Diálogos alemães, exemplos de fala alemã, fala e frase

DIÁLOGO ALEMÃO



Mutter: Es chapéu geklingelt, Sabine.Mach mal auf.Ich bin tão mude.

Tochter: Ich bin auch mude.

Muda: Eu aber fünfundzwanzig Jahre muhder als du.Geh schon.

Tochter: Na boca.

(Die Tochter geht zur Wohnungstür und Öffnet.Man hört die Stimmen entfernt)

Tochter: Guten Tag.Wollen Sie zu uns?

Einbrecher: Ah, isso é verdade? Hm.Ja, ich vai zu euch.Darf ich eintreten? Oder stich?

Tochter: Gar nicht.Kommen Sie bitte daqui em diante.

Einbrecher: Danke, mein Kind. (Stimmen nahe) Guten Abend.

Mutter: Guten Abend.Was führt Sie ela?

Einbrecher: Ich will bei Ihnen einbrechen.

Mutter: Kann ich dabei sitzen bleiben?

Einbrecher: Gewiß.Eigentlich wollte ich ja fachmännisch einbrechen-vom Balcão aus.Aber ich war zu mude.

Mutter: Wir haben auch gar keinen Varanda.

Einbrecher: Ach Sie haben kannen.

Tochter: Nós somos muito caros.

Einbrecher: Zurück nach Hause, de Schlüsselbund holen: das wollte ich nicht.Ich war zu mude.Da hab ich mir gesagt: du klingelst einfach.

Mutter: Dazu está morto em Klingel (Sie gähnt)

Einbrecher: Eben (Er gähnt) Tja, wie gesagt, ich will bei Ihnen einbrechen. (Pausa) Es ist nämlich mein Beruf.

Mutter: Ein Beruf wie jeder andere.und bequem.

Einbrecher: Sagen Sie das nicht.Man ist immer unterwegs, abends und in der Nacht.Und man weiß nie genau, ob die Leute zu Se você é o único a seguir, se você está familiarizado, wird`s oft ungemütlich.

Murmura: Não há nada além disso.Wir haben nichts gegen Einbrecher (Sie gähnt)



Você pode estar interessado: Você gostaria de aprender as maneiras mais fáceis e rápidas de ganhar dinheiro que ninguém jamais imaginou? Métodos originais para ganhar dinheiro! Além disso, não há necessidade de capital! Para detalhes CLIQUE AQUI

Einbrecher: Ich hatte heute gar keine Lust, einzubrechen (Er gähnt) Aber Sie stehen auf der List, und ich hatte Sie angekreuzt.

Mutter: Lista de Auf Welcher?

Einbrecher: Ach, wir kriegen da immer so Ouvir mit Adressen, wo sich ein Einbruch lohnt.Man ist auf diese Ouvir abonniert.

Mutter: Es ehrt mich, daß ich auf der Listar stehe.Ich frage mich nur, warum.

Tochter: Schauen Sie sich doch die Wohnung e: finden Sie, das Lohnt?

Einbrecher: Nein, as sieht ziemlich dürftig aus, fast ärmlich. (Pausa) Sonderbar.Sie waren mit einem hohen Betrag eingesetzt.

Mutter: Mit wie viel denn?

Einbrecher: Com 200.000 Mark.Stimmt das nicht?

Mutter: Überhaupt nicht.Ich habe es zu nichts gebracht. Eu verdiene sehr wenig, weil ich nicht gerne arbeite.

Tochter: Sie ist arbeitsscheu.

Murmura: Nós schlafen am liebsten.

Einbrecher: Ich bin auch nicht der Fleißigste.

Mutter: Aber sicher fleißiger também.

Einbrecher: Immerhin bin ich viel unterwegs und und vergebens, wie jetzt, bei Ihnen.Das mit der List ist ärgerlich.Entweder war da ein Druckfehler oder ich habe falsch hingeschaut.Und dafür zahlt man 4 Mark50 im Monat.

Mutter: Das Geld würde ich zurückverlangen.

Einbrecher: Wissen Sie genau, da Sie nicht reich einfach de Manche Leute vergessen.

Mutter: Nein, ich bin ziemlich sicher.daß ich nicht reich bin.Fast könnte man sagen, daß wir darben.

Tochter: Ei, Kein Eis, Keine Lutschbonbons.

Einbrecher: Haben Sie denn gar kein Geld im Haus?

Mutter: Nur ein bisschen.

Einbrecher: Diese bisschen möchte ich haben.Wieviel ist es denn?

Mutter: 36 Mark.Die liegen für `s Gaswerk bereit.

Início da página: 36 Mark sind wenig.

Mutter: Besser als nichts.Und schnell verdient.

Einbrecher: Na, hören Sie mal! Sie wohnen im vierten Stock.Ich bin todos morrem Treppen heraufgestiegen.Das Geld ist sauer verdient.

Jogador: Da hat er recht


Mutter: Eu estou grávida de jedenfalls lieber também do Gaswerk.Hier sind die 36 Mark.

Einbrecher: Danke.Brauchen Sie eine quittung?

Mutter: Nein.Das Gaswerk verlangt Barzahlung.Da nichts nutzt mir morre Quittung.

Einbrecher: Haben Sie denn Keine Wertsachen? Gold? Silber?

Mutter (gähnt): Haben wir Wertsachen, Sabine?

