ಜರ್ಮನ್ ಆರ್ಟಿಕೆಲ್ಲರ್ ಲೆಕ್ಚರ್ ಎಕ್ಸ್ಪ್ರೆಶನ್ (ಗೆಸ್ಕ್ಲೆಚ್ಟ್ಸ್ವರ್ಟ್)

ಹಲೋ, ಆತ್ಮೀಯ ಸ್ನೇಹಿತರು, ಜರ್ಮನಿಯ ಕಲಾಕಾರರು ಈ ಪಾಠದಲ್ಲಿ, ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಕುತೂಹಲ ಹೊಂದಿರುವ ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯ ಕಲಿಕೆಯ ಸ್ನೇಹಿತರ ಹೆಸರಿನ ವಿಷಯ ನಿರೂಪಣೆ, ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಕಷ್ಟ ಮತ್ತು ಅನೇಕ ಜನರಿಗೆ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಕಷ್ಟವಾಗುತ್ತದೆ ಜರ್ಮನ್ ಆರ್ಟಿಕೆಲ್ಲರ್ ನಾವು ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತೇವೆ.



ನಮ್ಮ ಮೊದಲ ಪಾಠಗಳಲ್ಲಿ, ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಜೆನೆರಿಕ್ ಹೆಸರುಗಳ ಮೊದಲಕ್ಷರಗಳನ್ನು ದೊಡ್ಡ ಅಕ್ಷರಗಳಲ್ಲಿ ಬರೆಯಬೇಕು ಮತ್ತು ಪ್ರತಿ ಕುಲದ ಹೆಸರಿಗೆ ಲೇಖನವಿದೆ ಎಂದು ನಾವು ಹೇಳಿದ್ದೇವೆ.

ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಲೇಖನಗಳು ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುವ ನಮ್ಮ ಪಾಠದಲ್ಲಿ, ನಾವು ಮೊದಲು ಲೇಖನ ಯಾವುದು, ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟು ರೀತಿಯ ಲೇಖನಗಳು ಮತ್ತು ಈ ಲೇಖನಗಳ ಮುಂದೆ ಯಾವ ಪದಗಳಿವೆ ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ಮಾತನಾಡುತ್ತೇವೆ. ಅಂತಿಮವಾಗಿ, ನಾವು ವಿವರಿಸಿದ್ದನ್ನು ಉದಾಹರಣೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಬಲಪಡಿಸುತ್ತೇವೆ ಮತ್ತು ಜರ್ಮನ್ ಲೇಖನಗಳ ವಿಷಯ ಪರೀಕ್ಷೆಯೊಂದಿಗೆ ನಾವು ತೀರ್ಮಾನಿಸುತ್ತೇವೆ.

ಜರ್ಮನ್ ಲೇಖನಗಳ ವಿಷಯವು ಬಹಳ ಮುಖ್ಯವಾದ ವಿಷಯವಾಗಿದೆ. ಅದನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಲಿಯಬೇಕು. ಜರ್ಮನ್ ಲೇಖನಗಳು ಎಷ್ಟು ಲೇಖನಗಳು ಲಭ್ಯವಿದೆ ಎಂದು ಕಲಿಯದೆ ನೀವು ಜರ್ಮನ್ ಸರಿಯಾಗಿ ಮಾತನಾಡಲು ಮತ್ತು ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ವಿಶೇಷವಾಗಿ ನಾಮಪದಗಳು ಮತ್ತು ವಿಶೇಷಣ ನುಡಿಗಟ್ಟುಗಳಂತಹ ವಿಷಯಗಳಲ್ಲಿ ಲೇಖನ ಇದು ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಬಗ್ಗೆ ಉತ್ತಮ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಲು ಸುಲಭಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ.

ಜರ್ಮನ್ ಲೇಖನಗಳ ಉಪನ್ಯಾಸವನ್ನು ಓದಿದ ನಂತರ, ಪಾಠದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಪ್ರಶ್ನೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಜರ್ಮನ್ ಲೇಖನಗಳ ವಿಷಯ ಪರೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ನಾವು ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. ಈಗ ನಮ್ಮ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ನೀಡೋಣ ಮತ್ತು ನಮ್ಮ ಪಾಠವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸೋಣ.



ನೀವು ಇದರಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿ ಹೊಂದಿರಬಹುದು: ಯಾರೂ ಯೋಚಿಸದ ಹಣವನ್ನು ಗಳಿಸಲು ಸುಲಭವಾದ ಮತ್ತು ವೇಗವಾದ ಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು ಕಲಿಯಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ? ಹಣ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಮೂಲ ವಿಧಾನಗಳು! ಇದಲ್ಲದೆ, ಬಂಡವಾಳದ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ! ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ

