Mawu Achijeremani Omwe Amayamba Ndi Kalata N

Mawu Oyamba ndi Kalata N m'Chijeremani ndi Matanthauzo Awo Achi Turkey. Okondedwa, mndandanda wamawu wotsatira waku Germany wakonzedwa ndi mamembala athu ndipo pakhoza kukhala zolakwika zina. Lapangidwa kuti lipereke chidziwitso. Mamembala athu pamsonkhano atha kusindikiza ntchito zawo. Muthanso kusindikiza maphunziro anu aku Germany polemba nawo pamsonkhano wathu.



Apa, pali mawu achijeremani kuyambira ndi kalata N. Ngati mukufuna kuphunzira mawu ofala kwambiri achijeremani m'moyo watsiku ndi tsiku, dinani apa: German Kelimeler

Tsopano tiyeni tipereke mndandanda wamawu ndi ziganizo:

Na matumbo! Sungani bwino! inu mufika!
ndi kutentha; sehr gut zabwino
Na! Nawonso! Chabwino! Natürlich! kapena
Pambuyo pa Christus milan (ms)
ndich deinem (Ihrem / eurem) Mtima wa Wunsch
Pambuyo chakudya cha nach dem Essen
Ndikupempha kuti ndikhale ndi chakudya chamadzulo, ndikupita kuntchito = Ndikupita kuntchito pambuyo pa kadzutsa
Nach dem Getränk möchte die Rechnung Ndimafuna akaunti pambuyo pa kumwa
nach dem, anali ...; gemäß
ndich den Gesetzen mwalamulo
nach draußen
ndich; dulani; kunja (d)
chithunzithunzi; chowonekera mkati; limapangidwa (i)
ndich Hause zurückkehren abwerere kunyumba
nach heutigen Maßstäben malinga ndi miyezo ya lero
nach
zida zotsalira zatsala



Mungakonde kudziwa: Kodi mungakonde kuphunzira njira zosavuta komanso zofulumira kwambiri zopangira ndalama zomwe palibe amene adaziganizirapo? Njira zoyambirira zopangira ndalama! Komanso, palibe chifukwa cha likulu! Kuti mudziwe zambiri Dinani apa

ndikupanganso Meinung malinga ndi malingaliro anga / maganizo anga
ndi Monikas Malinga ndi Meinung Monika
ndi Möglichkeit lalikulu ngati n'kotheka
nach oben; oben; pamwamba
ndichitsatanetsatane / abbiegen kutembenukira kumanja / kumanzere
ndich, ndich dem komanso aliyense
chonde, ndikupemphani, immer mehr
ndich unten schaffen pansi
ndi; osungidwa pansi; pansipa
ndi Westen kumadzulo
ndichahmen, tsanzirani reproduzieren
Nachahmung kutsanzira (-di)
Nachbar (mkati) woyandikana nayo
Mzinda wa Nachbarschaft
Nachdem - itatha
Nachdem sie na Hause Atabwerera kunyumba ku zurückkam
ndichdenklich machen amapanga
nachdenklich; rücksichtsvoll woganizira
Nachforschungen anstellen, ermitteln; wissenschaftlich osersuchen, erforschen, osanthula kufufuza
Nachfrage, Beliebtheit, Vorliebe
Aphunzira kuchokera kwa Nachmittag,
Nachricht bekommen von, zochitika za nkhani (-d)
Nkhani za Nachrichten
Nachrichten von Interesse für die Ausländer News zokhudzana ndi alendo
Ndibwino kuti mukuwerenga Woche sabata lotsatira
Usiku wa usiku


Nachtapotheke pa mankhwala apamtima
Nachtlublub, Nachtlokal usiku
Nachtdienst usiku kusintha
Nachthemd usiku uliwonse
Nachtigall nightingale
nachtragend
Nachträglich amauza Gute zum Geburtstag Chimwemwe cha kubadwa
usiku uliwonse
Ana okalamba usiku
Mlonda wa Nachtwächter usiku
Nacken ense
nackig (bodza) gibil
nackt; chithunzi; wamaliseche
Nadel; Spritze; Malingaliro a Angelhaken
Misomali ya Nagel
Ndemanga za Nagellack
nagen
Nagetier rodent
Nah; Naher Angehöriger pafupi
Näharbeit kusuntha
Ayi, pafupi ndi Vertrautheit
kumeta (-i)
Nähmaschine kushona makina
Nahrung chakudya
Nahrung (smittel) chakudya, chakudya
naiv bön
dzina; Ansehen, Kutchuka, Mphungu

