د آلمان نوم --i هالی (آلمان اکاکوسیتوی) لیکچر

د آلمان نوم (اککوسوی)



د آلمان اکاکساتوی لیکچر، 9. د آلمان اکاکوساتوی، ایکس این ایم ایکس. د آلمان اکاکوساتوی، ایکس این ایم ایکس. د قضیې جرم طبقي نوم.

په جرمني کې نومونه (په استثنا سره چې موږ به وروسته یو څه ورکړئ) د دوی مقالو بدلولو سره -i ته بدلیږي. د جرمني مقالې په لاندې ډول بدلې شوي:

د "IR" په نوم د "der" نومونو د بدلولو لپاره، موږ د ایډیټ لیری څخه د ډیزاین آرکیکیلین بدلولو.
په نومونو او مقالو کې هیڅ بدلون نه دی رامینځته شوی.
د حقیقت په توګه، د میډینګ کلمه د بدلون بدلېدونکې ناسته ده.
په واقعیت کې، د "ایین" کلمه د ډیغشینکوین فارم بڼه لري "د بدلون له لارې.
د ډیګیس کینینډر کلمه بدله پاتې ده.
په واقعیت کې، د «کیین را بدل شوی بدلون» او د لورین آرټ بڼه.



تاسو ممکن لیوالتیا ولرئ: ایا تاسو غواړئ د پیسو ګټلو ترټولو اسانه او ګړندۍ لارې زده کړئ چې هیڅ چا یې فکر نه دی کړی؟ د پیسو ګټلو اصلي لارې! برسېره پردې، پانګې ته اړتیا نشته! د جزیاتو لپاره دلته کلیک وکړی

اوس راځئ چې پورته پورته استثناء وګورئ؛

د اسمونو جمع ګ describو بیانولو پرمهال ، موږ څرګنده کړه چې ځینې نومونه په پای کې د -n یا -en اخیستو سره جمع وو ، دغه نومونه یې د ftSchaft، -heit، -keit، -in، -lei، -rei، -ung سره نومونه وو. دغه ذکر شوي نومونه د "der" مقالې سره په I کې ژباړل کیږي ، پداسې حال کې چې "der" مقاله "ډین" کیږي او دا کلمه په جمع ډول کارول کیږي. په نورو ټکو کې ، ټول اسمونه چې د جمع په پای کې -n یا -en اخلي او د مقالې سره "وایی" تل د اسم د جمع جمع په ځای کې کارول کیږي. دا استثنا د - ریاست لپاره ځانګړنه نده ، دا د نوم ټولو ب formsو باندې پلي کیږي.

دا د نوم --i دولت په اړه مقررات دي. لاندې مثالونه چیک کړئ.

د دریڅ دریځ İ- -İ فارم
د مین (انسان) څخه د انسان (انسان)
ډیر بال (بال) له بال څخه
der Sessel (آرمچیر) له سیسیل (آرمچیر) څخه

لکه څنګه چې تاسو لیدلی شئ، او کلمه کوم بدلون نه دی.

محصل (زده کوونکی) د زده کوونکي (محصل) څخه
der مانسچ (انسان) ته مانچین (انساني)

پورته دوه مثالونو هغه کلمې کارولې چې د دوی د جمعې سره یې درلودې لکه څنګه چې دا یوازې استثنایي قضیه وه.

داس ايج (سترګه) او داس ايج (سترګه)
داس هاس (کور) as————————اس هاؤس (کور)
مړ فراو (ښځینه) مړینه فري (ښځینه)
مړ مړ

لکه څنګه چې پورته لیدل شوي، په داساس کې هیڅ بدلون نه دی راغلی او مقالې او کلمې مړوي.

عین من (یو سړی) ------ ایین مین (یو سړی)
ین فش (یو کب) in آئین فش (یوه کب)
کیین مان (سړی نه دی) in کیین مان (سړی نه دی)
کیین فش (نه کب دی) in کیینین فش (نه کب دی)

لکه څنګه چې لیدل شوي، د عینین او کینینین بدلون بدلون لري.

کیین فراو (ښځه نه ده) د کیین فراو (ښځه نه ده)
کیین ووچ (یوه اونۍ نه ده) ای کیین ووچ (یوه اونۍ نه)

لکه څنګه چې پورته د پورته څخه لیدل کیدی شي، د الک او کنا په کلمو او الفاظونو کې هیڅ بدلون ندی.


تاسو کولی شئ زموږ د آلماني درسونو په اړه کومه پوښتنه او نظرونه د المانیکس فورمونو کې ولیکئ. ستاسو ټولې پوښتنې د المانکس غړو لخوا بحث کیدی شي.

که تاسو د آلماني ژبې نوم د جرمني حاکمیت ختم کړی وي، موږ به تاسو ته په یو لیست کې د آلمان د بیاناتو لیست درکړو:

د آلمان د ګټو په چوکاټ کې ټول کورسونه

د آلمان ژبه

د آلمان د ژبې نوم

د بیان په شکل کې د آلمان ژبې

د جرمني ټیم بریالیتوب سوار غواړي



تاسو ممکن دا هم خوښ کړئ
نظرونه ښکاره کړئ (9)