ಜರ್ಮನಿಯ ವಿಷಯ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಲೇಖನಗಳು

ಲೇಖನಗಳು: GESCHLECHTSWORT

ಈ ಲೇಖನವನ್ನು ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯ ಕಲಿಯುವವರಲ್ಲಿ ಅತ್ಯಂತ ಸವಾಲಿನ ವಿಷಯಗಳೆಂದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
ಈ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ನಾವು ಈ ವಿಷಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸುತ್ತೇವೆ ಮತ್ತು ಇದು ಬಹಳ ಸಂಕೀರ್ಣವಾದ ಸಮಸ್ಯೆ ಅಲ್ಲ ಎಂದು ನೀವು ನೋಡುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ನಾವು ಭಾವಿಸುತ್ತೇವೆ.
ನೀವು ಅವರ ಲೇಖನಗಳೊಂದಿಗೆ ಪದಗಳನ್ನು ಕಂಠಪಾಠ ಮಾಡಿದರೆ, ನಿಮಗೆ ಇದರೊಂದಿಗೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಮಸ್ಯೆ ಇರುವುದಿಲ್ಲ ಎಂಬುದನ್ನು ಗಮನಿಸೋಣ. ಆದರೆ ಇನ್ನೂ, ನಾವು ಈ ವಿಷಯದ ಬಗ್ಗೆ ವಿಶಾಲವಾದ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ ಮತ್ತು ಯಾವ ಲೇಖನದೊಂದಿಗೆ ಯಾವ ರೀತಿಯ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತೇವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತೇವೆ.
ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ ಹೋಗೋಣ ..

ಜರ್ಮನ್ ಆರ್ಟಿಕೆಲ್ಲರ್

ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಲಿಂಗಗಳ ಹೆಸರುಗಳು ಮತ್ತು ಈ ಲಿಂಗಗಳ ಮೂರು ವಿಧಗಳಿವೆ.
ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ, ನಾಮಪದಗಳು ಪುಲ್ಲಿಂಗ ಲಿಂಗ, ಹೆಣ್ಣು ಅಥವಾ ತಟಸ್ಥ ಲಿಂಗ. ಆದ್ದರಿಂದ, ಹೆಸರಿನ ಮುಂದೆ ಇರುವ ಲೇಖನವು ಹೆಸರಿನ ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ.

ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಎರಡು ವಿಧದ ಲೇಖನಗಳಿವೆ, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಮೊದಲನೆಯದು ಖಚಿತವಾದ ಲೇಖನಗಳು ಮತ್ತು ಎರಡನೆಯದು ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನಗಳು.

ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ, ಕೆಲವು ಲೇಖನಗಳನ್ನು ದಾಸ್ ಮತ್ತು ಡೈ ಲೇಖನಗಳು ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ.

ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನಗಳು ಐನ್ ಮತ್ತು ಐನ್ ಲೇಖನಗಳು.

ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನ ಮತ್ತು ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಯೂ ಇದೆ. ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪಾಠಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಸ್ನೇಹಿತರು ವಿಷಯವನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಲ್ಲಿ, ಲೇಖನವು ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನವಾಗಿದೆ, ಮತ್ತು 2 ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನಗಳಿವೆ, a ಮತ್ತು a. ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಲೇಖನ ಮತ್ತು ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನದ ಬಳಕೆ ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯಂತೆಯೇ ಇರುತ್ತದೆ.

ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಲೇಖನಗಳು ಮತ್ತು ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನಗಳು ಎರಡು ವಿಧದ ಲೇಖನಗಳಿವೆ ಎಂದು ನಾವು ಹೇಳಿದ್ದೇವೆ, ಅವುಗಳೆಂದರೆ.

ಆದ್ದರಿಂದ ಈಗ ಅವರು ದಾಸ್ ಮತ್ತು ಡೈ ಲೇಖನಗಳು ಎಂದು ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ ಜರ್ಮನ್ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನಗಳು ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿ ನೀಡೋಣ:

ಜರ್ಮನಿಯಲ್ಲಿ, ಎಲ್ಲಾ ಕುಲದ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಆರ್ಟಿಕೆಲ್ ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ ಡೆರ್, ದಾಸ್, ಡೈ ಪದಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಂಡುಬರುತ್ತದೆ. ಈ ಪದಗಳಿಗೆ ಟರ್ಕಿಶ್ ಸಮಾನತೆಗಳಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ನಮ್ಮ ಭಾಷೆಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಅನುವಾದಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಈ ಪದಗಳು ಅವರು ಇರುವ ಹೆಸರಿನ ಭಾಗವಾಗಿದೆ. ಹೆಸರನ್ನು ಕಲಿಯುವಾಗ, ಅದರ ಲೇಖನವನ್ನು ಹೆಸರಿನೊಂದಿಗೆ ಒಂದೇ ಪದದಂತೆ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಕಲಿಯುವುದು ಅತ್ಯಗತ್ಯ. ಅದು ಡೆರ್ ದಾಸ್ ಡಿಇ ಪದಗಳನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನಗಳಾಗಿ ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ.

ಲೇಖನವನ್ನು ಕಲಿಯದೆ ನೀವು ಪದವನ್ನು ಕಂಠಪಾಠ ಮಾಡಿದರೆ, ನೀವು ಕಲಿತ ಪದವು ಹೆಚ್ಚು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. ಜರ್ಮನ್, ಏಕವಚನ ಮತ್ತು ಬಹುವಚನ, ವಿಶೇಷಣ ನುಡಿಗಟ್ಟುಗಳು ಇತ್ಯಾದಿಗಳಲ್ಲಿ ನಾಮಪದಗಳು. ಲೇಖನಗಳ ಮಹತ್ವವನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುವುದು. ಆರ್ಟಿಕೆಲ್ ಕೆಲವು ಮೂಲಗಳಲ್ಲಿ "definely"ಮತ್ತು ಕೆಲವು"ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಅದು ಹೀಗೆ ಹಾದುಹೋಗುತ್ತದೆ ”. ಇದಲ್ಲದೆ, ಅನೇಕ ನಿಘಂಟುಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳಲ್ಲಿ ಕೆಳಗೆ ತೋರಿಸಿರುವಂತೆ ಲೇಖನಗಳನ್ನು ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ತೋರಿಸಿರುವ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಡಿ.


ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ, ಲಿಂಗ ಪುರುಷರ ಲಿಂಗ ಹೆಸರುಗಳ ಲೇಖನ "ಡೆರ್" ಆಗಿದೆ.

ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ, "ಡೈ" ಎಂಬ ಲೇಖನವು ಸ್ತ್ರೀ ಲಿಂಗದೊಂದಿಗೆ ಲಿಂಗ ಹೆಸರುಗಳ ಲೇಖನವಾಗಿದೆ.

ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಲಿಂಗರಹಿತ ಲಿಂಗ ನಾಮಪದಗಳ ಲೇಖನ "ದಾಸ್".

ಆದಾಗ್ಯೂ, ನಾಮಪದದ ಲಿಂಗವನ್ನು ನಾವು ಹೇಳಿದಾಗ, ಈ ಕೆಳಗಿನವುಗಳಿಗೆ ಗಮನ ಕೊಡೋಣ: ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ನಾಮಪದಗಳ ಲಿಂಗವನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುವುದು ಕಷ್ಟ, ಆ ಹೆಸರಿನ ಅರ್ಥದಿಂದ ನೀವು ಹೆಸರಿನ ಲಿಂಗವನ್ನು cannot ಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಇದು ವ್ಯಾಕರಣ ಮತ್ತು ಪದ ರಚನೆಯ ಬಗ್ಗೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ಹೊಸ ಪದವನ್ನು ಕಲಿಯುವಾಗ, ಆ ಪದದ ಲಿಂಗ ಯಾವುದು ಮತ್ತು ಲೇಖನ ಅದು ಏನು ಎಂಬುದನ್ನು ನಿಘಂಟುಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ ನೀವು ಕಲಿಯಬಹುದು. ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಪದದ ಲಿಂಗ ಮತ್ತು ಲೇಖನ ಏನೆಂದು ting ಹಿಸುವ ಕೆಲವು ವಿಧಾನಗಳಿದ್ದರೂ, ಇದು ಇನ್ನೂ ಅತ್ಯಂತ ನಿಖರವಾಗಿದೆ. ಜರ್ಮನ್ ನಿಘಂಟಿಗೆ ನೋಡಲು ಮತ್ತು ಕಲಿಯಲು.

ಜರ್ಮನ್ ಲೇಖನಗಳ ಉದಾಹರಣೆಗಳು:

ದಾಸ್ ಬುಚ್ : ಪುಸ್ತಕ

ಡೆರ್ ಟಿಶ್ : ಮಾಸಾ

ಡೈ ಕಾಟ್ಜೆ : ಬೆಕ್ಕು

ಡೆರ್ ಬಾಮ್ : ಮರ

ಡೈ ಬ್ಲೂಮ್ : ಹೂವು

ದಾಸ್ ಆಟೋ : ಕಾರು

ಜರ್ಮನ್ ಆರ್ಟಿಕಲ್ ಬಳಕೆಯ ಸಚಿತ್ರ ಉದಾಹರಣೆಗಳು

ಕೆಳಗಿನ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಲೇಖನವನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ.
ಲೇಖನ ಕಾಣಬಹುದಾದ, ಡೈ ಲೇಖನ ಹೆಸರುಗಳು ಮುಂದೆ ಹೆಣ್ಣು, ಹೆಸರುಗಳು ತಟಸ್ಥ ಜಾತಿಗಳು ದಾಸ್ ಲೇಖನದ ಮುಂದೆ ಇದೆ, ಪುರುಷ ಲೈಂಗಿಕ ಹೆಸರುಗಳು ಮುಂದೆ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ.

ಜರ್ಮನ್ ಆರ್ಟಿಕೆಲ್ಲರ್
ಜರ್ಮನ್ ಆರ್ಟಿಕೆಲ್ಲರ್

ಜರ್ಮನ್ ಪದಗಳ ಅರ್ಥದ ಲಿಂಗ ನಡುವೆ ಯಾವುದೇ ಸಂಬಂಧ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾಮಪದಗಳ ಪುಲ್ಲಿಂಗ ಲಿಂಗ ನೆನಪಿಗೆ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ರಲ್ಲಿ ಪುಲ್ಲಿಂಗ, ಪದ ಸ್ತ್ರೀ ಲಿಂಗ ಸ್ತ್ರೀ ಲಿಂಗ ಎಂದು ನಿಜವಲ್ಲ ತುಂಬುತ್ತದೆ.

ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ನಾಮಪದಗಳ ಲಿಂಗವನ್ನು ನಿಘಂಟಿನಿಂದ ಕಂಠಪಾಠ ಮಾಡುವುದರ ಮೂಲಕ ಮಾತ್ರ ಕಲಿಯಬಹುದು. ಕೆಲವು ವರ್ಗಗಳಲ್ಲಿನ ನಾಮಪದಗಳ ಕುಲವನ್ನು ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ನಾಮಪದಗಳ ಲಿಂಗದ ಬಗ್ಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ಜರ್ಮನ್ ಹೆಸರುಗಳು ವಿಷಯದ ನಿರೂಪಣೆ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ನೀವು ಪರಿಶೀಲಿಸಬಹುದು.


