Mo Alman ki kòmanse ak lèt ​​J la

Mo Kòmanse ak Lèt J an Alman ak siyifikasyon Tik yo. Chè zanmi, lis pawòl Alman sa yo te prepare pa manm nou yo e ka gen kèk pwen ki manke. Li te prepare pou bay enfòmasyon. Manm fowòm nou yo ka pibliye pwòp travay yo. Ou kapab tou pibliye travay kou Alman ou pa abònman nan fowòm nou an.



Gen mo Alman ki kòmanse avèk lèt ​​J la a. Si ou vle aprann mo ki pi komen nan Alman nan lavi chak jou, klike isit la: Mo Alman yo

Ann bay lis mo nou an kounye a:

ak wi
ak nicht, nur nicht (mit neg. Imperativ)
ak, aber ... byen, men ...
ak, ki si se schon wi, mwen panse sa
Jacke, Sakko levit
Jagdsport Lachas
Jäger chasè
Jah; gleich, sofort, umgehend, sogleich toudenkou
Jahr ane, ane
Almanak, Jahrbuch, Almanach
jahrein jahraus
jahrelang habe ich eine brille gebraucht ane nan ane itilize linèt
Anivèsè Jahrestag
Syèk Jahrhundert, syèk
jährlich, Jahres-; Jahrbuch anyèl la
jammern, klagen weep
jammern
Januar; Bèf, Heim; Steinbruch, Bergwerk cuisinier
Japon Japon
japanischer; Japonè, Japonè
jawohl! nan Ordnung! byen mesye
Je ... desto, nan de Maße wie, sooft, imer wenn - osi lontan ke
Mwen se, mwen se yon sèl-er, de-s-er, twa-er, kat-er, senk-er, sis-sh-ar, disip, uit
jede (r, s) chak
jeden Augenblick chak moman
jeden Tag chak jou (chak jou)
jeder <=> keiner chak <=> non
jeder Tag, Gott erschaffen kaligrafi chak jou Bondye
jeder von ihnen each one
jeder (mann), alle, all leute tout
jedes mittel anwenden, nichts unversucht lassen
jedesmal chak fwa
jedoch, aber indessen ak / ak
jedoch, indessen
Jedoch, te aber ... betrifft; Si wenn ...
Jeep jeep



Ou ka enterese nan: Èske ou ta renmen aprann fason ki pi fasil ak pi rapid pou fè lajan ke pèsonn pa janm panse a? Metòd orijinal pou fè lajan! Anplis, pa gen okenn nesesite pou kapital! Pou detay KLIKE ISIT

jemals, überhaupt; mit Verneinung: überhaupt nicht, gar nicht (s), nie (mals) tout tan
jemand anderes yon lòt
jemand anderes, ein anderer yon lòt moun (si), yon lòt moun
mache Gypsy
jemand, der weiß, wie er sich zu verhalten hat politès
jemand, einer, irgendwer
jemandes spur verfolgen pèmèt yo swiv (nan)
jene (r, s) sa
jener Ort, Stelle Shura
Apremidi Jenseits
jenseits vom Dorf pi lwen pase vilaj la
jè aktyèl la
jetzt aber se kounye a
jetzt ist alles in Ordnung se kounye a ok


jetzt kennst du jeden Baum persönlich kounye a ou konnen chak pyebwa ki nan forè a pèsonèlman
jetzt, gegenwärtig, nun, soeben kounye a
JMD. toumante
JMD. bestrafen cesar
JMD. bewegen zu pou bay yon moun
JMD. empfangen, abholen; rankontre aufnehmen (-i)
JMD. enttäuschen desevwa
JMD. festnehmen chita nan prizon (-i)
JMD. schlagen, bat verprügeln (-i)
jmd., der fur Geld heple; Zocker gambler
jmd., der große Freude an etw. liy; Süchtiger, aber Genießer
jmdm. auf die Nerven gehen, jmdn. nèo
jmdm. die drücken men souke men yon moun
jmdm. ein Vorbild sein yo mete yon egzanp (a)
jmdm. eine Falle stellen prepare pèlen (-e)
jmdm. eine kleben, jmdn. ohrfeigen kalòt (-e), kalòt eksploze (-e)
jmdm. eine Sache erklären / zeigen revele yon bagay devan je yon moun
jmdm. einen Termin to pran yon randevou lè ansent (-e)
jmdm. etw. konfye anvertrauen (-i -e)

