ຊື່ເຍຍລະມັນ -E Hali (Dativ) Lecturing

ຊື່ຂອງເຢຍລະມັນ (DATV)



ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ສຶກສາກ່ອນ, ທ່ານສາມາດເບິ່ງພາສາເຢຍລະມັນໄດ້ກ່ອນ German Akkusativ Lecture ພວກເຮົາຂໍແນະ ນຳ ໃຫ້ທ່ານທົບທວນບົດຮຽນຂອງພວກເຮົາທີ່ມີຊື່. ມັນຈະເປັນການດີກ່ວາແລະງ່າຍກວ່າ ສຳ ລັບທ່ານທີ່ຈະຮຽນຮູ້ສະຖານະ i ຂອງນາມ, ຄື Akkusativ, ກ່ອນ Dativ. ບັດນີ້ໃຫ້ກັບມາຟັງຫົວຂໍ້ຂອງພວກເຮົາ.

ສະຖານະຂອງຊື່ - ແມ່ນສະແດງໂດຍການປ່ຽນແປງກະດູກສັນຫຼັງ.
ບົດຄວາມແຕກຕ່າງກັນດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:

der into artikeli dem,

das artikeli dem ກາຍເປັນ,

ຕາຍ

ein ກາຍເປັນ einem ຕົ້ນສະບັບ,

eine ກາຍເປັນ einer ຊັດເຈນ,

kein artikeli keinem ກາຍເປັນ,

keine ແມ່ນເຂົ້າໄປໃນ keiner ສຸດທ້າຍ.



ເຈົ້າອາດຈະສົນໃຈ: ເຈົ້າຢາກຮຽນຮູ້ວິທີຫາເງິນທີ່ງ່າຍທີ່ສຸດ ແລະໄວທີ່ສຸດທີ່ບໍ່ມີໃຜຄິດບໍ່? ວິທີການຫາເງິນຕົ້ນສະບັບ! ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ, ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງມີທຶນ! ສໍາລັບລາຍລະອຽດ ກົດ​ບ່ອນ​ນີ້

ນີ້ພວກເຮົາຢາກຊີ້ໃຫ້ເຫັນ; ທ່ານອາດຈະໄດ້ສັງເກດເຫັນວ່າມີສະຖານະການທີ່ແຕກຕ່າງກັນຫຼາຍກ່ຽວກັບລັດຊື່. ການປະຕິບັດແລະການປະຕິບັດທີ່ທ່ານປະຕິບັດຫຼາຍ, ທ່ານຈະຄຸ້ນເຄີຍກັບກົດລະບຽບເຫຼົ່ານີ້ງ່າຍແລະໄວກວ່າ. ພວກເຮົາຈະຍົກຕົວຢ່າງແລະບົດຝຶກຫັດກ່ຽວກັບຫົວຂໍ້ເຫຼົ່ານີ້ໃນບົດຕໍ່ໄປ. ພະຍາຍາມອອກ ກຳ ລັງກາຍຕົວເອງ.
ຖ້າທ່ານບໍ່ຮູ້, ຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ. ຈືຂໍ້ມູນການ, ການປະຕິບັດທີ່ທ່ານປະຕິບັດຫຼາຍ, ເວລາການຮຽນຮູ້ຂອງທ່ານສັ້ນແລະເວລາທີ່ຫົວຂໍ້ທີ່ມີຄວາມຖາວອນຫຼາຍຂື້ນ. ກະລຸນາສືບຕໍ່ດຽວນີ້:

der Schler (ນັກຮຽນ) ------ dem Schler (ກັບນັກຮຽນ)
das Kind (child) dem-dem Kind (to child)
ຕາຍ Frau (ຍິງ) -------- der Frau (ຍິງ)
ein Haus (ບ້ານ) -------- einem Haus (ບ້ານ)
kein Haus (ບໍ່ແມ່ນເຮືອນ) ----- keinem Haus (ບໍ່ແມ່ນເຮືອນ)
eine Frau (ແມ່ຍິງ) ------ einer Frau (ກັບແມ່ຍິງ)
keine Frau (ບໍ່ແມ່ນແມ່ຍິງ) ---- keiner Frau (ບໍ່ແມ່ນແມ່ຍິງ)

ກົດລະບຽບທີ່ກ່າວມາຂ້າງເທິງແມ່ນເປັນຕົວຢ່າງທີ່ນີ້. ກະລຸນາກວດກາຢ່າງລະມັດລະວັງ.