Mungakonde kudziwa: Kodi ndizotheka kupanga ndalama pa intaneti? Kuti muwerenge zowopsa zopezera mapulogalamu andalama powonera zotsatsa Dinani apa
Kodi mukuganiza kuti mungapeze ndalama zingati pamwezi pongosewera masewera ndi foni yam'manja ndi intaneti? Kuphunzira masewera kupanga ndalama Dinani apa
Kodi mungakonde kuphunzira njira zosangalatsa komanso zenizeni zopangira ndalama kunyumba? Kodi mumapeza bwanji ndalama mukamagwira ntchito kunyumba? Kuphunzira Dinani apa

dzina; Hauptwort, Dzina
kutchula, kutchula; Ein Junge namens Ahmet, mwana wotchedwa Ahmet
Ndibwino kuti mukuwerenga Nanni, Kindermädchen nanny
Narzisse, Osterglocke fulya
nasal nasal
Nase, Schnabel, Bug, Schuhspitze, Cap mphuno, mphuno
Masewera a Nashorn
Masewera a Nashorn
nass yonyowa, zaka
nass machen soak
nass werden wet
Nass wie eine Ratte wothira ngati phala
Nation, Volk mtundu, dziko
dziko lonse
Nationalflagge sancak
Nationalismus nationalism
Wachikominisi, wachikunja
Ufulu wa dziko
Natrium sodium
Natter njoka, blackjack
Chikhalidwe cha Natur, chirengedwe
Naturschönheiten zachilengedwe zokongola
Natürlich! Selbstverständlich! Klar doch! Zedi, ndithudi!
natürlich; selbstverständlich zachilengedwe, zachibadwa, zachirengedwe
ndikuwonetsa dziko lachilengedwe la Zustand
Nebel sis
mbali ya nebenan
nebeneinander mbali ndi mbali
Nebenfach maphunziro othandiza
foggy
neblig, verraucht kusuta
Nehmen Sie 3x täglich 1 Tablette / 15 Tropfen / ndich dem Essen 3 mapiritsi kere1 / 15 musanayambe kudya
ndihmen wir einmal an ..., angenommen ... tiyerekeze ...
nehmen; bekommen, erhalten <=> oyembekezera; tengani kaufen <=> verkaufen, perekani -ir <=>; kugula <=> kugulitsa
Neid, Eifersucht nsanje
neidisch sein, jmdn. phindu (seltener: eifersüchtig sein) kızkanmak (-i)
chithunzithunzi, eifersüchtig
Neigung, Interesse, Lust heves
kambiranani zazinthu
Neptun Neptune
Mitsempha ya mitsempha
Nervous, nervlich asap, mantha
nervös asabi
Mitsempha yodwala mitsempha yambiri, mitsempha (-e)
Nestor; Dye chisa
nett, lieb, sympathisch <=> wosakongola, wofikirika <=> wowumitsa
Ndalama zonse za Netto-Monatseinkommen mwezi uliwonse
neu; vor kurzem new
Neue Zeile kubwerera
Neugier, Sorge zodabwa (-ki)
Neugierde, Interesse, Sorge akudabwa
chidziwitso chofuna
Ndibwino kuti mukuwerenga Interesse haben an; sali Sorgen machen (um Personen); gespannt sein auf wonder (-i)



Neuigkeit, Neuheit; Neuerung, Reform zatsopano
Neujahr chaka chatsopano, chaka chatsopano
Neujahrstag (Silvester) Chaka Chatsopano (usiku)
Neumond, Halbmond (Mondsichel), Vollmond mwezi mwezi, mwezi wa mwezi, mwezi wa mwezi
9 naini
Neurologe, Nervenarzt
Neuseeland New Zelenda
New Age
Nicht (wieder) einschlafen können osagona kuti athawe
Sitikudziwa kuti Tassen im Schrank samakhala ozizira
Ndibwino kuti mukuwerenga
Ndibwino kuti mukuwerenga
Ndibwino kuti mukuwerenga
nicht den Mut haben zu ... musayese (-e)
Nicht doch! musati muchite zimenezo!
Zosasintha (Zosasintha); sogar, selbst; Ngakhale überhaupt
Nicht ganz legale Sache üçkağıt
Pogwiritsa ntchito, kränkelnd, kuletsa zosayenera
Sitikuwotchedwa gutaussehend
Ndibwino kuti mukuwerenga
palibe chifukwa chokhalira osalowerera ndale; sikufunika
Nicht nötig! Palibe chosowa!
nicht nur ..., sondern auch ... ndekha ... osati zofanana ...
nicht nur unter diesem Gesichtspunkt ... osati pa nkhaniyi ...
nicht so viele
nicht übers Herz abwere, etw. zu tun musatero
Nicht wahr? Sichoncho?
nicht zu glauben! chinthu chodabwitsa!
Ngati palibe Erfolg, erfolglos sein kulephera
nicht, osati kein
Nichte, Chizolowezi cha Nefe, Chizolowezi cha Amuna
palibe kanthu

