Mawu achijeremani omwe amayamba ndi chilembo W

Mawu Oyamba ndi Kalata W m'Chijeremani ndi matanthauzidwe awo aku Turkey. Okondedwa, mndandanda wamawu wotsatira waku Germany wakonzedwa ndi mamembala athu ndipo pakhoza kukhala zolakwika zina. Lapangidwa kuti lipereke chidziwitso. Mamembala athu pamsonkhano atha kusindikiza ntchito zawo. Muthanso kusindikiza maphunziro anu aku Germany polemba nawo pamsonkhano wathu.



Apa, pali mawu achijeremani kuyambira ndi kalata W. Ngati mukufuna kuphunzira mawu ofala kwambiri achijeremani m'moyo watsiku ndi tsiku, dinani apa: German Kelimeler

Tsopano tiyeni tipereke mndandanda wamawu ndi ziganizo:

Mzere wamalingo, mamba
Wachdienst, Wache kugwidwa
Wache
Wopanga mkungudza wothandizira
Sera ya sera
wachsen, groß werden, aufwachsen; Pogwiritsa ntchito bwino, khalani patsogolo
Wachtel; Kleine, schöne, üppige Frau zinziri
Wächter, Wachhabender alonda
Wächter, Wärter guard
wackeln, pendeln, schaukeln (trans.) swing
Wade, mwana wa Unterschenkel
Waffa; Gewehr mfuti



Mungakonde kudziwa: Kodi mungakonde kuphunzira njira zosavuta komanso zofulumira kwambiri zopangira ndalama zomwe palibe amene adaziganizirapo? Njira zoyambirira zopangira ndalama! Komanso, palibe chifukwa cha likulu! Kuti mudziwe zambiri Dinani apa

Kuzimitsa moto kusuta
malipiro, zu ...; akuyang'anitsitsa (-a)
Magalimoto akale, magalimoto
nkhondo ya wagalisi
Chisankho cha Wahl
Wählen (gehen), voti abstemious
Wähler voti
Wähler) Wotchuka mavoti
Madness a Wahnsinn
Wahnsinn (wahnsinnig werden, ausrasten) misala (kubweretsa)
wahnsinnig / verrückt wachita wopenga, delimek
Wahre schönheit kwenikweni kukongola
während, seiend als, wenn, - (y) ken
Wofotokozera (mu) wogulitsa nyenyezi
Sindidzabwera
Wahrscheinlich, vermutlich, i glaube Ndikulingalira; mwina; kuthekera
wahrscheinlich; ganz sicher ndikuganiza
Wald nkhalango
Wäldchen, Hain chiteteze
Dera la Waldgebiet
Walfisch whale
Walnuss mtedza
Ambiri
Walze, Zylinder silinda
Wand khoma
Wake tsaya
Kodi ndipani Zug ab? Kodi sitima ikuyenda nthawi yanji?
kufuna? Ndi liti, liti?
nkhondo yotsekemera bwino kwambiri / yokongola
Waren Sie amats in der Türkei? Kodi munayamba mutapita ku Turkiye?
Warenhaus ogulitsa


