קודי שם גרמני

אלמנאדה רגישות שטוחה, מבנה רגיש לגרמנית, קורס SENSE SENSE



בכיתה זו, ננגן על שמות העצם, את שמות העצם בטווח רחב של זמן.
משפטי הגדרה; זה ……., אלה משפטים כמו ……….
הקוראים דוברי האנגלית יודעים את הדפוס הבסיסי והפשוט הזה;

זה עט

זה מחשב

זה ספר

כמו.

המצב בגרמנית אינו שונה במיוחד, אפילו המילים דומות מאוד.
במקום das, מוחלף על ידי ist, a מוחלף על ידי ein או eine.
למשל:

זה ספר

זה ספר

דאס
אנו נתקלים דפוס דומה.
דפוס כללי המשמש רמזים כאלה הוא כדלקמן.

דאז איסט / אין הוא שם

אתה לא צריך לבלבל בין המילה das כאן לבין המאמר das. למילה das שניתנה כאן (בתבנית למעלה) אין שום קשר למאמר das. המשמעות של המילה das כאן פירושה "זה, זה" והמילה סוג אינה מאמר.
כידוע, "עין" נמצא מול השמות עם המאמר "der" או "das", "eine" נמצא מול השמות עם המאמר "die".
(ראה מאמרים בלתי מוגדרים).



אולי יעניין אותך: האם תרצה ללמוד את הדרכים הקלות והמהירות ביותר להרוויח כסף שאף אחד לא חשב עליהן? שיטות מקוריות להרוויח כסף! יתרה מכך, אין צורך בהון! לפרטים לחץ כאן

נמשיך בדוגמאות הנתמכות על ידי אנגלית;

זה שן

דאס איין האוס

זה בית

-------

זה חתול

דאס איסט קאטזה

זה חתול

-------

זה סטול

דאס איין סטול

זה כיסא.

-------

בחוגים אלה;

דאס, במובן הזה,
איסט, אדוני, אדוני, אדוני, אדוני,
ein / eine משמש במובן מסוים.

זה רדיו רדיו

זה רדיו

זה רדיו

אתה יכול לכתוב כל שאלה והערה על שיעורי הגרמנית שלנו בפורומים של almancax. על כל השאלות שלך יענו מדריכי almancax.



אולי תאהב גם את אלה
הצג תגובות (1)