ໃນຂະນະທີ່ອະທິບາຍ ຄຳ ນາມຂອງ ຄຳ ນາມ, ພວກເຮົາໄດ້ລະບຸວ່າບາງ ຄຳ ຄຸນນາມແມ່ນພາສາໂດຍການເອົາ -n ຫຼື -en ໃນຕອນທ້າຍ. ຊື່ເຫຼົ່ານີ້ປົກກະຕິແລ້ວແມ່ນຊື່ທີ່ມີຕົວອັກສອນສຸດທ້າຍ -schaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung. ຄຳ ສັບທີ່ກ່າວເຖິງ ຄຳ ຄຸນນາມທີ່ມີບົດຂຽນທີ່ເປັນ "der" ຖືກແປເປັນ -e, ໃນຂະນະທີ່ບົດຂຽນ "der" ກາຍເປັນ "dem" ແລະ ຄຳ ສັບດັ່ງກ່າວຖືກ ນຳ ໃຊ້ໃນຮູບແບບຫຼາຍ ຄຳ. ເວົ້າອີກຢ່າງ ໜຶ່ງ, ທຸກໆ ຄຳ ນາມທີ່ໃຊ້ -n ຫລື -en ໃນຕອນທ້າຍຂອງ ຄຳ ນາມແລະ "ເວົ້າ" ກັບບົດຄວາມມັກຈະຖືກ ນຳ ໃຊ້ໃນການສະກົດ ຄຳ ນາມຂອງ ຄຳ ນາມໃນນາມກໍລະນີ. ຂໍ້ຍົກເວັ້ນນີ້ບໍ່ແມ່ນຄຸນລັກສະນະສະເພາະຂອງລັດເທົ່ານັ້ນ, ມັນໃຊ້ໄດ້ກັບທຸກຮູບແບບຂອງພາສາ. ເພື່ອຍົກຕົວຢ່າງ, ບົດຂຽນຂອງ ຄຳ ວ່ານັກຮຽນແມ່ນ "der". ແລະ ຄຳ ສັບນີ້ຈະກາຍເປັນ ຄຳ ທີ່ມີ ຄຳ ຊ້ອນທ້າຍ-ທ້າຍໃນທ້າຍ. ດັ່ງນັ້ນຂໍ້ຍົກເວັ້ນຂ້າງເທິງນີ້ໃຊ້ກັບ ຄຳ ນີ້. ສະນັ້ນໃຫ້ພິຈາລະນາ ຄຳ ນາມ, ຄຳ ນາມ, ແລະ ຄຳ ຂອງ ຄຳ ນີ້;

der Student (ຊື່ແລະຮູບແບບທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງຂອງຊື່) (ນັກຮຽນ)
ເສຍຊີວິດ Studenten (ຫຼາຍແລະງ່າຍດາຍ)
dem Studenten (ກັບນັກຮຽນ)

ຖ້າທ່ານວິເຄາະສະຖານະການຂ້າງເທິງນີ້ດີ, ທ່ານສາມາດເຂົ້າໃຈຂໍ້ຍົກເວັ້ນຂ້າງເທິງນີ້ໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍ.


ເຈົ້າອາດຈະສົນໃຈ: ມັນເປັນໄປໄດ້ທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ເງິນອອນໄລນ໌? ເພື່ອອ່ານຂໍ້ເທັດຈິງທີ່ຫນ້າຕົກໃຈກ່ຽວກັບການຫາເງິນຂອງແອັບຯໂດຍການເບິ່ງໂຄສະນາ ກົດ​ບ່ອນ​ນີ້
ເຈົ້າສົງໄສບໍ່ວ່າເຈົ້າສາມາດຫາເງິນໄດ້ເທົ່າໃດຕໍ່ເດືອນໂດຍການຫຼິ້ນເກມດ້ວຍໂທລະສັບມືຖື ແລະອິນເຕີເນັດ? ເພື່ອຮຽນຮູ້ເກມເຮັດເງິນ ກົດ​ບ່ອນ​ນີ້
ເຈົ້າຢາກຮຽນຮູ້ວິທີສ້າງລາຍໄດ້ທີ່ໜ້າສົນໃຈ ແລະ ຕົວຈິງຢູ່ເຮືອນບໍ? ເຈົ້າສ້າງລາຍໄດ້ຈາກບ້ານແນວໃດ? ເພື່ອຮຽນຮູ້ ກົດ​ບ່ອນ​ນີ້