ನೀವು ಇದರಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿ ಹೊಂದಿರಬಹುದು: ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಹಣ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವೇ? ಜಾಹೀರಾತುಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸುವ ಮೂಲಕ ಹಣ ಗಳಿಸುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳ ಕುರಿತು ಆಘಾತಕಾರಿ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ಓದಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಮತ್ತು ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ ಆಟಗಳನ್ನು ಆಡುವ ಮೂಲಕ ನೀವು ತಿಂಗಳಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಹಣವನ್ನು ಗಳಿಸಬಹುದು ಎಂದು ನೀವು ಆಶ್ಚರ್ಯ ಪಡುತ್ತೀರಾ? ಹಣ ಮಾಡುವ ಆಟಗಳನ್ನು ಕಲಿಯಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಹಣ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕ ಮತ್ತು ನೈಜ ಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು ಕಲಿಯಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ? ಮನೆಯಿಂದಲೇ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿ ಹಣ ಸಂಪಾದಿಸುವುದು ಹೇಗೆ? ಕಲಿಯಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ

ನಿಘಂಟುಗಳಲ್ಲಿ ಜರ್ಮನ್ ಲೇಖನಗಳ ಪ್ರಾತಿನಿಧ್ಯ

ಜರ್ಮನ್ ಕಲಾಕಾರ ನಿಘಂಟುಗಳಲ್ಲಿ, ನಾವು ಈಗ ಮೇಲೆ ಬರೆದಂತೆ, "ಡೆರ್ ಟಿಶ್, ಡೈ ಕ್ಯಾಟ್ಜೆ" ಇತ್ಯಾದಿ. ಅವುಗಳನ್ನು ರೂಪದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಜರ್ಮನ್ ನಿಘಂಟುಗಳಲ್ಲಿನ ಅವರ ಲೇಖನಗಳೊಂದಿಗೆ ಪದಗಳನ್ನು ಬರೆಯಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಪದದ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಇರಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೇಖನ ಅದು ಏನೆಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ಲೇಖನಗಳನ್ನು ಈ ಕೆಳಗಿನಂತೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮೂಲಗಳಲ್ಲಿ ಸಂಕ್ಷೇಪಿಸಲಾಗಿದೆ:

ದಿ ಲೇಖನ m ಅಥವಾ r ಪಾತ್ರಗಳು.
ದಿ ಲೇಖನ f ಅಥವಾ e ಪಾತ್ರಗಳು.
ದಿ ಲೇಖನ n ಅಥವಾ s ಪಾತ್ರಗಳು.

ಆದ್ದರಿಂದ ಇದು;
"M" ಅಥವಾ "r" ಪದ
ಎಫ್ ಅಥವಾ ಇ ಅಕ್ಷರಗಳೊಂದಿಗೆ ವ್ಯಕ್ತವಾದ ಕೆಲಿಮಿನಿನ್ "ಡೈ"
N ಅಥವಾ s ಅಕ್ಷರಗಳಿಂದ ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸಲಾದ ಕೆಲ್ಮೆನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ "ದಾಸ್" ಎಂದು ಅರ್ಥೈಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

ಉದಾ

ಜೇಡಿಮಣ್ಣಿನ ಒಂದು ಮಣ್ಣು ದಿ ಜರ್ಮನ್ ನಿಘಂಟುಗಳಲ್ಲಿ, ಒಂದು ಸಣ್ಣ r ಪತ್ರವನ್ನು ಇರಿಸಲಾಗಿದೆ

ಜೇಡಿಮಣ್ಣಿನ ಒಂದು ಮಣ್ಣು ದಿ ಜರ್ಮನ್ ನಿಘಂಟುಗಳಲ್ಲಿ, ಒಂದು ಸಣ್ಣ e ಪತ್ರವನ್ನು ಇರಿಸಲಾಗಿದೆ

ಜೇಡಿಮಣ್ಣಿನ ಒಂದು ಮಣ್ಣು ದಿ ಜರ್ಮನ್ ನಿಘಂಟುಗಳಲ್ಲಿ, ಒಂದು ಸಣ್ಣ s ಪತ್ರವನ್ನು ಇರಿಸಲಾಗಿದೆ

ಈ ಪತ್ರಗಳೂ ಸಹr  die  das ಅವರ ಲೇಖನದ ಕೊನೆಯ ಅಕ್ಷರಗಳು.

