Tembung Jerman sing diwiwiti nganggo huruf J

Tembung Diwiwiti nganggo huruf J ing basa Jerman lan Makna Turki. Para kanca, dhaptar tembung Jerman ing ngisor iki wis disiapake dening para anggota lan bisa uga ana sawetara kekurangan. Wis siyap kanggo menehi informasi. Anggota forum kita bisa nerbitake karya dhewe. Sampeyan uga bisa nerbitake karya kursus Jerman kanthi langganan forum kita.



Ana tembung Jerman sing diwiwiti nganggo huruf J ing kene. Yen sampeyan pengin sinau tembung sing paling umum ing basa Jerman ing saben dinten, klik ing kene: German Kelimeler

Ayo menehi dhaptar tembung saiki:

lan ya
ja nicht, nur nicht sakin (mit neg Imperativ)
Ya, aber… uga, nanging…
ja, ich denke schon yes, I think so
Jacke, Sakko jaket
Jagdsport mburu
Jäger pamburu
Jah; gleich, sofort, umgehend, sogleich dadakan
Jahr taun, taun
Jahrbuch, Almanach almanac
jahrein jahraus years
jahrelang habe ich eine Brille gebraucht years of years using glasses
Jahrestag mengeti
Jahrhundert abad, abad
jährlich, Jahres-; Jahrbuch saben taun
jammern, nangis klagen
jammern, meckern whine
Januari; Herd, Heim; Steinbruch, Oven Bergwerk
Jepang Jepang
japanischer; Jepang Jepang, Jepang
jawohl! ing Ordnung! kaluhuran kawula
je ... desto, dem Maße wie, sooft, immer wenn - anggere, ngadeg
iki ein, je zwei siji, loro, telu, papat, lima, enem, wolu, sekeper, sangang
jede (r, s) saben
jeden Augenblick saben wayahe
jeden Tag saben dina (saben dina)
jeder <=> keiner saben <=> no
jeder Tag, den Gott erschaffen saben dina Gusti Allah
jeder von ihnen saben
jeder (mann), alle, alle Leute everyone
jajal Mittel anwenden, nichts unversucht lassen aplikasi saben cara
JedesMal saben wektu
jedoch, aber indessen karo / karo
jedoch, apa indessen
jedoch, ana aber… betrifft; wenn ... yen
Jip jeep



Sampeyan bisa uga kasengsem ing: Apa sampeyan pengin sinau cara paling gampang lan paling cepet kanggo entuk dhuwit sing durung nate dipikirake? Cara asli kanggo nggawe dhuwit! Kajaba iku, ora perlu modal! Kanggo rincian KLIK ING KENE

jemals, überhaupt; mit Verneinung: überhaupt nicht, gar nicht (s), nie (mals) no
jemand anderes wong liya
jemand anderes, ein anderer liyane (si), wong liya
jemand, der unnachgiebig handelt und feilscht market ginge
jemand, der weiß, wie er sich zu verhalten hat sopan
jemand, einer, irgendwer wong
Jemandes Spur verfolgen ijin kanggo ngetutake (-in)
jene (r, s)
jener Ort, Stelle kanggo
Jenseits minangka awal
jempol lan Dorf ngluwihi desa
jetzig saiki
jetzt aber saiki
jetzt ist alles in Ordnung is now ok


jetzt kennst du jeden Baum persönlich saiki sampeyan ngerti saben wit ing alas dhewe
jetzt, gegenwärtig, nun, soeben saiki
Jamaikan. ngganggu
Jamaikan. paling-wani (-e)
Jamaikan. bewegen zu
Jamaikan. empfangen, abholen; aufnehmen meet (-i)
Jamaikan. enttäuschen kuciwo
Jamaikan. festnehmen lungguh ing tahanan (-i)
Jamaikan. schlagen, verprügeln beats (-i)
jmd., der für Geld spielt; Zocker gambler
jmd., der große Freude an etw. baris; Süchtiger, aber Genießer tiryâki
jmdm. auf die Nerven gehen, jmdn. nervös machen irritate (-i)
jmdm. mati Tangan remet tangan sing mabuk
jmdm ein Vorbild sein conto (kanggo)
jmdm eine Falle stellen nyiyapake jebakan (-e)
jmdm eine kleben, jmdn. ohrfeigen kanggo tamparan (-e), tamparan (-e)
jmdm eine Sache erklären / zeigen kanggo mbukak apa-apa ing ngarepe mripate wong
jmdm einen Termin janjian nalika meteng (-e)
jmdm etw kanggo masrahake anvertrauen (-i -e)