kutentha kotentha
Wärmebeständig, hitzebeständig kugonjetsedwa ndi kutentha
Südwind wotentha ku Istanbul) malo
amachenjeza (vor) kuti achenjeze (ku), kupereka chenjezo (-e), kulandira chenjezo (-d), kulanga
Chiwonongeko cha Warnstreik
Warnung, Hinweis, chenjezo la Mahnung, chenjezo
Warnung, Mahnung, Verweis akuchenjeza
Wopanda auf, kuyembekezera erwarten (-i)
warten
Warteraum, chipinda chodikirira cha Wartesaal
Warum nicht? Bwanji iwe ungakhale? Bwanji iwe ungakhale?
chinali chiyani
Koma wotsutsa-anali ...
chinali chiyani
anali kapena immer chirichonse / chiani
anali auch immer - Hauptsache ... zilizonse - zokwanira
Kodi matebulo ... kapenaf Deutsch? .... Kodi German amatanthauzanji?
anali deta ya pabedi? Kodi tanthawuzo lotani (dir) ndi chiyani?
Kodi wustesutet dieses Wort yesterday? kodi liwu likutanthauza chiyani apa?
anali bin bin schuldig? kodi ngongole yanga ndiyiti?
Kodi bist du von Beruf? Kodi ntchito yanu ndi yotani?
Anali ndi ma eti (magulu) omwe ndi malo otani
Kodi fehlt Ihnen? Kodi mukudandaula za chiyani?
Kodi mukuganiza kuti Mensch ndi ndani? Ndi mtundu wanji wa munthu?
Zinali zosangalatsa! Großer Gott! Donnerwetter! O Mulungu
anali für ein Zufall mwangozi
anali für ein? amodzi bwanji?
kodi ndi chiyani chomwe chinkachitika? chiyani kwa ine?
Kodi Neues anali gibt? Ndi chiyani, sichoncho?
anali mwana wa gibt? ndi chiyani chinanso?
anali gibt? ndi chiyani?
Kodi muli ndi / haben Sie denn? Kodi ist mit Ihnen los? uli ndi chiyani?
munali mphindi? Kodi ndi chiyani?
Kodi muli ndi denn? ndi chiyani, ndi chiyani, chiyani, chiyani, chiyani, ndi chiyani, nanga njira zawo ndi ziti?
munali ndi Mann zu tun! Mukuchita chiyani ndi mnyamata ameneyu?
kodi chinali chiani chonchi (dringliche Bitte)
Kodi ndizowonongeka ndi zowona? Kodi pali kusiyana kotani pakati pa awiriwa?
anali ist los? chikuchitika chiani?
anali ist passiert? nchiyani chinachitika?
Kodi ndizinthu zedi? (zu Trinken o.ä.) Kodi ndingakupatseni chiyani?
anali kostet alles zusammen? ndi zochuluka bwanji?
Kodi Machen anali ndani ku Ihrer Freizeit? Kodi mumachita chiyani mu nthawi yanu yaulere?
kodi macht alles zusammen? Ndi angati onse amapirundi?
Kodi möchten Sie? Kodi mukufuna chiyani?
Kodi mussachen? ndikufunika chiyani kuti ndigwire
Kodi nkhanza? Nanga bwanji tsopano?

Mungakonde kudziwa: Kodi ndizotheka kupanga ndalama pa intaneti? Kuti muwerenge zowopsa zopezera mapulogalamu andalama powonera zotsatsa Dinani apa
Kodi mukuganiza kuti mungapeze ndalama zingati pamwezi pongosewera masewera ndi foni yam'manja ndi intaneti? Kuphunzira masewera kupanga ndalama Dinani apa
Kodi mungakonde kuphunzira njira zosangalatsa komanso zenizeni zopangira ndalama kunyumba? Kodi mumapeza bwanji ndalama mukamagwira ntchito kunyumba? Kuphunzira Dinani apa