ಜೇಡಿಮಣ್ಣಿನ ಒಂದು ಮಣ್ಣು ದಿ ಒಂದು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ r ಅಕ್ಷರದ ಪುಟ್, ದಿ ಬೋಳು ಹತ್ತಿರ e ಅಕ್ಷರದ ಪುಟ್, ದಿ ಐಎಸ್ಇ s ಪತ್ರವನ್ನು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ. ಈ ಪತ್ರಗಳೂ ಸಹr-due-ಇನ್s ಅವರ ಲೇಖನದ ಕೊನೆಯ ಅಕ್ಷರಗಳು. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ನೀವು ನಿಘಂಟನ್ನು ನೋಡುವಾಗ ಪದದ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ r ಅಕ್ಷರವನ್ನು ನೋಡಿದರೆ, ಇದರರ್ಥ ನೀವು ನೋಡುತ್ತಿರುವ ಲೇಖನವು ಡೆರ್‌ನಲ್ಲಿದೆ, ಅದೇ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ, ಪದದ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಇ ಇದ್ದರೆ, ಇದರರ್ಥ ಪದವು ಲೇಖನದೊಂದಿಗೆ ಸಾಯುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಒಂದು ರು ಇದ್ದರೆ, ಲೇಖನವು ದಾಸ್ ಆಗಿದೆ. ಕೆಲವು ನಿಘಂಟುಗಳು MFN ಅವರು ಅಕ್ಷರಗಳು, ಅಕ್ಷರಗಳು MFN ಬಳಸಲು ನಾನು maskulin, ನಾನು Femininum, Neutrum (ಪುರುಷ ಲಿಂಗ-ಸ್ತ್ರೀ ಲಿಂಗ-ತಟಸ್ಥ ಲಿಂಗ) ಪದಗಳ ಮೊದಲಕ್ಷರಗಳಾಗಿವೆ. ಆರ್ಟಿಕೆಲಿನಿಗೆ ಎಂ ಪತ್ರ, ಎಫ್ ಎಂದರೆ ಡೈ ಆರ್ಟಿಕೆಲಿನಿ ಎಂಬ ಪತ್ರ, ಎನ್ ಡಸ್ ಆರ್ಟಿಕೆಲಿನಿ .



ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ, ಮೂಲಗಳು ಮತ್ತು ನಿಘಂಟುಗಳು ಈ ಎರಡು ಉಪಯೋಗಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ,m - f - n"ಅಥವಾ"r - s - e"ಲೆಟರ್ಸ್.

ಜರ್ಮನ್ ಕೆಲವು ಆರ್ಟಿಕೆಲ್ಲರ್ ಮತ್ತು ನಿರ್ಧಿಷ್ಟ ಆರ್ಟಿಕೆಲ್ಲರ್

ಆತ್ಮೀಯ ಸ್ನೇಹಿತರೇ, ನಾವು ಹೇಳಿದಂತೆ, ಜರ್ಮನ್ ಪದವನ್ನು ಕಲಿಯುವಾಗ ಮತ್ತು ಹೊಸ ಜರ್ಮನ್ ಪದವನ್ನು ಕಲಿಯುವಾಗ, ನಾವು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ಆ ಪದವನ್ನು ಅದರ ಲೇಖನದೊಂದಿಗೆ ಕಲಿಯಬೇಕು.

ಒಂದು ಪದವನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ಈ ಲೇಖನ ಏನು ನಾವು ಆಶ್ಚರ್ಯಪಡಬೇಕು ಮತ್ತು ನೋಡಬೇಕು. ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪದವನ್ನೂ ನಾವು ಅದರ ಲೇಖನದ ಪ್ರಕಾರ ಹೊಸದನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತೇವೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ನಮ್ಮ ಮಿದುಳಿಗೆ ಬರೆಯಬೇಕು.

ಆತ್ಮೀಯ ಸ್ನೇಹಿತರೇ, ನಾವು ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ಬಳಸುವ ಪದಗಳ ಮುಂದೆ ಕೆಲವು ಲೇಖನಗಳು ಜೊತೆ ತಿಳಿದಿದೆ, ನಮ್ಮ ಅರ್ಥವನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು, ಮೊದಲು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಉದಾ, "ನಾನು ಸೇಬನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತೇನೆವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾದ ಸೇಬು ಹಿಂದೆ ತಿಳಿದಿರುವ ಸೇಬು ಎಂದು ತಿಳಿದುಬಂದಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ "ನಾನು ಸೇಬನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತೇನೆ"ವಾಕ್ಯ" ದೊಂದಿಗೆನಾನು ಆ ಸೇಬನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತೇನೆ”ವಾಕ್ಯವು ಅದೇ ಅರ್ಥವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ. ಈ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ, ಈ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ಅರ್ಥವೇನು "ಎಲ್ಮಾಇದರರ್ಥ ತಿಳಿದಿರುವ ಸೇಬು ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಮೊದಲೇ ಹೇಳಿದ ಸೇಬು ಎಂದು ತಿಳಿಯುತ್ತದೆ.

ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಲೇಖನಗಳು ಡೆರ್ - ದಾಸ್ - ಡೈ ನಾವು ಲೇಖನಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿ ನೀಡಿದ್ದೇವೆ.

ಈಗ ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಕೆಲವು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನೀಡೋಣ.

ಜರ್ಮನ್ನಲ್ಲಿ ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನಗಳು

ಜರ್ಮನ್ ಡೆರ್ - ದಾಸ್ -ಡಿ ಕೆಲವು ಲೇಖನಗಳಲ್ಲದೆ ಇನ್ ಮತ್ತು ಐನ್ ಎರಡು ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನಗಳಿವೆ, ಅವುಗಳೆಂದರೆ.

ಐನ್ ಮತ್ತು ಐನ್ ಪದಗಳ ಅರ್ಥ "ಒಂದು" ಅಥವಾ "ಯಾವುದಾದರೂ". ಅವುಗಳನ್ನು ಈ ರೀತಿ ಅನುವಾದಿಸಬಹುದು.

