טורקית גרמנית Kelimeler (W harfi)

12.07.2019
11.776
A+
A-
טורקית גרמנית Kelimeler (W harfi)

הצעות מחיר


פרקטיקת למידה גרמנית ללא אינטרנט. קורסים גרמניים תמיד איתך.
לחץ, הורד עכשיו

קשקשים, סולמות
Wachdienst, התקף Wache
Wache
וואכולדער ערער
שעווה דונג
wachsen, groß werden, aufwachsen; groß werden, große Ausmaße mänehmen grow
וכטל; kleine, schöne, üppige פראו, שליו
ווכטר, שומרי ואכהאבר
Wachter, שומר Warrter
wackeln, pendeln, schaukeln (טרנס) נדנדה
וייד, עגל אונטרשקנל
וואפה; תותח גוהר
Waffenstillstand הפסקת אש
שכר, zu ...; wagen כדי מעז (-e)
מכוניות ואגן, מכוניות
התקפת ואגאלסיג
בחירת וואהל
wahlen (gehen), להצביע abstemious
הבוחר ווהלר
Wähler) Stimme קולות
שיגעון ווהנסין
Wahnsinn (wahnsinnig werden, ausrasten) אי שפיות (מביאים)
werden מטורף, delimek
wahre schönheit יופי אמיתי
während, seiend als, wenn, - (y) ken
Wahrsager (ב) מגדת עתידות
לא יגיע
wahrscheinlich, vermutlich, ich glaube אני מניח; כנראה; פוטנציאל
wahrscheinlich; אני מניח
יער וואלד
Wäldchen, Hain להגן
אזור יער Waldgebiet
לוויתן וולפי
אגוז וולנוס
וולרוס
וולזה, גליל צילינדר
קיר תיל
לחרוך את הלחי
wann fährt der Zug ab? מה השעה?
רוצה? מתי, מתי?
המלחמה כל כך בטן טוב / יפה
Waren Sie jemals in der Türkei? האם אי פעם היית טורקייה?
חנות וורנהאוז
חם חם
עמידות לטמפרטורה
חם יותר Südwind באיסטנבול) lodos
להזהיר (וור) כדי להזהיר (ל), לתת אזהרה (דה), כדי לקבל אזהרה (-den), להעניש
שביתה אזהרה Warnstreik
וורנונג, היינויס, אזהרת מאנונג, אזהרה
ורנונג, מהנונג, מזהיר Verweis
warten auf, מחכה erwarten (-i)
Warten
Warteraum, חדר ההמתנה Wartsaal
וואקום ניכט? למה אתה תהיה? למה אתה תהיה?

זה מה שהיה
באשר anbetrifft- היה ...
מה היה
היה כל דבר מה / מה
היה auch immer - Hauptsache ... מה שזה לא יהיה - מספיק
היה במיטה ... auf Deutsch? .... מה משמעות הגרמנית?
היה בדס? מה המשמעות הזאת (דיר)?
ללא שם: האם bedeutet dies wort hier? מה פירוש המילה הזאת כאן?
היה בן איצ'לדיג? כמה החוב שלי?
היה ביסט דו פון ברוף? מה העיסוק שלך (דיר)?
היה זה מה שהלצה
האם איכפת לי? על מה אתה מתלונן?
האם היה זה Mensch איסט אה? איזה מין אדם?
היה עבור Pech! Großer Gott! Donnerwetter! הו אלוהים
היה עבור צופאל איזה צירוף מקרים
היה? איך זה אחד?
היה? מה לי?
ללא שם: היה Nebs Gibt? מה זה, מה לא?
היה חריץ של גיבט? מה עוד יש?
היה של גיבט? מה זה?
ללא שם: היה hast du / haben Sie דן? האם זה היה עם Ihnen לוס? מה יש לך?
היה רגע? מה זה?
"מה קרה? מה זה, מה זה, מה זה (מה, מה, מה, מה, מה, מה יש להם?
היה hast דו מימן מאן zu טון! מה אתה עושה עם הבחור הזה?
