משלים גרמניים ומשמעויות טורקיות

פתגמים גרמניים, ניבים וציטוטים



Alte Liebe rostet nicht (ישן אהבה נירוסטה)

לייב Macht עיוור (אהבה תריסים)

Geteilte Freude is doppelte Freude (שמחה משותפת מכפילה)

זה לא כל כך זהב, היה glänzt (לא כל דבר זוהר הוא זהוב)

Steter Tropfen höhlt דן שטיין (רציף אבן piercer ירידה)

Eile עם weile.

Jeder איסט seines Glückes Schmied (כל אחד הוא גורלו שלו)

אימה בכר ersaufen mehr Leute als im באך (גנבים קטנים לתלות, גנבים גדולים שפורסמו)

Arbeit bringt Brot, Faulenzen Hungersnot (עבודה מביאה לחם, רעב איטי)

Arbeit zieht Arbeit nach sich (עסקים, ציור עסקי)



אולי יעניין אותך: האם תרצה ללמוד את הדרכים הקלות והמהירות ביותר להרוויח כסף שאף אחד לא חשב עליהן? שיטות מקוריות להרוויח כסף! יתרה מכך, אין צורך בהון! לפרטים לחץ כאן

Auf alten Pfannen lernt man kochen (בישול נלמד בחלוניות ישנות)

נימכט בגן הימל (עצים אינם צומחים בשמים)

Beiß nicht ב יד, dich füttert (אתה כלבה האכלה)

בסר דן שץ בדר יד, אלס ת'אוב אאוף דך דאך (הדרור ביד עדיף על סיפון הסכר)

(עיוור עיניים עדיף מלהיות עיוור)

Geteiltes Leid ist halbes Leid (משותף כאב באמצע)

In der Lieb und im Krieg איסט אלס ארלאבט

עין מנש אונה בילדאנג איין שפיגל

דער פיש מסריח וקום קופף שלה (דגים מריח בכל רחבי)

בעין בין שני עורכי דין, בדומה לדגים בין שני חתולים)

Auge um Auge, Zahn um Zahn (עין העין, שן השן)



אולי תאהב גם את אלה
תגובה