ಹಾಗಾದರೆ, ಐನ್ ಮತ್ತು ಐನ್ ಲೇಖನಗಳನ್ನು ಯಾವ ಪದಗಳೊಂದಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಐನ್ ಮತ್ತು ಐನ್ ಲೇಖನಗಳಿಂದ ಯಾವ ಪದಗಳನ್ನು ಮೊದಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ?

ಪುರುಷ ಮತ್ತು ಲಿಂಗರಹಿತ ಎಲ್ಲ ಪದಗಳು ಅವರ ಮುಂದೆ ಐನ್ ಲೇಖನವನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ.

ಸ್ತ್ರೀ ಲೈಂಗಿಕತೆಯ ಎಲ್ಲಾ ಪದಗಳು ಐನ್ ಎಂಬ ಲೇಖನವನ್ನು ಅವರ ಮುಂದೆ ಹೊಂದಿವೆ.

ಅಥವಾ ನಾವು ಇದನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಹೇಳಬಹುದು. ನಾವು ಮೇಲೆ ಹೇಳಿದಂತೆ, ಪುರುಷ ಲೈಂಗಿಕ ಪದಗಳ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನ "ಡೆರ್" ಲೇಖನವಾಗಿತ್ತು. ಲಿಂಗರಹಿತ ಪದಗಳಿಗೆ ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾದ ಲೇಖನ "ದಾಸ್". ಸ್ತ್ರೀ ಲಿಂಗ ಪದಗಳ ಲೇಖನ "ಡೈ" ಲೇಖನವಾಗಿತ್ತು.

ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನ ಡೆರ್ ಅಥವಾ ದಾಸ್ ಹೊಂದಿರುವ ಪದಗಳ ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನ ಐನ್ ಲೇಖನ.

ನಿಶ್ಚಿತ ಡೈ ಹೊಂದಿರುವ ಪದಗಳು ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ಐನೆ ಲೇಖನವಾಗಿದೆ.

ನಾವು ಹೇಳಬಹುದು.

ಈಗ ನೀವು ಅದನ್ನು ಜರ್ಮನ್ ಪದಗಳ ಮುಂದೆ ಹೇಳುತ್ತೀರಿ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನ ಅದು ಆಗುತ್ತದೆಯೇ? ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನ ಅದು ಆಗುತ್ತದೆ ಪದಗಳ ಮುಂದೆ ಡೆರ್ - ದಾಸ್ - ಡೈ ಲೇಖನಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಬಹುದೇ ಅಥವಾ ein - eine ಲೇಖನಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಬಹುದೇ?

ಈ ಪ್ರಶ್ನೆಗೆ ಈಗ ಉತ್ತರಿಸೋಣ. ಮುಖ್ಯ ಲೇಖನ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನವಾಗಿದೆಆದ್ದರಿಂದ ಡೆರ್-ದಾಸ್-ಡೈ ಲೇಖನಗಳು. ಒಂದು ಪದವನ್ನು ಕಲಿಯುವಾಗ, ಆ ಪದವು ಲೇಖನವೇ, ದಾಸ್ ಅಥವಾ ಸಾಯುತ್ತದೆಯೇ ಎಂದು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲು ಸಾಕು. ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನಗಳಿಗೆ ಬದಲಾಗಿ ಯಾವ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನ ಐನ್ ಮತ್ತು ಐನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎಂಬುದು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ. ನಾವು ಮೊದಲೇ ಹೇಳಿದಂತೆ, ಅವರು ಜರ್ಮನ್ ಪದದ ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನವನ್ನು ಹೇಳಿದರೆ, ಆ ಪದದ ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನ ಐನ್ ಆಗಿದೆ.. ಜರ್ಮನ್ ಪದದ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನ ದಾಸ್ ಆಗಿದ್ದರೆ, ಆ ಪದದ ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನವೂ ಐನ್ ಆಗಿದೆ., ಜರ್ಮನ್ ಪದದ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನ ಡೈ ಲೇಖನವಾಗಿದ್ದರೆ, ಆ ಪದದ ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನ ಐನ್ ಲೇಖನವಾಗಿದೆ.

ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ಬಳಸಿದ ಪದ, ಬಳಸಿದ ಹೆಸರು, ವಸ್ತು, ವಸ್ತು ಅಥವಾ ಅದು ಯಾವುದಾದರೂ ಆಗಿದ್ದರೆ, ಅದನ್ನು ವಿಳಾಸದಾರ ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಸಹ ತಿಳಿದಿದ್ದರೆ, ಅದನ್ನು ಮೊದಲೇ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದ್ದರೆ, ಆ ವಸ್ತುವನ್ನು ನೋಡಿದ್ದರೆ ಅಥವಾ ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿಸಿದ್ದರೆ ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತವಾಗಿ, ತಿಳಿದಿರುವ ವಸ್ತು ನಂತರ ಈ ಪದದ ಮುಂದೆ ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನವಿದೆ, ಅಂದರೆ ಡೆರ್ - ದಾಸ್ - ಡೈ.