מה היה איסט דן schon dabei (dringliche Bitte)
האם היה זה אוסרציד זוויסן דן ביידן? מה ההבדל בין השתיים?
היה איסט לוס? מה קורה?
היה isi passiert? מה קרה?
האם היה זה אפשרי? (zu Trinken o.ä) מה אני יכול להציע לך?
היה kostet alles zusammen? כמה זה הכל?
היה מאצ'ן סי באיירר פרייזיט? מה אתה עושה בזמנך החופשי?
היה מאצנט alls zusammen? כמה הם כל קילו?
היה möchten סי? מה אתה רוצה?
האם היה מאצ'ן מאצ'ן? מה אני צריך תיקון
האם נזירה? מה עכשיו?
ללא שם: היה sagst du zu ... ללא שם: היה hältst du von ... ללא שם: ... מה אתה אומר?
היה סינד סי פון ברוף? מה אתה עושה
ללא שם: היה das soll! מה השעה!
ללא שם: היה soll der Unsinn? מה אתה מקבל ב בולשיט זה?
האם נשאר מאךן? ואני N'apal?
לא היה יכול לקלוט את מה שעולה בדעתי
היה זה אלוהים יודע
מה wir למצוא מה
כיור רחצה
כביסה wsche
Wsche Waschen לשטוף למטה
הריסה ()
שטיפת הרחצה
מכונת כביסה
כביסה בכביסה
Wasser / Strom ist unterbrochen מים / לחתוך חשמל
ואסר גלס לשים מים בכוס זכוכית
Wasser-, בריכת Schwimmbecken
ווסר; מים גלים (מים: מים: מים / מים / מים)
Wasserbüffel באפלו
היה עמיד למים
ציור בצבעי מים של ואסארפארה
Wasserhahn ברז
Wassermangel; צמא
אבטיח של וסרמלונה
פטפוט של ואסראוסשן
מימן Wasserstoff
Wechseljahre, Klimakterium (ב-קומן) גיל המעבר (להיכנס - א)
wecken
שעון מעורר
weder ... noch ... ne ... ne (de) ..
דרך ווג
Wegbeschreibung הוראות נסיעה
עקב wegen (-den); בגלל (Nom)
wegen ... בגלל ... בגלל ...
Wegen der Feiertage כובע למות Schule 3 Tage פסטיבל פראי כל כך בבית הספר 3 יום חג
Weenbedingungen בגלל תנאי מזג אוויר קשים
Wegen der Schneefälle sind למות Dörfer abgeschnitten. בגלל השלג, הובלה ההובלה לכפריים.
Wegen des Wetters בשל מזג האוויר
wegräumen, wegschaffen להסיר מן האמצע
wegreißen, heraustrennen; לפרק
wehen, משב רוח קל
שירות צבאי Wehrpflicht
wehtun, schmerzen, Schmerz verursachen; Mitleid haben עם jmdm; מ bemitlei; sich erbarmen acımak (אדם אחד)
wehtun, verletzen, schaden
wehtun, verletzen, schaden; beleidigen, נפגע במהלך היום, לשבור את הלב של
weiblich, (שכבת) Weibchen נקבה
wekich gekochtes
weicher; מתון, sanft <=> הארט, gefühllos רך <=> קשה, מוצק
Weiche מספריים הרכבת
Weide ערבה
וייד (באום)
וייד, אחו של ויזה
weiden, רועה grasen
Weidwerk; Wildbret; Jagd; Jagdbeute av
Weihnachtfest / Ostern חג המולד
Weihnachtfest / Ostern חג המולד
Weihnachtsbaum חג המולד אורן
Weihrauch akgünlük
וייל, דה, (des) wegen - אחר - (פוס) - דן (בגלל); עבור
weil, denn, deshalb, darum בגלל, בגלל
Wein (רוט, Weiß-, Roséwein); (trocken, מתון) יין (לבן, אדום, ורוד); (חלק, אור)
וינבו
weinen לבכות
פסטיבלי יין Weinfest
Weinglas גביע
weiß לבן, ak (ב festen Ausdrücken)
הלבנה werden
Weiß-) כרוב כוהל
weiße, gezuckerte (eig: kernlose) Rosinen ענבים נטול זרעים
weißlich, bläßlich מייפל
Weißpappel הכפפה
אנחנו לא
Weit geschnitten ברור מאוד
weit, breit, geräumig, (nicht für Kleidungsstücke) רחב
weit, שרך <=> nah משם <=> סגור
weit, geräumig, heiter, angenehm; צימר: לעזאזל, gemütlich; Glück מרווח
weiter dorn, יותר drüben יותר מעבר
משוחק; ב Zukunft, spatter קדימה
weiter; פורצ'סטונג המשיך
שידור
להמשיך weitermachen
חיטה וייזן
Weizenbier בירה חיטה
Weizengrütze בולגר
(-e, -er, -es) אשר
האם יש לך מה אנחנו העונה?
