Német cím megkeresése és cím megjelölése

Német cím Probe kódok, német cím Leírás kódok, német cím lekérdezés cím párbeszéd párbeszéd, német cím párbeszéd, címkérdés német, német cím nem beszél.



Értékes utazásunk tagjai részvényeiből áll össze, akik az alábbiakban felsorolt ​​német fórum fórumokon vannak bejegyezve, néhány kisebb levélhiba stb., Mivel a tagok részesedéséből gyűjtik őket. Lehet, hogy kész a következő almancax képzésirányítók, így tartalmazhat néhány hibát, hogy elérje az órák által készített tanárok almancax almancax látogasd a fórumot.

Kérhetek valamit?
Kann ich Sie etwas fragen?

Hogyan találhatom meg?
Wie kann ich ....... finden?

Hol megyek?
Wie muß ich gehen?

Honnan származik ez az utca?
Wohin führt diese Straße?

Elnézést, de azt hiszem, elveszett
Entschuldigen Sie bitte, ich glaube ich habe mich verlaufen

Meg tudná mondani, hol vagyok?
Können Sie mir sagen, wo ich mich befinde?

Meg tudná mutatni nekem ezt a helyet a térképemben?
Könen Sie mir aus platz auf meiner Landkarte zeigen?

Nem vagyok hamis
Ich bin nicht von hier

Feküdsz?
Sind Sie von hier?

Le tudná írni, hogyan fog ez a cím?
Können Sie mir erklären, wie ich zu dieser Adresse komme?

Távoli?
Is es weit?

Közel van?
Ismét itt?

Meddig tart?
Wie lange dauert es?

Hogyan jutsz el a főutcához?
Wie komme ich zu der Hauptstraße?

Hol van a legközelebbi buszmegálló?
Wo ist die nächste Bushaltestelle?

Hol van a belváros?
A Welcher Richtung ist das Zentrumban?



Érdekelheti: Szeretnéd megtanulni a pénzkeresés legegyszerűbb és leggyorsabb módjait, amelyekre senki sem gondolt? Eredeti módszerek a pénzszerzésre! Ráadásul nincs is szükség tőkére! A részletekért KATTINTSON IDE

Solda
Linkek

jobb
jobb

Folytassa egyenesen
Gehen Sie geradeaus weiter

Menj végig az utcán, majd forduljon jobbra a sarkából
Gehen die Straße entlang und an der Ecke nach Rechts

Burada
Itt

Orada
dort

Felé
a Dorthe

a sarokban
An der Ecke

szemben
gegenüber

szemben
drüben


OB: A Close Up
NACH OBEN: fel
Az UNT: alább
NACH UNTEN: asagiya
LINKEK: balra
NACH LINKS: balra
Rechts: a jobb oldalon
NACH RECHTS: saga
IN DER MITTE: középen
IN DIE MITTE:
Vorne: premier
NACH VORNE: előre
TIPP, hogy: vissza
NACH HINTEN: vissza
Geradeaus: dosdogr a



BIDDING BRUSH: a hídon keresztül
UNTER DIE BRÜCKE: A híd alatt
AN DER ECKE:
UM DIE ECKE: a padló után (vissza)
BIS ZUR ECKE: a földig
ÜBER DIE STRASSE: caddenin karsisina
AUF DER RECHTEN SEITE: a jobb oldalon
AUF DER LINKEN SEITE: a bal oldalon
DIE STRASSE ENTLANG: az utcán
DIE TREPPEN HINUNTER: a lépcsőn
DIE TREPPEN HINAUF: fel a lépcsőn
EINBIEG szerint: elkalandozik
Entfernt: a távolból
200 METER INTERFERENCE 200 méter távolság



Ezek is tetszhetnek neked
megjegyzés