ಹೇಗಾದರೂ, ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ಬಳಸಬೇಕಾದ ಹೆಸರು, ವಸ್ತು, ವಸ್ತು, ಪದ ಏನೇ ಇರಲಿ, ಅದು ಹಿಂದೆ ತಿಳಿದಿರುವ ವಸ್ತುವಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಅದು ವಸ್ತುವಾಗಿದ್ದರೆ, ಅದು ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ ವಸ್ತುವಾಗಿದ್ದರೆ, ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನ, ಅಂದರೆ ಐನ್ - ಐನ್ , ಅನ್ನು ಈ ಪದದ ಮುಂದೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಕೆಳಗಿನ ಒಂದೇ ವಸ್ತುವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಎರಡು ವಿಭಿನ್ನ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಬರೆಯೋಣ:

  • ನಾನು ಕಾರು ಖರೀದಿಸಿದೆ
  • ಆ ಕಾರು ಸಿಕ್ಕಿತು

ಮೊದಲ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ನೋಡೋಣ, “ನಾನು ಕಾರು ಖರೀದಿಸಿದೆ"ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. ನಾನು ಕಾರು ಖರೀದಿಸಿದೆ ಎಂದು ನೀವು ಯಾರಿಗಾದರೂ ಹೇಳಿದರೆ, ಅವರು ನಿಮಗೆ ಏನು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ? ಓಹ್ ಅದೃಷ್ಟ, ಅವರು ನೀವು ಏನು ಖರೀದಿಸಿದ್ದೀರಿ, ಯಾವ ಬ್ರಾಂಡ್, ಇದು ಹೊಸ ಅಥವಾ ಸೆಕೆಂಡ್ ಹ್ಯಾಂಡ್, ಎಷ್ಟು ಹಣ ಮತ್ತು ಮುಂತಾದ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾರೆ.? ಆದ್ದರಿಂದ, ಮೊದಲ ವಾಕ್ಯದಿಂದ, ಮೊದಲ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ಕಾರ್ ಪದದ ಮುಂದೆ ತಿಳಿಯಬಹುದು ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನ ಅಂದರೆ ಐನ್ ಅಥವಾ ಐನ್ ಸೂಕ್ತವಾದ ಲೇಖನವನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಹಾಗಾದರೆ ಯಾವುದನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ? ಕಾರು ಪದಕ್ಕಾಗಿ ಜರ್ಮನ್ ದಾಸ್ ಆಟೋ ಪದ. ಲೇಖನ ದಾಸ್ ಲೇಖನ. ಆದ್ದರಿಂದ ದಾಸ್ ಬದಲಿಗೆ ಕೆಲವು ಲೇಖನ ein ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನ ಇದು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

ಎರಡನೇ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ನೋಡೋಣ. ಆ ಕಾರು ಸಿಕ್ಕಿತು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. ಆ ಕಾರು ನೀವು ಹೇಳಿದಂತೆ ಈಗಾಗಲೇ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ ಒಂದು ಕಾರು. ಇದು ಚಾಲನೆಗೊಂಡ, ನೋಡಿದ ಅಥವಾ ಮಾತನಾಡುವ ಕಾರು ಎಂದು ತೋರುತ್ತದೆ. ಈ ಎರಡನೇ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿರುವ ಕಾರು ತಿಳಿದಿರುವ ಕಾರು ಆಗಿದ್ದರೆ, ಈ ರೀತಿಯ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ಡೆರ್ - ದಾಸ್ - ಡೈ ಎಂಬ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನ ಲೇಖನಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಈ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ಕಾರಿನ ಜರ್ಮನ್ ಪದ ದಾಸ್ ಆಟೋ ದಾಸ್ ಆಟೋ ಪದವನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

ಕೆಲವು ಲೇಖನಗಳು ಮತ್ತು ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನಗಳ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಇದು.

ದಾಸ್ ಆಟೋ: ಕಾರು

ein Auto: ಒಂದು ಕಾರು

ದಾಸ್ ಬುಚ್: ಪುಸ್ತಕ

ಐನ್ ಬುಚ್: ಒಂದು ಪುಸ್ತಕ

ಡೆರ್ ಟಿಶ್: ಟೇಬಲ್

ಐನ್ ಟಿಶ್: ಒಂದು ಟೇಬಲ್

ಜರ್ಮನ್ ಲೇಖನಗಳು ವಿಷಯದ ಸಾರಾಂಶ

ಆತ್ಮೀಯ ಸ್ನೇಹಿತರೇ, ನಾವು ಜರ್ಮನ್ ಲೇಖನಗಳು, ಜರ್ಮನ್ ಲೇಖನಗಳು, ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನಗಳು, ಜರ್ಮನ್ ಕಲಾಕಾರ ನಾವು ಈ ವಿಷಯದ ಬಗ್ಗೆ ಸ್ಪರ್ಶಿಸುತ್ತೇವೆ ಅಷ್ಟೆ. ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯ ಲೇಖನಗಳ ವಿಷಯವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಬಹಳ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡಬೇಕಾದ ವಿಷಯವಾಗಿದೆ. ಇದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ಜರ್ಮನ್ ಲೇಖನಗಳ ಉಪನ್ಯಾಸವನ್ನು ಇಷ್ಟು ವಿವರವಾಗಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.