Masewera a Besonderes, onsewa mu zabwino za Ordnung, kukongola
Masewera Erwähnenswertes geschehen palibe chodabwitsa
Nichts Neues, alles beim Alten amatsanso chimodzimodzi kusambira
Sitikudziwa, palibe chowawa
Nickerchen candy
Nayi, maimina, nimmer, absolut nicht konse
nedergestochen
Kutentha kwa Niederschlag
chikwangwani cha niedrig; gemein <=> hoch low, -low <=> pamwamba
niedriger; khalani otsika kwambiri
zilembo zamtundu uliwonse
niemand palibe
Impso ya Niere
niesen sneak
Niesen amanyengerera
Nilpferd hypopotam
Nimm Vernunft mphindi! Tenga mutu wako!
Ndalama ya Nimm, machisititala a machismo, ndi olakwika
Nippes, Tand
nirgends, nirgendwo palibe
Mzere wa msinkhu, mlingo
mlingo wa levellos
Kusiyana kwa msinkhu wosiyana
palibe munthu wangwiro
ngakhale-zambiri (ndichgest.)
kapena (immer), jetzt noch, bis jetzt; mit Vern.: Noch nicht akadali
kapenach (immer); eben bis jetzt; mutsimikizirani
palibe lero
Nomade nomad
Dziko lodzichepetsa lodziwika
Nonne wansembe
Norden kumpoto
Northpol Pole
yachibadwa, normgerecht mwachibadwa
normerweise nthawi zambiri
Norwegen Norway
Norweger Norwegian
norwegische; Norwegian Norwegian
Umphawi wotuluka kuchokera ku ndondomeko
ndemanga
Notiz, Aufzeichnung; Onani, ndemanga ya Zensur
Notizbuch pocketbook
Notlag kuti; Unbehagen, Bwerrückung, osagonjetsa Gefühl
notwendig amafunika kulanda
notwendig, neutig <=> unneötig yofunika, luxe <=> zosafunikira, zosafunikira
notwendiges) Zinthu zakuthupi

Oswendigkeit amafunika
Oswendigkeit, udindo wa Zwangslage
November November
kumpoto
Zosowa, zosayenera (-a)
Nötig, notwendig (mir ist nötig, vornehmlich mit Sachen) amafunika (-a), akusowa
Mapupa, mapepala a gegebenenfalls, ngati kuli kofunikira
Pasitala ya Nudel
Chosavuta ndi zero
Nummer; Nambala ya Größe
nambala ya nummerienen
Chipinda cha Nummernschild
Nun berichte mal, anali osasunthika mzere kundiuza ine, chinachitika ndi chiani?
nun erzähl schon! Nenani!
nun ja, komanso Eh
Ner reicht's aber ndikwanira
Nun, nun denn, komanso peki
Ndipatseni, ndikupulumutsani pang'ono
Nur Haut und Knochen khungu lakuda
Nur Mut! Khalani olimba mtima!
nur oberflächlich kennen kutali ndikuzindikira
chonde, ndizing'ono pang'ono
nur) chifukwa cha dieses Merchandise izi kamodzi
kuwala, allein, bloß yekha
Nusche, Niete, Maus
Nthiti, Hure, Drene wachiwerewere, hule, vulgär, likulu (njala),
Nutze es ohne Unfall und Schwierigkeit (Kauf eine neuen Autos)
Nutzen ziehen aus kupereka zopindula (-da)
Nutzen ziehen aus, gwiritsani ntchito partizipieren (-den)
nutzen, von ... zopindula zopindulitsa (-d)
Nüchtern werden / wieder aufwachen
Nüsse u.ä. mtedza
nützlich <=> nutzlos zothandiza <=> zopanda ntchito, zothandiza <=> zopanda ntchito
nützlich, nutzbringend <=> nutzlos, sinnlos zothandiza <=> zopanda ntchito
Nymphe nthawi



Mwinanso mungakonde izi
Onetsani Ndemanga (1)