Nama Jerman-dalam Hali (Genitif Jerman) Penulisan Subjek

Syarahan kata nama-dalam kes (genitiv) Jerman



Sekiranya anda belum mempelajari bentuk kata nama Jerman, iaitu Genitiv, sebelum memulakan kuliah, kami mengesyorkan agar anda memeriksa keadaan nama Jerman dan keadaan kata nama Jerman. Untuk memperkenalkan topik kata nama Jerman Ekspresi tertulis Akkusativ Jerman adalah permulaan yang baik. Selepas mempelajari subjek Akkusativ dalam bahasa Jerman Ungkapan Dativ Jerman anda boleh membaca pelajaran.
Selepas mempelajari nama Jerman dan e Ungkapan Genitif Jerman jadi anda boleh membaca penerangan di halaman ini.

Lazimnya, negara-negara Turki tidak ada. Negeri yang disebut keadaan-dalam kata nama dalam bahasa Jerman biasanya berlaku sebagai frasa nama dalam bahasa Turki. Contohnya, "pintu sekolah", "cat di dinding", "sweater Ali". Seperti dalam kes lain, kes -in diperoleh dengan mengubah artikel kata nama.

Perubahan ini berlaku dengan cara berikut;

dan pada akhir tudung dibawa salah satu daripada aksi-sya atau -s.

das menjadi des seni dan pada akhir tudung dibawa salah satu dari -es atau -s.

The die adalah mengartikulasikan dan tidak ada perubahan dalam kata (sama berlaku untuk nama jamak).

eine menjadi eines dan pada akhir tabir salah satu daripada jet -es atau -s dibawa.

Eine menjadi terartikulasikan dan tidak ada perubahan dalam perkataan.

jengkel itu menjadi tiruan secara artifisial dan pada akhir jilbab dibawa satu jewels -es atau -s yang dibawa.

kein menjadi artichoke dan tidak ada perubahan dalam kata itu.



Anda mungkin berminat dengan: Adakah anda ingin mempelajari cara termudah dan terpantas untuk menjana wang yang tidak pernah difikirkan oleh sesiapa pun? Kaedah asal untuk membuat wang! Lagipun tak perlu modal! Untuk butiran KLIK DI SINI

Di atas menunjukkan perubahan yang berlaku semasa proses berlangsung.
Sekiranya anda memberi perhatian, kami menggunakan kalimat seperti "salah satu daripada ores-charms getiril.
Mana yang kita bawa? Kami menentukan ini dengan cara yang berikut;

Sekiranya nama itu monosyllabic, "-es ir ditambah pada akhir.
Jika nama itu lebih daripada satu suku kata, "-s. Ditambah pada akhir.

Periksa contoh berikut.

der Vater (ayah) desater Vaters (bapa)
das Haus (rumah) des Hauses (rumah)
Das Auto otomobil des Autos
der Mann (lelaki) ----- des Mannes (lelaki)

Dia berkata di atas, dan das berubah menjadi articels des, dan salah satu kata-kata, -s, ditambahkan pada kata.

mati Frau (perempuan) ------ der Frau (perempuan)
mati Mutter (ibu) ------ kata Mutter (ibu)

Seperti yang dapat anda lihat di atas, die berubah menjadi artikulasi dan tidak ada perubahan dalam perkataan. Ini juga terpakai kepada majlis jamak:

mati Mutter (ibu) ------ kata Mutter (ibu)
mati Autos otomobil der Autos (kereta)
Sebagai ...

Sekarang mari kita berikan beberapa contoh ketidakpastian;

ein Bus (bas) ------ eines Bus (bas)
ein mann bir eines mannes
eine Frau (seorang wanita) einer Frau (seorang wanita)
keine Frau (bukan wanita) --- keiner Frau (bukan wanita)
kein Bus (bukan bas) e keines Bus (bukan bas)

Dalam contoh-contoh di atas, adalah mungkin untuk mendapatkan makna "tiada bas" dan bukannya menipu bukan bas "dan" tiada bas "dan bukannya menolak bas".


Dalam bab sebelumnya terdapat peraturan yang luar biasa untuk -i dan -e menyatakan.
(Kata-kata yang mengakhiri majlis jamak, -n, -en). Kami telah menyatakan bahawa pengecualian ini terpakai kepada semua negeri penegasan.

Untuk memberi beberapa contoh;

der Türke - Des Türken
der Pelajar - des Studenten
Ia boleh memberi contoh seperti.

Cuba contoh-contoh ini supaya anda dapat menggunakannya dengan cara yang betul, jangan menyelesaikannya, dan cuba buat contoh sendiri.
Anda boleh menulis sebarang pertanyaan dan komen mengenai pelajaran bahasa Jerman kami di forum almancax. Semua soalan anda boleh dibincangkan oleh ahli almancax.

Kami ingin kejayaan anda ...



Anda juga mungkin menyukai ini
komen