ללא שם: welche Kleidergröße haben Sie? כמה גופים אתה לובש?
Welche Kleidergröße trägst du? כמה גופים אתה לובש?
ללא שם: wuche Neuigkeit? מה חדשות (naber)?
שם בית
Welche Quellen haben Sie genutzt? לאיזה מקורות אתם נהנים?
sprache welche (spricht אה)? nace (kunuşuyor)?
מלון אורטן שם
Welcher פילם lyuft diese woche? איזה סרט אתה משחק השבוע?
ורף איפה?
Welcher תג אייל? מה הם הימים מהיום?
אתה welcher פון euch
Welle גל
Wellensittich bugerigarich
Welt-) שטח Raum
Welt, עולם האדמה
weltbekannt ידוע בעולם
העולם המפורסם weltbekannt
Weltmeister אלוף העולם
שטח Weltraum
ון, היה מי, מה
weniger, selten, unzulänglich <=> Viel, sehr הפחות <=>
weniger werden, verringern sich, ירידה nachlassen
לפחות לא, לפחות לא
wenigstens, das wenigste לפחות
wenigstens, zumindest, דן ... מאל בארי
wenn (es) möglich (ist) במידת האפשר
wenn alles seinen הכנופיה Geht הכל יהיה בסדר
וון auch ... ist
וון das Schicksal es יהיה
Wen der Hund nicht geschissen hätte, hätte er den Hasen gekriegt yak כלבים לא היו חמים
דון דון ... הלוואי (עם Bedingungsform -se)
wen er doch gekommen wäre! הלוואי שזה היה!
ללא שם: Wen er nicht יהיה, dann nicht! אם הוא רוצה את זה!
Wen es K. Schlecht wird, werden wiren iwn sofort ins Krankenhaus להביא K. Fenalasırsır ניקח אותו מיד לבית החולים
wenn Ihr / du es wag (ים) לא ... חזק ...
וון ich Ihrer Stelle wre ..., iich סטלה Ihrer ... אם אתה במקום שלך ...
wenn nun einmal, da ja madem (ki)
אם יש לך הזדמנות
וון סיסטאט לאפשר
Wenn Sie keine habenen Bedenken ... אם לא אכפת לך ...
אתה יודע מי אתה יודע
אם אתה לא אכפת לך
וון, 1. wirkliche Bedingung, 2. (אם) -se, 1. (אוריסט) -se- (פרס-אנדונג) // האופטשץ: אאוריסט, 2. (סטאם) -sese (פרס-אנדונג) // (Hauptsatz: -di)
וון, נופל אם, אם (אם "שלי" הוא), -
Wereren eine Grube gräbt ... מישהו אחר נופל לתוך הדוד היטב
אוור אימר, ג'מנד, אף אחד
wer da? מי זה?
וור es auch אימר סאי
wer fuhr דן וואגן? מי נהג במכונית?
ללא שם: Wer Hat Die Essensrechnung bezahlt? מי שילם בעד האוכל?
ווט קליינגלד? למי יש את המטבע?
wer ist schon? מי זה
wer ist Schuld? מיהו הפשע?
ללא שם: Wer von ללא שם: wohn gohn, du oder ich? ללא שם: אנחנו הולכים, לך או לי?
wer weiß kimbilir
wer weiß, מי יודע wahrscheinlich
וואו, מי, מה
Werbung, Anzeige, מודעה Inserat
Werbung, Reklamame; מודעה
werden zu ... להיות
מקפץ לאסן Werfen
werfen, einwerfen, schleudern, wegwerfen לזרוק
המספנה
לעבוד
ערך Wert
Wert, Preis; -wert, ערך würdig, (-e)
wertvoll, kostbar <=> wertlos יקר, יקר <=> חסר ערך, יקר
Wespe
מי יודע מה
וסטה
ווסטליך
westlich von ... מערב (-in)
ווסטליש, זום ווסטן
Wett- / ספורט,) משחק שפיל
מזג אוויר טוב יותר, לופט, אטמוספרה
Wetterbericht, Wettervorhersage תחזית מזג האוויר / תחזיות מזג האוויר
Wetterlage יסודות מזג האוויר
מירוץ Wettkampf, תחרות
ויסקי ויסקי
wichtige <=> unwichtig חשוב, זבל נכבד <=>
לנדוד
Widerrede, ערעור Einspruch
האם Widersach; Gegner, Widerpart
widersetzen, widestehen להתנגד
סתירה
סותרים
מתנגדים נגד listen
widerwärtig ללא מראה
widewillig בחוסר רצון
אנשי, geloben להקדיש (-e)
ווידמונג, גלובניס, ורספךן, נדר גלבדה
כמו wie (beim Vergleich)
wie ... auch immer sein mag
Wie alt זה למות BRD? בן כמה נשיא גרמניה?
wim aim Eimern schütten bardoun גירושין גשם
האם זה בסדר? כמה רחב זה?
wie denn auch, ebenso wie, wie ... ja auch
wie pest מסריח, Schlecht richhen מסריח
Wie drückt אדם dus aus? איך זה נקרא?
wie du willst איך אתה עושה
waf ein gekochter Schafskopf grinsen אפוי בחיוך
מין ילד
"פומץ פלאץ" מתפוצצת כמו פצצה
) סטיבר סין כמו פרה
wie folgt כדלקמן
wie früher כמו קודם
Wie geht es dir? מה שלומך? naber (= מה חדשות, vertraut)?
Wie Geht es Ihnen? מה שלומך?
ג 'יץ'
wie groß sind Sie? לברוח
Wie hast du es nur 9 Monate im Bauch דינר Mutter ausgehalten? איך חיכית תשעה חודשים ברחם אמך?
wie hat er darauf reagiert? איך היא פגשה את זה?
wie hat er nachricht aufgenommen? איך הוא פגש את החדשות?
Wie heißt das? איך קוראים לזה?
wie hoch ist der Wert? כמה זה שווה?
לדברי wie ich gehört ביי השמיעה
אני מבינה
וויי אים פלוג
wie immer, wie gewöhnlich כמו תמיד, כמו תמיד
Wie ist das Wetter איך מזג האוויר הולך?
האם אתה אייל טלפונמר? מהו מספר הטלפון שלך?
Wie kommt האיש dorthin? ללא שם: איך אתה הולך?
האם זה נכון? כמה זמן זה?
Wie lange dauert das? כמה זמן זה הולך?
האם אתה יכול לעשות את זה? כמה שעות נוסע האוטובוס לאיזמיר?
wie lange? כמה זה?
Wie möchten Sie es haben? מה שלומך?
Wie sagt גבר auf דויטש dazu? מה זה נקרא אלמנסיה?
האיש wie sagt dazu auf Türkisch? מה זה נקרא טורקי?
Wie schmeckt של? Schmec דקט אסן? איך האוכל שלך טעים?
wie schön מה יפה
wie schön! כמה יפה!
wie wieen wieen כפי שכולכם יודעים
ללא שם: wind sind למות Busabfahrtszeiten? מה השעה האוטובוס?