Kodi sagst du zu ..., anali hältst von von ... ... mumanena chiyani?
anali sind Sie von Beruf? mukuchita chiyani
Anali soll das! Nthawi yanji!
Kodi sols der Unsinn? Kodi mumapeza chiyani mu bullshit?
Anasiyidwa woweruza Machen? Ine N'apal?
analibe einfallen kann zomwe zingaganizire
anali Mulungu yemwe amadziwa
Kodi wir kupeza chiyani
Waschbecken besamba
Wäsche zovala
Wäsche anali kutsuka pansi
waschen demolition (-i)
waschen wash
Waschmaschine kusamba makina
Waschpulver zovala
Wasser / Strom ndi madzi / magetsi osadulidwa
Wasser mu ein Glas akuika madzi mu mpira wa galasi
Wasser-, Schwimmbecken dziwe
Wasser; Madzi a madzi (Gen. Gen.: Poss. Madzi / madzi / madzi)
Nkhumba ya Wasserbüffel
wasserdicht madzi
Wasserfarbe madzi
Wasserhahn lipu
Wassermangel; Ludzu la Durst
Wassermelone mavwende
Wasserrauschen chatter
Wasserstoff hydrogen
Ng'ombe, Klimakterium (mwa kufa) kumasamba (kulowa -a)
wecken
Wecker alarm clock
Mkwati ... noch ... ndi ... ndi (de) ..
Njira yokhoza
Wegbeschreibung oyendetsa galimoto
chifukwa chokhala (); chifukwa cha (Dzina)
ikani ... chifukwa cha ... chifukwa cha ...
wegen der Feiertage chipewa kufa Schule 3 Tage frei festival kotero sukulu 3 tsiku la tchuthi
Wegen der schlechten Wetterbedingungen chifukwa cha nyengo yoipa
Tingawonetseke kuti Dörfer akuthandizira. Chifukwa cha chipale chofewa, anthu ambiri a m'tawuniyo anadutsa.
wegen des Wetters chifukwa cha nyengo
wegräumen, wegschaffen kuchotsa pakati
tidziwa; sokonezani
wehen, blasen mphepo
Ntchito ya usilikali ya Wehrpflicht
wehtun, schmerzen, Schmerz verursachen; Mitengo sizinasinthe; Kuyambira bemitlei; sich erbarmen acımak (munthu m'modzi)
wehtun, verletzen, schaden ululu
wehtun, verletzen, schaden; beleidigen, kupweteka masana, kuswa mtima
weiblich, (Wachiwiri) Weibchen mkazi
weich gekochtes
weich; wofatsa, sanft <=> mbawala, gefühllos zofewa <=> zolimba, zolimba
Sungani njanji yamisewu



Phala msondodzi
Malo odyetsera a Weide (Baum)
Weide, malo okongola
weiden, gras graze
Weidwerk; Wildbret; Jagd; Jagdbeute av
Krisimasi ya Weihnachtfest / Ostern
Tsiku la Khrisimasi la Weihnachtfest / Ostern
Krisimasi ya Weihnachtsbaum pine
Weihrauch akgünlük
weil, da, (des) zilo-zina-(Poss.) - den (chifukwa); Kwa
weil, denn, deshalb, darum chifukwa, chifukwa cha
Wein (Rot-, Weiß-, Roséwein); (trocken, wofatsa) vinyo (woyera, wofiira, pinki);
Weinbau viniculture
weinen kulira
Zikondwerero za vinyo zosaoneka
Mbalame yamtchire
weiß woyera, ak (mu festen Ausdrücken)
ife tadziwidwa woyera
Weiß-) Kohl kabichi
weiße, gezuckerte (eig.: kernlose) Rosinen mphesa zosabereka
weißlich, bläßlich maple
Weißpappel mitten
thumb
tidziwa bwino kwambiri
nyemba, nyemba, geräumig, (nirt for Kleidungsstücke) lonse
weit, fern <=> nah patali <=> pafupi
tchutchu, geräumig, heiter, angenehm; Zimmer: hell, gemütlich; Glück ndi wamkulu
Pemphani Munthu Woti Aziphunzira Nanu Kodi Phunziro la Baibulo N'chiyani?
khalani chete; ku Zukunft, pita patsogolo
weiter; Fortsetzung anapitiriza
tizilombo toyambitsa matenda
pitirizani ku weitermachen
Weizen tirigu
Beizenbier tirigu mowa
Weizengrütze bulgur
Welch (-e, -er, -es) yomwe
Kodi mungakonde kuwerenga nkhaniyi mu %%? ndi nyengo yanji?
welche Kleidergröße haben Sie? Kodi mumavala matupi angati?
Welche Kleidergröße trägst du? Kodi mumavala matupi angati?
Welche Neuigkeit? Ndi nkhani iti (naber)?
welche
Kodi Welche Quellen haben Sie genutzt? Kodi mumapindula ndi chiyani?
Macheza otchedwa spchet er (spricht er)? ndice (kunuÅŸuyor)?
Welchen? kumene
Kodi Welcher Film läuft akusangalala? Kodi mukusewera filimu yotani sabata ino?
Kodi Welcher? Kodi?
Kodi Welcher Tag ndi ndani? Kodi masiku otani lero?
ndinu welcher von euch
Wile wave
Wellensittich budgerigar
Welt-) malo osokoneza

