Nabi ແມ່ນໃຜ, Nabi ເຮັດວຽກ, ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບ Nabi

"ຂ້ອຍບໍ່ມີຄວາມອົດທົນ, ເຈົ້າມີຄວາມສັດຊື່ ໜ້ອຍ ໜຶ່ງ,
ໃຫ້ຄິດກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ອອກມາບໍ່ມີຫຍັງເລີຍ. "
ນັກກະວີ, ພໍ່ຂອງລາວຊື່ວ່າ Seyyid Mustafa, ແມ່ນນັກກະວີ Divan ເກີດໃນປີ 1642 ໃນŞanlıurfa. ລາວໄດ້ເສຍຊີວິດໃນວັນທີ 10 ເດືອນເມສາທີ່ Istanbul. ບ່ອນຝັງສົບຂອງລາວຕັ້ງຢູ່ສຸສານ Karacaahmet ໃນÜsküdar. ລາວມາຈາກຄອບຄົວທີ່ມີຊື່ວ່າHacı Gaffarzade ແລະຮຽນພາສາອາຫລັບແລະພາສາເປີເຊຍໃນຂະນະທີ່ຢູ່ເມືອງ Urfa. ຄຳ ສັບທີ່ Na ແລະ bi ໃນຊື່ຂອງມັນ ໝາຍ ຄວາມວ່າ "ບໍ່ມີ" ໃນພາສາອາຫລັບແລະເປີເຊຍ. ນັກກະວີທີ່ມີຊື່ວ່າ Yusuf Nabi ໄດ້ເຕີບໃຫຍ່ຢູ່ໃນຄວາມທຸກຍາກມາດົນແລ້ວ. ນັກກະວີ, ເຊິ່ງຍັງເຮັດວຽກເປັນນັກປາດ, ໄດ້ມາທີ່ Istanbul ໃນປີ 1665. ລາວໄດ້ກາຍເປັນສະມາຊິກສະພາຂອງຄະນະ ກຳ ມະການຫຼັງຈາກການສະ ໝັກ ສະມາຊິກທີ່ທ່ານສະ ເໜີ ຕໍ່ Musahip Mustafa Pasha. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, IV ໃນການເລັ່ງລັດໂປໂລຍໃນປີ 1671. ລາວໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມກັບ Mehmed. ເມື່ອລາວຮອດອາຍຸ 24 ປີ, ລາວໄປທີ່ Istanbul ແລະເລີ່ມຕົ້ນຊີວິດການສຶກສາຢູ່ທີ່ນັ້ນ. ໃນເວລາທີ່ລາວກັບຄືນຫລັງຈາກກັບຄືນໄປແລະອອກຈາກ Haca ໃນປີ 1678, ລາວໄດ້ຮັບຫນ້າທີ່ຂອງ kethuda. ຫຼັງຈາກທີ່ລາວໄດ້ຮູ້ຈັກກັບບົດກະວີຂອງລາວຢູ່ນີ້, Mustafa Pasha ໄດ້ຖືກມອບ ໜ້າ ທີ່ໃຫ້ແກ່ Kptan-ı Derya ແລະລາວໄດ້ຖືກຍ້າຍອອກຈາກພະລາດຊະວັງແລະໄປ Mora ກັບ Nabi'de Pasha. ລາວໄປທີ່ເມືອງ Aleppo ເມື່ອການຕາຍຂອງ Pasha. ໃນຊ່ວງເວລາຂອງລາວຢູ່ Istanbul, ລາວໄດ້ ດຳ ລົງຊີວິດທີ່ສະດວກສະບາຍພ້ອມກັບສິ່ງ ອຳ ນວຍຄວາມສະດວກຕ່າງໆຂອງລັດໃນຊຸມປີທີ່ລາວໄດ້ໃຊ້ເວລາຢູ່ເມືອງ Aleppo ຫຼັງຈາກທີ່ລາວໄດ້ມີການພົວພັນກັບຊື່ທີ່ ສຳ ຄັນຫຼາຍຂອງຍຸກນັ້ນແລະພະລາດຊະວັງ. ຜົນງານສ່ວນໃຫຍ່ໄດ້ຖືກສ້າງຂື້ນໃນສະ ໄໝ ທີ່ຜ່ານມາ. ເຈົ້າຄອງນະຄອນ Aleppo Baltacı Mehmet Pasha ໄດ້ ນຳ ເອົາ Nabi ໄປ ນຳ ລາວໃນຂະນະທີ່ລາວກາຍເປັນຜູ້ທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ແລະໃນຊ່ວງເວລານີ້ທ່ານໄດ້ປະຕິບັດ ໜ້າ ທີ່ເຊັ່ນ: ຫ້ອງການ Mint ແລະຫົວ ໜ້າ Constable. Nabi, ຜູ້ທີ່ມີສຽງທີ່ສວຍງາມໃນແຫຼ່ງຕ່າງໆ, ຍັງມີສ່ວນປະກອບພາຍໃຕ້ຊື່ 'Seyid Nuh'. ນັກກະວີ, ຜູ້ທີ່ເຫັນປະຈັກຕາການເສື່ອມໂຊມແລະຄວາມຜິດປົກກະຕິທີ່ປະສົບໃນສັງຄົມຕະຫຼອດຊີວິດຂອງລາວ, ດັ່ງນັ້ນຈິ່ງມັກຂຽນບົດກະວີໃນແບບທີ່ບໍ່ມີປະໂຫຍດ. ນອກຈາກນັ້ນ, ລັດ, ສັງຄົມແລະຊີວິດສັງຄົມໄດ້ຮັບຮອງເອົາແບບວິທີການທີ່ ສຳ ຄັນ. ລາວໄດ້ໂຕ້ຖຽງວ່າບົດກະວີຄວນກົງກັບບັນຫາທີ່ພົບໃນຊີວິດແລະຄວນຈະເກີດຂື້ນໃນໂຄງສ້າງພາຍໃນຊີວິດສັງຄົມ. Nabi, ຜູ້ທີ່ຕ້ອງການຜົນງານຂອງລາວຢູ່ໃນໂຄງສ້າງທີ່ທຸກຄົນສາມາດເຂົ້າໃຈ, ໄດ້ຮັບຮອງເອົາພາສາທີ່ບໍ່ ທຳ ມະດາແລະບໍ່ມີຄົນຮັກ. Nabi ຮູ້ພາສາທາງທິດສະດີແລະວິທະຍາສາດອິດສະລາມເປັນຢ່າງດີ.
ລາວໄດ້ສ້າງຕັ້ງໂຮງຮຽນ Nabi ກັບຜູ້ຕິດຕາມຂອງລາວ. ຊື່ເຊັ່ນ Rami Mehmed Pasha, Seyid Vehbi ແລະ Koca Ragıb Pasha, ແມ່ນນັກກະວີທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ໃນສະ ໄໝ ນັ້ນ, ກໍ່ແມ່ນນັກກະວີທີ່ເປັນສະມາຊິກຂອງໂຮງຮຽນແຫ່ງນີ້.
ນອກ ເໜືອ ຈາກການຖືກຈົດ ຈຳ ວ່າເປັນນັກກະວີທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນສະຕະວັດທີ 17 ຫລັງຈາກ Nefi, ລາວຍັງຖືກຖືວ່າເປັນຜູ້ກໍ່ຕັ້ງບົດກະວີເລື່ອງລາວຂອງຂ້ອຍ. ລາວແມ່ນ ໜຶ່ງ ໃນບັນດານັກກະວີທີ່ ສຳ ຄັນໃນປະເພດກະວີກາຕູນ.



Nabi ເຮັດວຽກ

ເຮັດວຽກຢູ່ໃນ Verse Genre; ສະຫວັນຕວກກີ; ນອກເຫນືອຈາກ ໜັງ ສືໃບລານຕ່າງໆ, ມັນປະກອບດ້ວຍ ສຳ ເນົາທີ່ພິມຄັ້ງ ໜຶ່ງ ໃນ Bulak (1841) ແລະ ໜຶ່ງ ຄັ້ງໃນ Istanbul (1875). ຫນຶ່ງໃນ monotheism ໃນ Divan, ສີ່ naats, medhiyyas ກ່ຽວກັບແອວເດີອິດສະລາມ, II. Mustafa ແລະ III. ມີ ຄຳ ຫຍໍ້ທີ່ຂຽນໄວ້ ສຳ ລັບ Ahmet ແລະຜູ້ມີກຽດອື່ນໆຂອງລັດ, ງໍ terkib-i, ໜຶ່ງ muhammes, ສາມ tehmis ແລະຂໍ້ມູນປະຫວັດສາດຫຼາຍຢ່າງ. ບົດກະວີແບບ Mesnevi ໃນບົດທີ IV. ໃນຂະນະທີ່ເລີ່ມຕົ້ນກັບ medhiye ກັບ Mehmed; ມີບົດກະວີ ສຳ ລັບສາທຸແລະຜູ້ເຖົ້າແກ່. ວຽກງານ poetic ອີກປະການຫນຶ່ງແມ່ນຢູ່ໃນເປີເຊຍ Divan, ເຊິ່ງເອີ້ນກັນວ່າDivaniçe-i Gazelliyat-ı Farisi. ມັນມີສະຖານທີ່ 39 ໜ້າ ໃນສານຕຸລະກີ. ມັນແມ່ນຜົນງານຂອງ 32 ghazals ເປີເຊຍແລະການຄາດຄະເນຂອງ ghazals ທີ່ເປັນຂອງ Mevlana, Hafız Molla Mosque, Selim I, Şifai, Örfi, Kelim, Naziri, Şevket, Meyi, Garibi