ຊື່ພາສາເຢຍລະມັນ -E

ພວກເຮົາຈະກວດເບິ່ງຊື່ພາສາຢູ່ຂ້າງລຸ່ມນີ້.
ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກ, ທັງຫມົດຊື່ສຽງໃນສະພາບທີ່ງ່າຍດາຍຂອງບົດຄວາມ "ຕາຍ" ແມ່ນ.
ເຫດຜົນທີ່ວ່າເປັນຫຍັງພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ຈັດການກັບ ຄຳ ສັບຕ່າງໆໃນກໍລະນີ -i ຂອງ ຄຳ ນາມພາສາແຍກຕ່າງຫາກໃນພາກກ່ອນແມ່ນ ຄຳ ນາມພາສາ ຄຳ ນາມບໍ່ໄດ້ສະແດງການປ່ຽນແປງໃດໆໃນກໍລະນີ -i. ເຫດຜົນທີ່ພວກເຮົາພິຈາລະນາ ຄຳ ນາມພາສາອອກສຽງແຍກຕ່າງຫາກໃນທີ່ນີ້ແມ່ນວ່າ ຄຳ ກິລິຍາພາສາມີການປ່ຽນແປງໃນສະພາບຂອງພາສາ (ຕາມທີ່ທ່ານເຫັນ, ທຸກຢ່າງໃນພາສານີ້ມີຂໍ້ຍົກເວັ້ນຂອງມັນເອງ. ຖ້າທ່ານປະຕິບັດຫຼາຍ, ໃນອະນາຄົດ, ກົດລະບຽບທີ່ຂົ່ມຂູ່ເຫຼົ່ານີ້ຈະກາຍເປັນເລື່ອງງ່າຍແລະມີນິໄສຄືກັບຄູນສອງຫາສີ່.)

ເພື່ອໃຫ້ ຄຳ ນາມອອກສຽງເປັນພາສາລາວ, ບົດຄວາມ "ຕາຍ" ຢູ່ທາງ ໜ້າ ຄຳ ແທນນາມຈະປ່ຽນເປັນ "ແດນ" ແລະຕົວອັກສອນ "n" ຈະຖືກເພີ່ມໃສ່ທ້າຍຂອງ ຄຳ ນາມ. ຖ້າຈົດ ໝາຍ ສະບັບສຸດທ້າຍຂອງ ຄຳ ນາມຂອງພາສາແມ່ນ "n", ຫຼັງຈາກນັ້ນຈົດ ໝາຍ "n" ບໍ່ ຈຳ ເປັນຕ້ອງໃສ່. (ອ່ານກົດລະບຽບຂ້າງເທິງນີ້ອີກຄັ້ງ)

ເຊັ່ນ:
die Vter (plural and lean) (fathers)
ຈາກ Vtern (ເປັນຕົວເລກແລະ a)
ດັ່ງທີ່ໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນໃນຕົວຢ່າງຂ້າງເທິງ, ພວກເຮົາໄດ້ເຮັດໃຫ້ "ik artikel ຈາກ ve" ແລະ "ພວກເຮົາໃສ່" ຈົດຫມາຍ n ken ໃນເວລາທີ່ເຮັດໃຫ້ halinee içinເພາະວ່າບໍ່ມີ "n" ຢູ່ໃນຕອນທ້າຍຂອງຊື່.

ຕົວຢ່າງ:
ເສຍຊີວິດ Frauen (plural and lean) ແມ່ຍິງ
to Frauen (plural and its)

ດັ່ງທີ່ເຫັນຢູ່ຂ້າງເທິງ, ຊື່ "die ik ໄດ້ປ່ຽນແປງຈາກ e ຫາ ik ໃນ e e, ແລະນັບຕັ້ງແຕ່ນາມສະກຸນຂອງຊື່ແລ້ວສິ້ນສຸດດ້ວຍຕົວອັກສອນ" n bir, ບໍ່ມີ "n" ເພີ່ມເຕີມກັບຊື່.



ສະນັ້ນ, ມີແຕ່ບົດຄວາມ "ຕາຍ" ທີ່ໃຊ້ກັບ ຄຳ ນາມພາສາຫລາຍບໍ? ບໍ່. ພວກເຮົາໄດ້ກ່າວໄວ້ໃນພາກກ່ອນ ໜ້າ ນີ້ວ່າບົດຄວາມທີ່ບໍ່ມີ ກຳ ນົດສາມາດ ນຳ ໃຊ້ກັບ ຄຳ ນາມພາສາຫຼາຍ ຄຳ (ລົບ - ບໍ່ແນ່ນອນ). ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ໃຫ້ຍົກຕົວຢ່າງທີ່ມີບົດຄວາມ indeterminate ຕ່າງໆປ່ຽນເປັນ -e.
ດັ່ງທີ່ຮູ້ກັນແລ້ວ, ຄຳ ນາມພາສານາມ "ein" ແລະ "eine" ບໍ່ໄດ້ຖືກ ນຳ ໃຊ້. ເພາະ ຄຳ ເວົ້າເຫລົ່ານີ້ໄດ້ໃຫ້ຄວາມ ໝາຍ "ໜຶ່ງ". ຄວາມ ໝາຍ ນີ້ກໍ່ຍັງກົງກັນຂ້າມກັບ ຄຳ ນາມຂອງຊື່. ທ່ານເຄີຍໄດ້ຍິນບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ເອີ້ນວ່າ "ປື້ມ" ບໍ? ຄວາມຫມາຍນີ້ແມ່ນໂງ່, ສະນັ້ນມັນຄວນຈະຖືກນໍາໃຊ້ເປັນ "ປື້ມ" ເທົ່ານັ້ນ. ດັ່ງນັ້ນ "ein" ແລະ "eine" ບໍ່ໄດ້ຖືກ ນຳ ໃຊ້ໃນຫລາຍພາສາ.