Welt, dziko la dzikolo
Weltbekannt padziko lonse lapansi
weltbekannt dziko lotchuka
Mtsogoleri wa dziko la Weltmeister
Malo a Weltraum
wen, anali ndani, chiyani
wenig, selten, unzulänglich <=> viel, sehr az <=> zambiri
Wowona, sich verringern, nachlassen amachepetsa
amawombera, osati konse
mawonekedwe, das wenigste osachepera
wenigstens, zumindest, dann ... mal bari
Wenn (es) möglich (ist) ngati n'kotheka
Wenn alles seinen Gang ght zonse zidzakhala zabwino
Wenn ndich ... ndizo
Wenn das Schicksal es
Wenn der Hund nicht geschissen hätte, kapenanso kuti Hasen gekriegt yak agalu sanatenthe
wenn doch ... Ndikukhumba (ndikuyika Bedingungsform -se)
wenn erch gekommen wäre! Ndikulakalaka zikanakhala!
Wenn er nicht adzakhala, dann nicht! Ngati akufuna!
Wenn es K. schlecht wird, wird wir ihn ins ins Krankenhaus kubweretsa K. Fenalasırsır tidzamutengera nthawi yomweyo kuchipatala
wenn ihr / du es wag (s) t ... yolimba ...
Wenn ich Ihrer Stelle wäre ..., ndi Ihrer Stelle ... Ngati muli pamalo anu ...
Wenn nun einmal, ndiponseni (ki)
Wenn sich die Gelegenheit bietet ngati mwayi
Wenn Sie gestatten alola
Wenn Sie keine Bedenken haben ... Ngati simukumbukira ...
Wenn Sie meinen mukudziwa
Wenn Sie nichts dagegen einzuwenden haben Ngati simukumbukira
wenn, 1. wirkliche Bedingung, 2. unwirkliche Bedingung (ngati) -ndi, 1. (Aorist) -se- (Pers.-Endung) // Hauptsatz: aorist, 2. (Stamm) -se- (Pers.-Endung) // (Hauptsatz: Bela)
wenn, kugwa ngati, ngati (ngati "wanga" ndi), -
Wer anderen eine Grube gräbt ... wina amalowa m'chitsime chabwino
Zindikirani, musamangidwe, musamangire aliyense
wer da? ndi ndani?
Ndibwino kuti mukuwerenga
wer fuhr den Wagen? Ndani anatsogolera galimotoyo?
Kodi ndife Essensrechnung bezahlt? Ndani adalipira chakudya?
Wer hat Kleingeld? Ndani ali ndi ndalama?
Kodi ndi chithunzi chiti? ndi ndani
Kodi ndizowona? Kodi ndani amene akulakwa?
Kodi mungakonde kuwerenga nkhaniyi mu %%? Kodi tikupita, inu kapena ine?
wer weiß kimbilir
wer weiß, amene amadziwa wahrscheinlich
Wer, anali ndani, ndi chiyani
Werbung, Anzeige, Inserat ad
Werbung, Reklamamu; Anzeige ad
werden zu ... akhale
lassen
werfen, einwerfen, schleudern, wegwerfen kuponyera
Werft shipyard
Werk ntchito
Mtengo Wert
Wert, Preis; -tot, -wurdig mtengo, (-e)
wertvoll, kostbar <=> ma wertlos ofunika, ofunika <=> wopanda pake, wopanda pake
Wespe
wessen ndani, ndi chiyani
Mtolo wa Weste
westlich
westlich von ... west (-in)
westlich, zum Westen gehörig kumadzulo
Wett- / Sport-) Spiel machesi
Malo otentha, Mvula, Atmosphäre
Weather forecast for Wetterbericht, Malawi
Zofunikira kwambiri panyumba
Mtambo wa Wettkampf, mpikisano
Whiskey whiskey
wichtig <=> unwichtig yofunika, yofunika <=> yopanda tanthauzo
tuluka
Widerrede, Einspruch appeal
Kodi Widersach; Gegner, Widerpart
omaliza, widerstehen kukana
Widerspruch kutsutsana
omverawa amatsutsana
Zovuta kutsutsana ndi kansalu
zolimbitsa thupi zosaoneka bwino
widerwillig mosavuta
azimayi, geloben (dev)
Widmung, Gelöbnis, Versprechen, Gelübde
monga wie (beim Vergleich)
wie ... kapena immer sein mag
Kodi BRD ndi yani? Kodi Purezidenti wa ku Germany ali ndi zaka zingati?
Pemphani Munthu Woti Aziphunzira Nanu Kodi Phunziro la Baibulo N'chiyani?
Kodi ndizitani? Kodi ndizitali bwanji?
wie denn auch, ebenso wie, wie ... pena
Mbalame zowonongeka, zonunkhira zachitsamba zowononga
Kodi mumakonda munthu wotani? Kodi izi zimatchedwa bwanji?
Kodi mukuchita bwanji?
Wie ein gekochter Schafskopf grinsen wophika grin
Phunzitsani mwana wanu