ແລະ Talib, ແລະສອງເລື່ອງຕວກກີຂະ ໜາດ ນ້ອຍທີ່ມີແບບ mesnevi. ການເຮັດວຽກໃນຂໍ້ທີ ໜຶ່ງ ອີກແມ່ນTercüme-i Hadis-i Erbain. ດັ່ງທີ່ມັນປາກົດໃນຫົວຂໍ້ວຽກ, ການແປແມ່ນວຽກງານ. ມັນແມ່ນການແປພາສາຕວກກີຂອງ 40 hadiths ຂຽນໂດຍມັດສະຍິບໃນພາສາເປີເຊຍ. Hayriyye ແມ່ນ ໜຶ່ງ ໃນບັນດາຜົນງານຂອງປະເພດຂໍ້. ນອກເຫນືອຈາກການເປັນວຽກທີ່ມີຊື່ສຽງທີ່ສຸດຂອງຜູ້ຂຽນ, ມັນໄດ້ຖືກລິຂະສິດໃຫ້ລູກຊາຍຂອງລາວຊື່Ebülhayr Mehmed ໃນປີ 1071. ແລະນອກຈາກຜົນງານທີ່ພິມອອກດ້ວຍສະຫວັນຂອງວຽກງານນີ້ແລ້ວ, ຍັງມີການດັດແກ້ຕ່າງກັນອີກ. Pavel de Courteille ໄດ້ແປເປັນພາສາຝຣັ່ງແລະພາສາຕຸລະກີ. ຜົນງານດັ່ງກ່າວ, ເຊິ່ງມີຄຸນລັກສະນະໃຫ້ ຄຳ ແນະ ນຳ, ສະແດງເຖິງປະສົບການແລະການສັງເກດຂອງ Nani. ໃນທາງກົງກັນຂ້າມ, Hayrabad ບອກເລື່ອງຄວາມຮັກແລະການຜະຈົນໄພທີ່ຜູ້ຂຽນໄດ້ຂຽນດ້ວຍ 'Mefulü, Mefa'ilü, Foulun' meter. ຜົນງານຂອງມັນຢູ່ໃນຂໍ້ສີເຫຼືອງແມ່ນ Sur-Nameh. IV. ຄວາມມ່ວນຊື່ນໃນງານແຕ່ງດອງທີ່ແຕ່ງໂດຍ Mehmed ສຳ ລັບເຈົ້າຊາຍຂອງລາວໃນ Edirne ແມ່ນການເລົ່າເລື່ອງ mesnevi ທີ່ບັນຍາຍເຖິງບັນດາລັດທີ່ຖືກເຊີນແລະຂອງຂວັນທີ່ພວກເຂົາ ນຳ ມາ. ມັນປະກອບດ້ວຍ 587 couplets.
ພິຈາລະນາຜົນງານສິລະປະຂອງປະເພດຊາຍ; Fetih-name-i Kamençe; ມັນແມ່ນຜົນງານທີ່ຈັດພີມມາຢູ່ Istanbul ໃນປີ 1864 ເປັນ Tarih-i Kamençe. ຜົນງານດັ່ງກ່າວ, ລົງເຜີຍແຜ່ໂດຍ ຄຳ ສັ່ງຂອງMuhasıp Mustafa Pasha, ແມ່ນວຽກທີ່ຂຶ້ນກັບໄລຍະເວລາຂອງຊາວ ໜຸ່ມ ຂອງ Nabi. ໃນທາງກົງກັນຂ້າມ Tuhfet ul-Haremeyn, ແມ່ນວຽກງານ ໜຶ່ງ ທີ່ເລື່ອງຫຍໍ້ກ່ຽວກັບການເດີນທາງຂອງ Nabi ແມ່ນເລື່ອງ, ແລະມັນໄດ້ຖືກຈັດພີມມາຢູ່ Istanbul ໃນປີ 1848. Zeyl-i Siyer-i Veysi; ໃນສະຕະວັດທີສິບເຈັດ, ມັນເປັນການເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບປື້ມ sirah ທີ່ຂຽນໂດຍ Veysi ຈົນກ່ວາຮົບຂອງ Badr ຈົນກ່ວາການພິຊິດຂອງ Mecca. ມັນໄດ້ຖືກພິມອອກເປັນ Bulak ໃນປີ 1832. ຜົນງານສຸດທ້າຍຂອງລາວໃນປະເພດ mensur ແມ່ນMünşeat. ຜົນງານດັ່ງກ່າວ, ເຊິ່ງປະກອບມີຈົດ ໝາຍ ທາງການແລະເອກະຊົນຫຼາຍສະບັບ, ມີຂໍ້ຄຶດທີ່ ສຳ ຄັນກ່ຽວກັບທັງຊີວິດຂອງອາຊາແລະຊີວິດຂອງຍຸກນັ້ນ.



ເຈົ້າອາດຈະມັກສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ເຊັ່ນກັນ
ຄໍາເຫັນ