Anarana amin'ny teny alemana -i Hali (Alzero Akkusativ)

Zavatra tanjona raharaha (akkusativ) Bedin'ny



Anarana iombonana amin'ny teny alemaina class Akkusativ, 9. class Akkusativ, 10. Ny kilasin'ny Alemà dia resaka momba ny lohahevitra.

Ny anarana amin'ny teny alemanina (ankoatra izay homenay kely kelikely) dia navadika ho -i tamin'ny fanovana ny lahatsoratr'izy ireo. Ny lahatsoratra alemanina dia novaina toy izao:

Ovainay ho "den" ny lahatsoratra "der" hahatonga ireo anarana miaraka amin'ilay lahatsoratra "der" ho lasa -i.
Tsy misy fanovana natao amin'ireo anarana sy lahatsoratra misy lahatsoratra "das" na "die".
Ao amin'ny lahatsoratra, ny teny "eine" dia mijanona tsy miova amin'ny -ko.
Ny teny "ein" ao amin'ny lahatsoratra dia miova ary manana endrika "einen". (Ho an'ny der)
Ny teny hoe "keine" dia miova tsy miova.
Ny teny "kein" dia miova ary manana endrika "keinen".



Mety ho liana amin'ny: Tianao ve ny hianatra ny fomba mora sy haingana indrindra hahazoana vola izay tsy mbola noeritreretin'ny olona? Fomba voalohany ahazoana vola! Ambonin'izany, tsy ilaina ny renivola! Ho an'ny antsipiriany KITIHO ETO

Andeha hojerentsika ny zava-nisongadinay tetsy ambony.

Nandritra ny famaritantsika ny plural amin'ny anarana, dia nilaza izahay fa ny anarana sasany dia maro tamin'ny fandraisana -n na -en amin'ny farany. Ireo anarana ireo dia anarana miaraka amin'ny -schaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung. Ireo anarana voatonona miaraka amin'ny lahatsoratra "der" dia nadika ho -i, fa ny lahatsoratra "der" kosa lasa "den" ary ny teny dia ampiasaina amin'ny endrika maro. Raha atao teny hafa, ny anarana rehetra mandray -n na -en eo am-pamaranana ny plural sy "milaza" miaraka amina lahatsoratra dia ampiasaina foana ao amin'ny tsipelina milaza maro amin'ny endrika -i an'ny anarana. Ity fanavakavahana ity dia tsy fiasa miavaka amin'ny fanjakan'ny -i, mihatra amin'ny fanjakana rehetra amin'ny anarana.

Ireto ny fitsipika momba ny fanjakan'ny anarany. Zahao ireo ohatra etsy ambany.

TANINDRAZANA LEAN --————————- -Ny Fanjakana
der Mann (Mann) -------- den Mann (Mann)
der Ball (baolina) —————————– avy amin'ny Ball (ball)
der Sessel (seza) avy amin'ny ———————- Sessel (seza)

Araka ny hitanao dia voalaza fa tsy misy fiovana ny teny.

ny mpianatra (mpianatra) ------ ny mpianatra (mpianatra)
der Mensch (olombelona) ——————– den Menschen (olombelona)

Satria ireo ohatra roa etsy ambony ireo dia voamarika manokana, ny teny dia ampiasaina amin'ny fitenenana maro.

das Auge (maso) ———————— das Auge (maso)
das Haus (trano) ————————- das Haus (trano)
maty Frau (vehivavy) ———————- maty Frau (vehivavy)
maty Wand (rindrina) ——————– die Wand (rindrina)

Araka ny efa hitantsika etsy ambony dia tsy misy fiovàna na asa na teny.

a man (lehilahy) ------ eine Mann (ein Mann)
ein Fisch (trondro) —————— einen Fisch (trondro)
kein Mann (tsy lehilahy) ——– keinen Mann (tsy lehilahy)
kein Fisch (tsy trondro) --—— keinen Fisch (tsy trondro)

Araka ny hitanao dia misy fiovana iray sy iray tsy iray tsy misy.

keine Frau (tsy vehivavy) ——– keine Frau (tsy vehivavy)
keine Woche (tsy herinandro) --— keine Woche (tsy herinandro)

Araka ny efa hitantsika etsy ambony dia tsy misy fiovana ny iray ary tsy misy artikeller sy teny.


Azonao atao ny manoratra fanontaniana sy hevitra momba ny lesona Alemanina ao amin'ny forum almancax. Ny fanontanianao rehetra dia azon'ny mpikambana almancax dinihina.

Raha efa vita ny fitenenanao amin'ny teny alemana, avelao ny lisitry ny fanehoan-kevitra amin'ny teny alemà:

TORO LALANA EO AMIN'NY FIFANEKENA ARA-PANAHY:

Tranga

Famaritana ny loha alemana

Zavatra Famaritana ny anaran'ny ilay foto-kevitra amin'ny fanjakana

Ny ekipan'i almancax dia maniry ny hahita fahombiazana ...



Mety ho tianao koa ireto
Asehoy ny hevitra (9)