Wie sonderbar! מופתע!
Wie spät ist es? מה השעה?
wie teuer, wie vel kostet כמה לירה? בורח?
wie viel darf es denn sein? כמה זמן אתה?
Wie וייל גראן haben wir? כמה מעלות?
ויוי וייל קוסט דס? כמה עולה המחיר?
wie viel (ה)? כמה
מין של וייל מיון
wie viele, wie וייל Stück? כמה
Wie מלחמה Ihre Reise? איך הלך המסע שלך?
wir erfahren חדשות
wie? איך?
ציפור סמל
wieder (um), גן פון neuem, שוב
wiederbeleben, aufferstehen להחיות, להחיות
wiederholen לחזור (-i), לחזור, לחזור
Wiederholung שוב
Wiese, Weide אחו; מרעה
wieso?, warum?, aus welchem ​​Grunde?, weshalb?, wozu? למה?
פראי בר
חיות פרא (שכבתיות)
פרא, fremd; Wildnis, Fremde פראי
פרא, unzivilisiert, ברבריש פראי
Wildkraut, אונקראוט, פרוע, הצמח
Wildschwein חזיר בר
עפעף ריסים
רוח רוח
סוער רוח
סוער / סוער / סוער
טחנת רוח
Winkel; זווית אקה
חורף, חורף חורף, חורף
שמלת חורף Winterkleidung
Winterlich, חורף, חורף
Winterschlaf תרדמה
ענפי ספורט חורף
וינזר (ב) וינסנט
wir alle (אנחנו) כולנו
ללא שם: wir beide שנינו
wir brauchen / brauchen nicht (-e) אנחנו צריכים / לא
wir erwarten Sie wieder
אנחנו מתחילים לעבוד
אנחנו עוברים את העיר
wir haben מרץ Marttayız
wir heben gegessen, getrunken, geschissen, geschlafen (= Es war eine super Feier)
wir konnten in dieser Sich nicht with ihm einigen לא יכול להסכים איתו בנושא זה
wir sind quit בכושר; אנחנו אפילו
Wir sind stolz auf Ahmat אנו גאים אחמט
wir sind viele çoğuz (çok)
wir sind ziemlich erschöpft עייף ביסודיות
wir sollten unsetzen, לא ניתן
אנחנו הולכים יחד איתו היטב
wirden werden sehen נראה, תראה
Wir wollen Unser Geschäft ausweiten, wir wollen uns vergrößern אנחנו רוצים להרחיב את העסק שלנו
שנינו שנינו
שדרה חומה
שדרה חומה
וירבלווינד, סופת הוריקן של ציקלון
wirklich, אמיתי אמיתי, אמיתי
wirklich, tatsächlich באמת, באמת
wirklich, wahr, tatsächlich sah (דן), אמיתי, מקורי
wirklich? echt? זה נכון?
Wirklichkeit, Realität, Tatsache, אמת Wahrheit (ti), אמיתי (lik)
ווירקונג, אפקט איינדרוק
וירקונג, איינדרוק, אינפלוס; אפקט אקציה
wirkungsvoll, eindrucksvoll יעיל, פעיל
wirkungsvoll, wirksam, eindrucksvoll, beeindruckend <=> wirkungslos יעיל, יעיל <=> לא יעיל
כרוב מתולתל כרוב
Wirtschaft (swissenschaft) כלכלה, כלכלה
wirtschaftlich; sparsam חסכוני
wingchaftliche Bedingungen תנאים כלכליים
wageschaftliche מצב כלכלי Lage

מתגעגע לזה: תנאי קניות ואמנות גרמנית

Wissen; ידע können (-i)
מדע המדע, מדע (מדע)
מדען Wissenschaftler
wissenschaftlich
wissentlich, absichtlich בכוונה, במיוחד, ביודעין
wissentlich, bewusst; selbstbewusst <=> unbewusst מודע <=> מחוסר הכרה
Witz, Esprit, pfiffige üußerung בדיחה, בדיחה
Witze erzählen לספר אנקדוטות
witzig, gistrereich שנון
wo ner (e)
wen denn, wohl, doch (bestätigend), aber, jedoch hani
מה הבעיה?
wo sind wir hier? איפה המקום הזה?
