niemieckie Konjunktionen

Niemiecki Konjunktionen wykład



CZASOWY (drückt Zeitverhältnisse aus)(reprezentuje warunki czasowe)

ALS from,from,hile, when-digi- Er ging gerade über die Strasse, als er das Motorrad sah
Przechodził przez ulicę, kiedy zobaczył ten silnik.

ZACHOWAĆPrzed przed – Wir räumten auf, bevor unsere Eltern nach Hause kamen
Zrobiliśmy bałagan, zanim nasza rodzina wróciła do domu

BIS -until,degin- Wir standen so lange an der Haltestelle, bis der Bus kam.
Staliśmy (zatrzymaliśmy się) na przystanku autobusowym, aż przyjechał autobus

EHE Przed przed – Ich will meine Arbeit fertig haben, ehe ich nach Hause gehe.
Chcę skończyć pracę przed powrotem do domu



Możesz być zainteresowany: Chcesz poznać najłatwiejsze i najszybsze sposoby na zarabianie pieniędzy o jakich nikt wcześniej nie pomyślał? Oryginalne metody na zarabianie pieniędzy! Co więcej, nie jest potrzebny kapitał! Dla szczegółów KLIKNIJ TUTAJ

NACHDEM -wtedy, ponieważ – Wir haben uns getroffen, nachdem wir aus dem Urlaub zurückkamen.
Poznaliśmy się po powrocie z wakacji

SEIT(DEM) -od, od- Ich habe ihn nicht gesehen, seit ich weggezogen bin.
Nie widziałam go odkąd się przeprowadziłam

SOBALD od, jak tylko to nastąpi- Sobald der Frühling kommt,geht es mir wieder gut
Gdy tylko nadchodzi wiosna, znów czuję się dobrze

SOLANGE -chyba że Solange es so regnet,bleiben wir drin.
Dopóki pada deszcz, siedzimy w domu
KAUSAL (gibt einen Grund an)(podać powód)

DA-tutaj,tam,ponieważ,pytaj,ponieważ – Er kann nicht mitkommen, da er noch arbeiten muss
Nie może jechać z nami bo musi pracować (albo tam)

PONIEWAŻ -ponieważ – Ich bin ins Bett gegangen, weil ich mude war.
Poszedłem spać, bo byłem zmęczony

FINAL (gibt einen Zweck lub eine Absicht an)(określa cel lub cel)

damit -z tym, do, tego, więc- Ihr müsst jetzt losgehen, damit ihr den Bus nicht verpasst.
Musisz już iść, żeby nie spóźnić się na autobus

DASS -da,ki,-digi- Ich beeile mich, dass ich punktlich bei dir bin.
Spieszę się, żeby być z tobą na czas

WARUNKOWY (gibt eine Bedingung an)(określa warunek)

FALLS -if,sayet,if - Nimm vorsichtshalber die Badesachen mit, falls du noch schwimmen willst.
Na wszelki wypadek zabierz ze sobą strój morski, jeśli chcesz pływać.

WENN -if,if,sayet,while – Ich mache mir einen Kaffee, wenn ich müde bin.
Robię sobie kawę, jeśli jestem zmęczony

OB-Zastanawiam się, digini (zwykle używane w pytaniach i zdaniach przeczących) – Er weiß nicht, ob morgen Training ist
Nie wie, czy jutro jest jakiś sport
Nie wie, czy jutro jest sport

CONSESSIV (schränkt etwas ein)

OBWOHL -even,karsin,mimo- Sie ist nicht gekommen, obwohl ich ihr Bescheid gesagt habe.
Nie przyszedł, mimo że poinformowałem go o decyzji

PRZECIWSTAWNY ( beschreibt eine (Zeitliche) Gegenüberstellung) Raportuje porównanie w czasie

WĘHREND -while,while- Der Busfahrer schlief, wahrend die Touristen im Museum waren
Kierowca autobusu spał, gdy turyści zwiedzali muzeum


KONSECUTIV (beschreibt eine Folge)

napoje gazowane -so- Die Sonne blendete mich, sodass ich meine Sonnenbrille aufsetzte.
Słońce raziło mnie w oczy, więc założyłem okulary przeciwsłoneczne

TAK…….DAS -so- Er schlief so lange, dass er zu spät kam.
Spał tak długo, że się spóźnił

Modale (vergleicht)(porównaj)

ALS z, z- Du bist schlauer, als ich dachte
Jesteś mądrzejszy niż myślałem

ALS OB-idealnie, rzekomo – Er ging so schnell, als ob er keine Zeit hätte
Poszedł w takim pośpiechu, jakby nie miał czasu

WIA -jak,jak,jak- Ich weiß noch nicht, wie ich nach Paris komme.
Nie wiem jeszcze, po co przyjechałem do Paryża.

!!! Als Satzteilkonjuntion werden als und (so) wie gebraucht,wenn bei der Wortgruppe kein Czasownik steht.
Bei Vergleichen: Er ist beim Essen genau so langsam wie du.
Er ist größer als ich.
i bei Tatsachen: Sie arbeiten in einer Konditorei als Kellnerin



Możesz również polubić te
Twoje Yap