik otvoren; riješiti jezik
Die zwei passen zusammen. Dva su podudaranja.
die zweite, bitte drugo mjesto molim
die) Jahreszeit, Saison sezona
Umor, Einbrecherov kradljivac
Diebstahl, krađa Einbrucha
služiti na licu mjesta (-e)
Diener (in) sluga; sluga
Dienst usluga
Dienst, Pflicht zadatak
Dienstag u utorak
Dienstmädchen konkubina
Diesbezüglich u vezi s tim
diesbezüglich svrhu,
Diese Angelegenheit bedrückte mich sehr Ja sam tako dosadio ovaj posao
diese hier
ako je ovo haljina, vrlo je pogodna za vas
da je Sache istovjetno s ovim Sache ovo je ista stvar
Diese Schuhe sind genau richtig für mich
diese (r, s) ovdje
Dieser Mann odlazi na Nerven
dieer Saal fasst 1000 Osoblje preuzima tisuće ljudi u ovom salonu
umire Jahr hat die Zahl der Studenten zugenommen ove godine broj studenata povećan
Storch također dieses Jahr in der Luft gesehen hat er, ovaj ist sehr viele gereist ove godine vidio roda u zraku
Diktator diktatora
Dilema ne prestaje
Koprivnica
Ding, Sache stvar
Dingsda stvar ji
Diphtheria difterije
Diploma, Prüfungszeugnis, diploma Urkunde
Diplomatski diplomat
Izravni pravo
izravno do mora do mora
übertrag izravno uživo
izravno, auf direktem Wege izravno
Uprava Uprave
Direktor direktor
Rasprava, Auseinandersetzung, Streit talk
Distel dikenotu, kamen diken
Distelfink saka
Distelfink, Stieglitz pilići
podijeliti, podijeliti, podijeliti, podijeliti
Dokumente; Obrazac, Unterlage, Urkunde dokument
dokumentarski (dokumentarni film) dokumentarac (film)
Dolar dolara

Dolmuş-Haltestelle dolmuş zaustaviti
Dom, Kathedrale, Münster velika crkva
Donnerova grmljavina
donnern grmljavina
Donnerstag četvrtak
doof; Idiot, idiot Dummkopf
Doppelbett bračni krevet
doppelte Staatsbürgerschaft dvostruko državljanstvo
Selo Dorf
Dorn, Stachel trnovit grm
Dorsch cod
Dorsch cod
dort gibt es nichts, bio je es nicht gibt ovdje ne postoji
četiri, tamo je drüben
dorthin tamo
Dotter, Eigelb žumanjak jajeta
Dörrfleisch slanina
DOS, einnick da; (Sekundenschlaf) na spavanje
Drachen, Ungeheuer (Fabeltier u turskom Sagenu) zmaj
Drachen, kavez Windvogel
Draht; Saita; Akupads; Lamettova žica
Drang, Druck (tehnički), Drücken, Pressenov pritisak
Dreharbeiten rotacijski rad
Drehspieß vraća se
drei tri
Dreifachstecker 3 produžetak
izvanredna situacija
Ako niti jedna riječ nije unesena, abecedni popis odabrat će riječ slučajnim odabirom iz englesko-hrvatskog rječnika. Želite imati obrazac za pristup rječniku EUdict na svom siteu?
Dromedar hecin
Drosselova ptica duda
Druck, pritisak Hochdrucka
Druck, Zwang; Auflage tisak
Druckerei tiskara, tiskara
Drucksache tiskani papir
preko ploče
Drüben, auf der anderen Seite okrenut
drücken, schieben push (-er)
Bubanj (med.) Ždreb
du bist lower geworden (das Haar deinem Hintern ist grau geworden)
du bist ein) Lügner lažljivac (sin)
du bist noch jung još je mlada
du hast dich gar nicht verändert nikada se niste promijenili
Du hast gesegnete Hände, ako je u pitanju (zB wenn jemand etw. Gut gemacht hat); nach ein Feier, nach einem Essen usw. eline (elinize) zdravlje
du hast Recht <=> du hast kein Recht u pravu si <=> nisi u pravu
du hast wohl vergessen ...
Du kannst stolz auf deinen Erfolg sein Možete se pohvaliti uspješno
Du rackerst dich unnaturalz ab. Ispružavate se.
du selbst sami
Duel dvoboj
Duft, Geruchov miris
dufte Biene, ugs.: Cirkumcizija
Dummes Zeug odbijanje ismijava
Dummheit (eine D. machen) glupost (do)
dumpf (Schall) promukli
dunkel (von der Farbe); fanatisch mrak
dunkel / finster werden
dunkelblau, tiefblau navy (-rdi)
dunkelbraune Hautfarbe; brünett; dunkel (Bier) esmer
Dunkelheit <=> Helligkeit, vraški mrak <=> svjetlo
dunkles Bier crni pivo
durch part
durch (beim Passiv) od von
durch Vermittlung von ... (-in)
durch Vermittlung von ..., mittels ... preko
durch zwei teilen, halbieren podijeliti na dva

durch) pomoću Reiss; platzen; suza (intr.)
durch) sickern; Durchscheinen (Licht) infiltrira
durchaus, ganz i garaž
Razlog propustiti durchdreh
durcheinander dovesti (-i)
durcheinander je, u Unordnung kommen; sich einmischen miješati
durcheinander kommen se ljutiti
Durcheinander, Wirrwarr konfuzija, zbunjenost (raspršena), raspršena
Durchfall <=> Verstopfung proljev <=> zatvor, opstrukcija
Durchgang, vrata Durchfahrt
durchgescheuert; Schuhabsatz: schief, abgelaufen jede
Durchmesser promjer
durchregnen (das Dach fließt) protoka dna
Durchsag do; Anzeige, Inserat, Annonce najavljuju
Durchschnitt prosjek
durchschnittlich, im Durchschnitt prosjek (as)
durchsehen, überprüfen eye (-i)
durchwühl to; durchblättern; durcheinanderbring to; verwirr to; da se pomiješaju
Durstiger žedan
durstig sein; ich habe Durst šutnja; Žedan sam
Dusche tuš
duschen se tušira
Dutt gumb
Dutzend desetak
dutzendweise desetak
dina werden
dunnhalsig rukovati vratom
Druze suše
Dinamit dinamita



Ovi bi vam se također mogli svidjeti
Prikaži komentare (5)