Wo Tut es weh? איפה זה כואב?
שבוע אחד
סוף שבוע
וודקה וודקה
wofür verwendet אדם diesen Apparat? מה עושה כלי זה?
משם
ללא שם: Woher Kommen Sie? ללא שם: Wo stammer לתבוע אותה? מאיפה אתה?
woher kommt ...? איפה ...?
woher stammen Sie? איפה המדינה שלך?
waher stammend, wo geboren nereli
איפה
ללא שם: Wohin denn כך? איפה זה?
ווהל -) Geschmack, טעם ג 'ונוס
wohlerzogen <=> unerzogen, ohne Kinderstube הגון <=> גס
wohlgeformt
wohlhabend עשיר
wohlproportioniert (פראו) דיג נטו
רווחה
Wohn- / Schlaf- / Ess- / Gäste- / Arbeits- / Kinderzimmer חי / מיטה / אוכל / אורח / ללמוד / חדר ילדים
Wohn-) Viertel, Bezirk, מחוז Stadtteil (-ti)
דירה
Wohnviertel (Kleiner als District) שכונה
וולף; וורם, זאב
ענן וולקה
גורד שחקים וולקנקראצר, גורד שחקים
wolkig <=> wolkenlos מעונן <=> מעונן
צמר Wolle
wollen sie nicht einmal zu un kommen? אתה לא מזמין אותנו?
Wollen Sie ניכט Ihren מנטל ablegen? אתה לא לוקח paltonuz שלך (mantonuzu)?
מה? עם מה?
womit, מיט היה? עם מה, עם מה?
Wort for wort, wörtlich מילה מילה
Wort (e), Plauderei, auch: leeres
Wort, Versprechen, Pl.: Worte
wozu ist es gut, dass ...? wozu nützt es, dass ... מה זה עושה?
wozu?, warum? למה?
Wörterbuch מילון, ferhang, lugat
נס פלא
-
wunderbar, großartig, wunderbar; Wunder הוא מדהים
wunderbar, prächtig מעולה
wundern, tusus לבלבל
Wunsch, Glückwunsch מאחל (i)
וונש, ויל; בקשת תאווה
תולעת וורם
וורסט, סלאמי סלמי
Wut, Zorn כעס
wunschen (jmdm. etw.); erbitten, ננשך אום (-den-i) לשאול (-ה Nom)
wunschen, ירח, wollen; ננשך, erforderlich / nötig רוצה machen (מ) (-i), (wörtl דר steht bei. ohne האדום "היא")
wünschen; sich ersehnen תשוקה, רצון (i)
wurdest du deine Klappe
würdig, wert ראוי
würfel; דון הוט זאר
לקוביות
Würfelzucker חיתוך סוכר
Würstchen ללא רוטב
wurst durcheinander
ארנב Wüstenspringmaus
כועס, זורניג זועם

מתגעגע לזה: גרמנית טורקית מילים (Y, Z אותיות)
קל מאוד ללמוד מספרים גרמנים עם נושא נפלא.
לחץ, למדו מספרים גרמנים בקלות מהאפס למיליונים
מעולם לא היה כל כך קל ללמוד שעות גרמניות.
לחץ כאן, למד שעות גרמניות עכשיו
למד גרמנית עם הציור הצבעוני שלנו ועשה משפטים בקלות.
לחץ כאן, למד עכשיו צבעים גרמניים
האם אתה רוצה להרוויח כסף מהאינטרנט?
לחץ כאן, למד את הדרכים להרוויח כסף מהאינטרנט
פרקטיקת למידה גרמנית ללא אינטרנט. קורסים גרמניים תמיד איתך.
לחץ, הורד עכשיו
הערות מבקרים - 1 תגובה
  1. אנונימי הוא אמר:

    אתה פשוט almancax מדהים