Ou ka enterese nan: Èske li posib fè lajan sou entènèt? Pou li enfòmasyon chokan sou aplikasyon pou fè lajan lè w gade anons KLIKE ISIT
Èske w ap mande konbyen lajan ou ka touche pa mwa jis nan jwe jwèt ak yon telefòn mobil ak koneksyon entènèt? Pou aprann fè jwèt lajan KLIKE ISIT
Èske ou ta renmen aprann fason enteresan ak reyèl pou fè lajan lakay ou? Ki jan ou fè lajan travay nan kay la? Aprann KLIKE ISIT

jmdm. etw. empfehlen, rekòmande raten (-e)
jmdm. etw. kado schenken (-e -i)
jmdm. etw. verbieten (-e) (-i) pou entèdi / entèdi
jmdm. pou soumèt bay gehorchen (-e)
jmdm. gehörig; über, bezüglich, nan betreffs (-e)
jmdm. Gelegenheit bay opòtinite a ansent (-e)
jmdm. helfen können, kann ich dir helfen? Pou ede (-e), èske mwen ka ede ou?
jmdm. Mut zusprechen bay moral (-e)
jmdm. Recht dwa ansent
jmdm. fout koupe schlecht wer
jmdm. Schwierigkeiten bereiten / Weg legen soti nan Steine ​​fè li difisil
jmdm. sehr große Schwierigkeiten bereiten arrache (-i)
jmdm. pran pawòl yon moun vertrauen
jmdm. vertrauen fè konfyans (-e)
jmdm. vertrauen, vertrauen auf to trust (-e), to trust (-e)
jmdm. winken vag (-e)
jmdm. zum Geburtstag gratulieren selebre anivèsè nesans yon moun
jmdm.) verzeihen, entschuldigen padonnen (-i)
jmdn. / etw. hassen, verabscheuen pou rayi (de)
jmdn. / etw. mit Steinen bewerfen / steinigen fanm k'ap pile
jmdn. / etw. nicht beachten / links liegen lassen -i inyore
jmdn. / etw. sipò unterstützen (-i)

jmdn. als Mensch betrachten -i ranplasan imen
jmdn. anmachen
jmdn. auf die Schippe nehmen (zum Spaß) pran youn pou bobine
jmdn. auf die Seite ziehen pull aside (-i)
jmdn. begleiten akonpayman (-e); akonpaye (-e)
jmdn. beleidigen pou joure (-e)
jmdn. beruhigen toumante (-i)
jmdn. einstellen rekrite
jmdn. tòti foltern la
jmdn. für dumm verkaufen moun fou yon moun
jmdn. pou etw. Besonderes
jmdn. vin konnen genau kennen byen (-i)
jmdn. gering schätzen - gade anba
jmdn. glücklich machen tanpri (-e)
jmdn. salye ak yon souri (-e)
jmdn. zantray / flüchtig kennen vin konnen byen / lwen
jmdn. nan mouri men bekommen
jmdn. mit dem Messer verletzen, stab erstechen
jmdn. nach etw. fragen; sich erkundigen bei; nach etw. / jmdm. mande fragen (yon bagay / -i bay yon moun); (yon bagay ki soti nan yon moun / -i); (yon bagay, yon moun)
jmdn. necken, liebenswerte Sticheleien austeilen, irgendwo (im Lokal) rumhängen hang out (-e)
jmdn. retten (vor), gerettet werden cartul (from)
jmdn. schlecht behandeln abi
jmdn. sehnsüchtig erwarten, mit Freude und Ungeduld warten auf looking forward (-i)
jmdn. so weit bringen, dass er bereut, auf die Welt gekommen zu sein -i regret have been born
jmdn. teuer zu stehen kommen to burst into a person
jmdn. um Gnade vle pou gen pitye (ki soti nan)
jmdn. um Rat fragen, sich Beraten lassen, konsultieren to consult (something) (to a person)
jmdn. unbesiegbar machen
jmdn. ungerecht behandeln fè sa ki mal
jmdn. unter Druck setzen presyon yon moun
jmdn. unterbrechen, jmdm. ins plan tonbe
jmdn. atake yon moun
jmdn. überfallen, etw. drucken; auf etw. treater; peze prägen, ar (-i); (-a)
jmdn. verarschen (negativ), auf den Arm nehmen moke someone
jmdn. vermissen, sein Fehlen santi disparèt (-an)
jmdn. verständnisvoll behandeln dwe konprann nan direksyon pou yon moun
jmdn. vor Gericht bringen nan tribinal (-i)
jmdn. warnen, jmdm. einen Hinweis pou avèti, pou avèti ansent (-i)
jmds. Meinung einholen, jmdn. um seinen Rat fragen ap resevwa yon opinyon nan men yon moun
Jod yòd
Yogout yogout
Joghurtgetränk buttermilk
Johannisbeere cotoneast
Jordan lòt bò larivyè Jouden
Jounalis; Zeitungsverkäufer; Zeitungskiosk jounalis
Jude jwif, jwif
Jugend jèn




Jugoslawien Yougoslavi
Juli jiyè
jung <=> anba jenn <=> fin vye granmoun
Junge ti gason, ti gason
Junge, Knabe, Bursche, Bube (Kartenspiel), auch: Lustknabe boy
junger Mann, Jungling ti gason
Jungfrau jenn fi
jungfräulich, rein, unberührt jenn fi
Jungfräulichkeit jenn fi
Jungfräulichkeit, Reinheit tifi
Junggeselle; ledig unverheiratet bakaloreya
Juni jen
Jipitè Kliyan
juristisch legal, legal
Justizministerium Ministè Jistis la
Jute-) Sak sak
Juwelier bijou
Jux, Scherz, Spaß sen
sè jüngere Schwester
jüngerer Bruder frè
jüngerer Bruder, jüngere Schwester, sè Geschwister



Ou ka renmen sa yo tou
kòmantè