Chipinda cha bombe cha bombe chimaphulika ngati bomba
wie eine Kuh grasen) Pewani ngati ng'ombe
wie folgt motere
wie früher monga kale
Kodi ndizotani? Muli bwanji? naber (= ndi uthenga wotani, zowona)?
Kodi ndi Ihnen? Muli bwanji?
Wie Gehts onse omwe (vertraulich) abambo naber
Kodi Mumakonda Chiyani? thawani
Kodi muli ndi 9 Monate im Bauch deiner Mutter ausgehalten? Mumayembekezera bwanji miyezi isanu ndi iwiri m'mimba mwa amayi anu?
wie hat er darauf reagiert? kodi iye anakumana nazo motani izo?
Kodi ndi Nachricht aufgenommen? Kodi anakumana bwanji ndi nkhaniyi?
Wie heißt das? Dzina la izi ndi ndani?
wie hoch is der Wert? ndikofunika bwanji?
Malinga ndi zomwe wing ich gehört kumva
Pemphani Munthu Woti Aziphunzira Nanu Kodi Phunziro la Baibulo N'chiyani?
Pemphani Munthu Woti Aziphunzira Nanu
Wie immer, wie gewöhnlich Monga nthawi zonse, monga nthawi zonse
Kodi ndi nyengo iti yomwe ikupita?
Kodi ndi Telefonnummer? Kodi nambala yanu ya foni ndi chiyani?
Kodi mungakonde kuwerenga nkhaniyi mu %%? Mukupita bwanji?
Wie lang ist es? Ndiyitali bwanji?
Wie lange dauert das? Ndikutalika liti?
Kodi mungakonde kuwerenga nkhaniyi mu %%? Kodi basi imatenga maola angati ku Izmir?
wie lange? ndi zochuluka bwanji?
Kodi mungakonde kuwerenga nkhaniyi mu %%? muli bwanji?
Kodi mungakonde kuwerenga nkhaniyi mu %%? Kodi ichi chikutchedwa Almancia?
Kodi mungakonde kuwerenga nkhaniyi mu %%? Kodi ichi chimatchedwa Turkic?
Wie schmeckt's? Schmeckt das Essen? Zakudya zanu zimakhala zotani?
wie schön ndi zokongola bwanji
wie schön! Ndi wokongola bwanji!
Ngati Mukudziwa zonse
Kodi ndife Busabfahrtszeiten? Kodi basi ndi nthawi yanji?
Wie sonderbar! Ndinadabwa!
Kodi ndiziti? Ndi nthawi yanji?
Kodi ndila angati? anapulumuka?
kodi moyo wanu ndi wotani? kodi muli liti?
Kodi moyo wanu ndi wotani? Ndi madigiri angati?
Kodi mumakhala kostet das? Kodi mtengo wake ndi wotani?
Kodi (e)? angati
Tsatirani njira zomwe mukufuna
Kodi mungakonde kuwerenga nkhaniyi mu %%? ndi angati
Kodi Ndili Nkhondo Yotani? Ulendo wanu unapita bwanji?
Wir erfahren nkhani
wie? Kodi?
Ndege ya Wiedehopf mbalame
Wophunzira (um), von gene gene, kachiwiri
wiederbeleben, auferstehen adzaukitsa, tsitsirani
wiederholen kubwereza (-i), kubwereza, kubwereza
Wiederholung kachiwiri
Wachikazi, udzu wa Weide; odyetserako
wieso?, warum?, aus welchem ​​Grunde?, weshalb?, wozu? Chifukwa chiyani?
zakutchire
Nyama zakutchire (zamtundu)