ຂໍໃຫ້ອະທິບາຍດ້ວຍຕົວຢ່າງ; ຄຳ ວ່າ ein Buch (ປື້ມ) ແມ່ນ ຄຳ ສະນັ້ນມັນ ໝາຍ ເຖິງປື້ມເຫຼັ້ມດຽວ.
ຫນັງສື lar books kullanılamazບໍ່ສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ເປັນໃນ ein Bücher ,, ມັນຖືກນໍາໃຊ້ເປັນ "Bücher ..
ເພາະສະນັ້ນ, ພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ໃຊ້ "ein" ແລະ "eine" articulates.

ຕົວຢ່າງ:

ein buch (ງ່າຍດາຍແລະ ຄຳ) (ປື້ມ)
ຫນັງສື (ງ່າຍດາຍແລະອອກສຽງ) (ປື້ມ)
Buchern (-e ແລະສຽງ) (ສຳ ລັບປື້ມ)
ໃນຕົວຢ່າງຂ້າງເທິງ, ນັບຕັ້ງແຕ່ຄໍາBücherບໍ່ມີຢູ່ທາງຫນ້າຂອງຄໍາສັບ, ພຽງແຕ່ຕົວອັກສອນ "n" ຈະຖືກເພີ່ມເຂົ້າໄປໃນຕອນທ້າຍຂອງຄໍາແລະຄໍາສັບຈະຖືກປ່ຽນເປັນ - e.

ໃນພາສາ, "keine" ສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ກ່ອນພາສາ. ໃຫ້ເຮົາເຮັດກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້ໃນຕົວຢ່າງ;

keine Bank (ບໍ່ມີທະນາຄານ) (ກໍລະນີທີ່ງ່າຍດາຍ)
keine Banken (ໄມ່ມີທະນາຄານ) (plain hal-plural)
keinen Banken (ໄມ່ມີທະນາຄານ) (-al-plural)
ໃນຕອນຕົ້ນຂອງຕອນ, ພວກເຮົາໄດ້ກ່າວວ່າ ine keine "ປ່ຽນເປັນ" keinen ..

ໃນພາກນີ້, ພວກເຮົາໄດ້ ນຳ ສະ ເໜີ ການ ນຳ ໃຊ້ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຮູບແບບຂອງຊື່. ພວກເຂົາເວົ້າວ່າພາສາຕ່າງປະເທດບໍ່ຮູ້ຄຸນຄ່າ. ບໍ່ວ່າທ່ານຈະຈົດ ຈຳ ຫຼາຍປານໃດກໍ່ຕາມ, ພວກມັນຈະບໍ່ຢູ່ຖາວອນໂດຍບໍ່ມີການຄ້າງຫ້ອງແລະການປະຕິບັດ. ຄຳ ແນະ ນຳ ຂອງພວກເຮົາຕໍ່ທ່ານແມ່ນບໍ່ ຈຳ ເປັນຕ້ອງແກ້ໄຂກັບສິ່ງທີ່ທ່ານອ່ານຢູ່ນີ້. ພະຍາຍາມແປຫລາຍ ຄຳ ສັບເປັນຫລາຍໆຮູບແບບຂອງ ຄຳ ນາມເອງ.
ທຸກປະເພດຂອງຄໍາຖາມແລະຂໍ້ສະເຫນີແນະກ່ຽວກັບຫລັກສູດເຍຍລະມັນຂອງພວກເຮົາ almancax ກອງປະຊຸມຫຼືຄວາມຄິດເຫັນຂ້າພະເຈົ້າ yazabilirsiniz.t ຄໍາຖາມຕິດພັນຈະໄດ້ຮັບການຕອບໂດຍ instructors ຕາກາ almancax.

ຜົນສໍາເລັດ ...

ຖ້າທ່ານຕ້ອງການເບິ່ງທຸກຂັ້ນຕອນຂອງພວກເຮົາໃນຮູບແບບຂອງຊື່ອັນມະນີ

ພາສາເຢຍລະມັນ

ລາຍລະອຽດຂອງຊື່ຂອງພາສາເຢຍລະມັນ

ພາສາເຢຍລະມັນໃນຮູບແບບການສະແດງອອກ

ທີມງານເຍຍລະມັນຕ້ອງການໃຫ້ທ່ານປະສົບຄວາມສໍາເລັດ ..



ເຈົ້າອາດຈະມັກສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ເຊັ່ນກັນ
ສະແດງຄຳເຫັນ (7)