ಜರ್ಮನ್ ಕಲಾಕಾರ ನಾವು ಅದನ್ನು ದೀರ್ಘವಾಗಿ ವಿವರಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದ್ದೇವೆ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಬಹಳ ಮುಖ್ಯವಾದ ವಿಷಯವಾಗಿದೆ.

ಜರ್ಮನ್ನಲ್ಲಿ ಎರಡು ವಿಧದ ಲೇಖನಗಳ ಗುಂಪುಗಳಿವೆ.
ಜರ್ಮನಿಯಲ್ಲಿ, ಡೆರ್, ಡೈ, ಮತ್ತು ದಾಸ್ಗಳನ್ನು ಲೇಖನಗಳು ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನಗಳು, ಐನ್ ಮತ್ತು ಐನ್ ಸಹ ಇವೆ. ನಮ್ಮ ಸೈಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಎರಡೂ ಲೇಖನಗಳ ವಿವರವಾದ ವಿವರಣೆಗಳಿವೆ. ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಲೇಖನಗಳನ್ನು ಕಲಿಯಲು, ಕೆಲವು ಲೇಖನಗಳು ಮತ್ತು ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನಗಳನ್ನು ಕೂಲಂಕಷವಾಗಿ ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡಬೇಕು.ಈಗ ನಮ್ಮ ವಿಷಯದ ಲಿಂಕ್‌ಗಳನ್ನು ಕೆಲವು ಲೇಖನಗಳು ಮತ್ತು ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲೇಖನಗಳಿಗೆ ನೀಡೋಣ.

ಜರ್ಮನ್ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಆರ್ಟಿಕ್ಯುಲೇಷನ್ ವಿಷಯ ವಿವರಣೆ

ಜರ್ಮನ್ ಅನ್ಸರ್ಟನ್ ಆರ್ಟಿಕೆಲ್ಲರ್ ವಿಷಯದ ನಿರೂಪಣೆ

ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ 3 ಕಲಾಕೃತಿಗಳಿವೆ: ಡೆರ್, ದಾಸ್, ಡೈ

ಜರ್ಮನ್ ಆರ್ಟಿಕೆಲ್ಲರ್ ವಿಷಯ ಪರೀಕ್ಷೆ

ಈಗ ನಮ್ಮ ಜರ್ಮನ್ ಸ್ಪ್ರೂಕ್ಯುಲೇಟರ್ ವಿಷಯದ ಪರೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ಕರಗಿಸಲು ನಮಗೆ ಕೆಲವು ನಿಮಿಷಗಳಿವೆ.

ಆತ್ಮೀಯ ಗೆಳೆಯರು ನಮ್ಮ ಪೋರ್ಟಲ್, ಇದು ಟರ್ಕಿಯ ಅತಿದೊಡ್ಡ ಮತ್ತು ಅತ್ಯಂತ ಜನಪ್ರಿಯ ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯ ತಾಣವಾಗಿದೆ, ಲಭ್ಯವಿರುವ ಡಜನ್ಗಟ್ಟಲೆ ಕೋರ್ಸ್‌ಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಬರೆದ ಜರ್ಮನ್ ಲೇಖನವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ನಮ್ಮ ಸೈಟ್‌ನ ಹುಡುಕಾಟ ವಿಭಾಗವನ್ನು ಹುಡುಕುವ ಮೂಲಕ ಅಥವಾ ಜರ್ಮನ್ ಕಲಾಕಾರ ವಿಷಯದ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡುವುದರ ಮೂಲಕ ಜರ್ಮನ್ ಆರ್ಟಿಕೆಲ್ಲರ್ ಬಗ್ಗೆ ನಾವು ಮಾಡಿದ ಎಲ್ಲಾ ಕೋರ್ಸುಗಳನ್ನು ನೀವು ತಲುಪಬಹುದು.

ನಮ್ಮ ಜರ್ಮನ್ ಪಾಠಗಳ ಬಗ್ಗೆ ನೀವು ಅಲ್ಮಾಂಕಾಕ್ಸ್ ಫೋರಂಗಳಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಕೆಳಗಿನ ಕಾಮೆಂಟ್ಗಳ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕಾಮೆಂಟ್ಗಳನ್ನು ಬರೆಯಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಅಲ್ಮಾಂಕಾಕ್ಸ್ ಸದಸ್ಯರು ಚರ್ಚಿಸಬಹುದು.

ನೀವು ಜರ್ಮನ್ ಶಿಕ್ಷಣ ನಾವು ಹಿಂಬಾಲಿಸಿಕೊಂಡು ಸಲುವಾಗಿ ಪುಟ್ ಏನು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ ಜರ್ಮನ್ ವಿಷಯ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಗಳುನೀವು ನಮ್ಮನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಬಹುದು. ಈ ಆದೇಶದ ಪ್ರಕಾರ, ನೀವು ನಮ್ಮ ಜರ್ಮನ್ ಪಾಠಗಳನ್ನು ಹಂತ ಹಂತವಾಗಿ ಅನುಸರಿಸಬಹುದು.

ಅಲ್ಮಾನ್ಕಾಕ್ಸ್ ತಂಡವು ಯಶಸ್ಸನ್ನು ಬಯಸುತ್ತದೆ ...



ಇವುಗಳು ನಿಮಗೂ ಇಷ್ಟವಾಗಬಹುದು
ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ (9)