chilonda, fremd; Wildnis, Fremde zakutchire
zilombo, unzivilisiert, barbarisch wild
Nyama yotchedwa Wildkraut, Unkraut
Nyama zakutchire za Wildschwein
Wimper eyelashi
Mphepo
mphepo yamphepo
windy / sturmisch mphepo / mkuntho
Windmill windmill
Winkel; Pangani mbali
Zima, im Winter yozizira, yozizira
Winterkleidung yozizira kavalidwe
winterlich, Winter- nyengo yozizira
Kutentha kwa Winterschlaf
Masewera otentha a Wintersport
Winzer (mkati) vincent
wir tonse (ife) ife tonse
wir beir ife tonse
Wolowa manja / nicht (-e) omwe timafunikira / satero
Wir erwarten Sie wieder
Wir fangen an zu arbeiten Tikuyamba kugwira ntchito
Wir fuhren mitten durch die Stadt Tinadutsa mumzindawu
wir haben März Marttayız
woweruza heben gegessen, getrunken, geschissen, geschlafen (= Nkhondo yayikulu Feier)
Wir konnten amene Sache nicht mit ihm einigen sangagwirizane naye pankhaniyi
wir; sind quitt; ife tiri ngakhale
Ahmat Wokondedwa wanga Ahmat Timakondwera ndi Ahmet
wir sind viele çoğuz (çok)
wir sind ziemlich erschöpft atatopa kwambiri
Wir sollten uns unzenzen, os unseten
wir verstehen uns gut imhm ihm timagwirizana naye
Wir werden sehen look, yang'anani
Wopatsa Geschäft ausweiten, wir wollen uns vergrößern Tikufuna kuwonjezera bizinesi yathu
wir zwei awiri a ife
Wirbel msana
Wirbelsäule msana
Wirbelwind, chimphepo cha Zyklon
wirklich, weniweni weniweni, weniweni
wirklich, tatsächlich kwenikweni, kwenikweni
wirklich, wahr, tatsächlich sah (den), weniweni, woyambirira
wirklich? echt? kodi ndi zoona?
Wirklichkeit, Realität, Tatsache, Wahrheit choonadi (ti), weniweni (akufanizira)
Wirkung, Eindruck effect
Wirkung, Eindruck, Einfluss; Zotsatira zake
wirkungsvoll, eindrucksvoll yogwira, yogwira ntchito
wirkungsvoll, wirksam, eindrucksvoll, beeindruckend <=> wirkungslos yothandiza, yothandiza <=> yopanda ntchito
Wiring curly kabichi
Wirtschaft (Swissenschaft) Economics, Economics
wirtschaftlich; sparsam ndalama
wirtschaftliche Kugonjetsa zochitika zachuma
Wirtschaftliche Lage ndalama