Sampeyan bisa uga kasengsem ing: Apa bisa nggawe dhuwit online? Kanggo maca fakta sing nggegirisi babagan entuk aplikasi dhuwit kanthi nonton iklan KLIK ING KENE
Apa sampeyan kepingin weruh pinten dhuwit sampeyan bisa entuk saben wulan mung main game nganggo ponsel lan sambungan internet? Kanggo sinau game nggawe dhuwit KLIK ING KENE
Apa sampeyan pengin sinau cara sing menarik lan nyata kanggo golek dhuwit ing omah? Kepiye carane nggawe dhuwit saka omah? Kanggo sinau KLIK ING KENE

jmdm etw empfehlen, nyaranake raten (-e)
jmdm etw hadiah schenken (-e -i)
jmdm etw tembung: (e) (-i) nglarang / nglarang
jmdm kanggo ngirim menyang gehorchen (-e)
jmdm gehörig; über, bezüglich, saka betreffs (-e)
jmdm Gelegenheit kanggo menehi kesempatan meteng (-e)
jmdm helfen können, apa sampeyan kudu helfen? Nulungi (-e), apa aku bisa nulungi sampeyan?
jmdm Mut zusprechen kanggo menehi moral (-e)
jmdm Recht meteng bener
jmdm jancok mati schlecht wer
jmdm Schwierigkeiten bereiten / Weg legen saka Steine ​​kanggo nggawe repot (kanggo wong)
jmdm sehr große Schwierigkeiten bereiten uprooting (-i)
jmdm njupuk tembung vertrauen wong
jmdm vertrauen kanggo dipercaya (-e)
jmdm vertrauen, vertrauen auf to trust (-e), to trust (-e)
jmdm gelombang winken (-e)
jmdm zum Geburtstag gratulieren mengeti ulang tahune wong
jmdm.) verzeihen, entschuldigen kanggo ngapura (-i)
jmdn / etw. hassen, verabscheuen sengit (saka)
jmdn / etw. mit Steinen bewerfen / steinigen grinding
jmdn / etw. nicht beachten / ngubungake liegen lassen - nglirwakake
jmdn / etw. dhukungan unterstützen (-i)

jmdn als Mensch betrachten-pengganti manungsa
jmdn anmachen
jmdn yen bakal Schippe nehmen (zum Spaß) dadi siji
jmdn yen sampeyan ndeleng Seite zonahen narik (-i)
jmdn ngiringi begleiten (-e); ngancani (-e)
jmdn beleidigen kanggo ngina (-e)
jmdn ngganggu beruhigen (-i)
jmdn einstellen kanggo merekrut
jmdn nyiksa kabut
jmdn für dumm verkaufen kanggo ngapusi wong
jmdn für etw. Besonderes
jmdn kenal genau kennen (-i)
jmdn gering schätzen - delengen
jmdn glücklich machen monggo (-e)
jmdn salam karo mesem (-e)
jmdn kennen usus / flüchtig ngerteni cedhak / adoh
jmdn ing die tangan bekommen
jmdn karo Messer verletzen, mbukak erstechen
jmdn nach etw. wangi; sich erkundigen bei; nach etw. / jmdm. takon fragen (mergo / -aku marang wong); (soko saka wong / -i); (barang, wong)
jmdn necken, liebenswerte Sticheleien austeilen, irgendwo (im Lokal) rumongso (
jmdn retten (vor), gerettet werden cartul (saka)
jmdn schlecht behandeln kanggo planggaran
jmdn saperlu, kanggo Freude und Ungeduld bisa diterusake (-i)
jmdn Dadi aku bakal nggawa, apa sing bakal ditindakake, yen aku ora ngerti, aku getun amarga lair
jmdn teuer zu stehen kommen njeblug wong
jmdn um Gnade njaluk welas asih (saka)
jmdn um Rat fragen, sich Beraten lassen, konsultieren to consult (something) (kanggo wong)
jmdn macan unbesiegbar
jmdn ungerecht behandeln kanggo nindakake salah
jmdn unter Druck setzen meksa wong
jmdn unterbrechen, jmdm. ins Wort tiba
jmdn nyerang wong
jmdn überfallen, etw. drucken; aku ngerti. nambani; pencet prägen, ar (-i); (-kanggo)
jmdn verarschen (negativ), sampeyan bakal nggegirisi wong liya
jmdn vermissen, krasa sampeyan ilang (-in) nalika sein Fehlen
jmdn verständnisvoll behandeln dadi pangerten marang wong liya
jmdn utawa Gericht digawa menyang pengadilan (-i)
jmdn ngelingake, jmdm. einen Hinweis kanggo ngelingake, ngelingake yen ngandut (-i)
jmds Meinung einholen, jmdn. um Seinen Rat fragen entuk pendapat saka wong liya
Yodium yodium
Yoghurt yoghurt
Buttermilk Joghurtgetränk
Currant Johannisbeere
Yordania Yordania
Wartawan; Zeitungsverkäufer; Wartawan Zeitungskiosk
Yahudi Yahudi, Yahudi
Muda Jugend




Jugoslawien Yugoslavia
Juli Juli
jung <=> enom enom ing ngisor <=> tuwa
Junge bocah lanang
Junge, Knabe, Bursche, Bube (Kartenspiel), auch: Lustknabe boy
junger Mann, Jungling cah lanang
Jungfrau prawan
jungfräulich, prawan, prawan unberührt
Jungfräulichkeit prawan
Jungfräulichkeit, prawan Reinheit
Junggeselle; ledig unverheiratet sarjana
Juni Juni
Pelanggan Jupiter
juristisch sah, sah
Justizministerium Menteri Kehakiman
Jute-) Karung karung
Tukang perhiasan Juwelier
Jux, Scherz, keanggotaan Spaß
sadulur saka jüngere Schwester
jüngerer Bruder sadulur
jüngerer Bruder, jüngere Schwester, mbakyune Geschwister



Sampeyan bisa uga seneng iki
komentar