wissen; podziwa können (-i)
Sayansi ya Wissenschaft, sayansi (sayansi)
Wasayansi Wissenschaftler
wissenschaftlich
wisslich, absichtlich mwadala, makamaka, kudziwa
mfuti; bewusst; kusalabadira <=> atakomoka
Witz, Esprit, pfiffige Äußerung nthabwala, nthabwala
Witze erzählen anene zolemba
witzig, witchawi wochenjera
wo (e)
Denn, wohl, doch (bestätigend), aber, jedoch hani
wo ist das Kodi vuto ndi chiyani?
Kodi sindinu woweruza lero? Malo awa ali kuti?
Wo tut is weh? Kodi zimapweteka kuti?
Woche sabata
Wochenende weekend
Wodka vodka
Kodi mungakonde kuwerenga nkhaniyi mu %%? Kodi chida ichi chikuchita chiyani?
kuchokera kumene woher
Woher kommen Sie? Kodi mumadandaula Sie? Mwachokera kuti?
woher kommt ...? ndi ...?
Sie? Dziko lanu lili kuti?
woher stammend, woboboren nereli
wohin kumene
Wohin denn choncho? ili kuti?
Wohl-) Geschmack, Genuss kukoma
wohlerzogen <=> unerzogen, ohne Kinderstube wabwino <=> wamwano
wohlingformt
mukhale olemera
Wofikira (Frau) nsomba
Chisangalalo cha Wohlstand
Amuna / / Schlaf- / Ess- / Gäste- / Arbeits- / Kinderzimmer kukhala / bedi / kudya / alendo / kuphunzira / chipinda cha ana
Won-) Viertel, Bezirk, Stadtteil chigawo (-ti)
Nyumba yotchedwa Wnnblock
Wohnviertel (kleiner al district)
Wolfe; Wurm, Wapanga lulu
Wolke cloud
Wolkenkratzer skyscraper, skyscraper
wolkig <=> wolkenlos mitambo <=> opanda mitambo
Ulusi wofiira
Kodi ndi chiyani chomwe chimapangitsa kuti anthu asagwiritsidwe ntchito? Kodi simukutilamulira?
Kodi Ndingatani Kuti Ndikhale Wosangalala? kodi simutenga paltonuz (mantonuzu) yanu?
kumeta chiyani? ndi chiyani?
womit, mit anali? ndi chiyani, ndi chiyani?
Wort für Wort, wörtlich mawu mawu
Wort (e), Plauderei, auch: leeres
Wort, Versprechen, Pl.: Zovuta
Wozu ndikutentha, dass ...? Wozu nützt es, dass ... kodi izo zimachita chiyani?
wozu?, warum? Chifukwa chiyani?
Wörterbuch Dictionary, ferhang, lugat
Musamvetse chozizwitsa
wunderbar
wunderbar, wochuluka, wunderbar; Wunder ndi wodabwitsa
wunderbar, ndibwino kwambiri
wundern, täuschen kusokoneza
Wunsch, Glückwunsch akufuna (-i)
Wunsch, Wille; Chikhumbo pempho
Nyongolotsi ya Wurm
Wurst, salami salami
Wut, Zorn mkwiyo
wunschen (tsamba loyamba); erbitten, bitten um (-de -i) kuti afunse (-ndi Dzina)
wunschen, mwezi, wollen; kulumidwa, kupitirira; erforderlich / nötig machen amafuna (-i) (-i), (steht bei der wörtl.
wünschen; sich ersehnen chikhumbo, chikhumbo (-i)
würdest du deine Klappe
würdig, wert woyenera
würfel; Düne Haut zar
kuti adziwe
Würfelzucker kudula shuga
Würstchen wopanda msuzi
wüst durcheinander
Wusstenspringmaus kalulu
wütend, zornig wokwiya



Mwinanso mungakonde izi
Onetsani Ndemanga (1)