Tochter: Ja, einen alten Silberlöffel.Aber der ist schon ganz schwarz.

Murmura: Querido, que você tem? Ire Frau kann ihn ja putzen.

Einbrecher: Eu escuto unverheiratet.Ich mußte ihn selbst putzen, und as zahlt sie nicht aus .Haben Sie wenigsten einen Pelzmantel? Nerz oder Chinchilla?

Tochter: im Keller já esteve em perigo de morte. A partir de agora de Motten schon ganz zerfressen.Wollen Sie haben?

Einbrech é: Nein, danke
Mutter: Ganz zerfressen ist nicht.Sie ​​könnten sich noch einen Muff draus machen lassen.

Einbrecher: Ich brauche keinen Muff.

Mutter: Auch nicht im Inverno Tagen unterwegs.

Einbrecher: Sicher: Muff ist zu aufföllig.Das spricht sich herum, das kommt in den Steckbrief: Einbrecher mit Muff.Haben Sie denn nicht wenigstens einen Persianer? In Ihrem Alter trägt man doch Persianer.

Resmungo: Vom Altere todos os que estão em Pélz.

Início da página: Persianer finde ich sonst überall.Man hri kriegt nicht viel dafür

Mutter: Wenn Sie mal éinen billigen an Hand haben, bringen Sie ihn mir doc vorbei.Ich kann ihn ja abzahlen.

Einbrecher: Sie sind gut!

Mull: Wollen Sie eine Tasse Kaffee? Gegen morre Mütigkeit?

É Einbrech: Gerner


Você pode estar interessado: É possível ganhar dinheiro online? Para ler fatos chocantes sobre como ganhar dinheiro em aplicativos assistindo a anúncios CLIQUE AQUI
Você está se perguntando quanto dinheiro pode ganhar por mês apenas jogando com um celular e conexão à internet? Para aprender jogos para ganhar dinheiro CLIQUE AQUI
Você gostaria de aprender maneiras interessantes e reais de ganhar dinheiro em casa? Como você ganha dinheiro trabalhando em casa? Aprender CLIQUE AQUI

Mutter: Sabine, traga dem Herrn eine Tasse Kaffee.Einen Schnaps auch?

Einbrecher: Ich sage nicht nein.Es ist ein anstrengerder Beruf.Und dann noch v .. (Er gähnt)

Mutter: (gähnt) Se você não sabe, não sabe como, você está certo em Parterre gezogen.

Einbrecher: Parterre-Einbrüche Sär die die liebsten.Man isn dann rasch wieder weg.Ingle line man das ganze Treppenhaus vor sich.

Murmura: Quando você morre, você tem que tomar uma decisão, é melhor que você esteja em Parterre.Ich schreibe Ihnen dann eine Postkarte.

Einbrecher: Nett von Ihnen.

Tochter: Hier ist der Kaffee.Und hier ist der Schnaps.

Einbrecher: Danke, Kind.Darf ich Ihnen auch einschenken?

Mutter: Ich bitte darum.

Einbrecher: Prost!

Murter: Não há dúvidas sobre o que fazer.

Tochter: Es ist dreckig und ausgefranst.

Einbrecher: Nichts für mich.Haben Sie wertvolle Gemälde? Rembrandt? Oder Picasso?

Murmura: Não, você é um homem que é um homem que está se divertindo com você, e você está usando um Wand.Vielleicht ist ein Rembrandt dabei.

Einbrecher: Das kann ich doch nicht beurteilen.Sie mussen mir schon eine Expertise vorlegen.

Mutter: Lernt man denn em Ihrem Beruf keine Warenkunde?

Einbrecher: Nein, man lernt nur das.

Mutter: Wieso Sie Sie está habn ja nur geklingelt, und Sabine line Ihnen aufgemacht.

Einbrecher: gib gib gib en en en en en en en en en en en en en en en en pt en en en en en en ti en de en fr es en français en la enigiale: haben Sie auch kein Perlenkollier?

Mutter: Leider nicht.Aber meine Chapéu de feltro ein kleines Guarde o Gold.Würdest das dem Herrn überlassen?

Tochter: Gern.Bei mir liegt ja doch nur herum.Moment bens, ich buraco es.

Einbrecher: Nettes Kind.So gefällig.

Muda: Ja-und ohne jede Erziehung

Tochter: Hier ist das Kettchen.

Einbrecher: Então klein!

Mutter: Ja-eben para o Kind.Ein Kinderkettchen.

Einbrecher: Eu tenho habe gefühl, daß ich heut abend draufzahle.

Resmungar: Entschuldigen Sie mal.Sie haben 36 Marcar o que você está dizendo Tasse Kaffee e einen Schnaps bekommen.Wieso zahlen Sie drauf, wenn Sie meinen Schnaps trinken?

Einbrecher: Wenn Sie gestatten nehme ich noch einen.

Fale: Sabine, Schenk dem Herrneinen Schnaps ein.Und überlege mal, ob wir nicht doch etwas Wertvolles im Hause haben.


Você pode estar interessado: É possível ganhar dinheiro online? Para ler fatos chocantes sobre como ganhar dinheiro em aplicativos assistindo a anúncios CLIQUE AQUI
Você está se perguntando quanto dinheiro pode ganhar por mês apenas jogando com um celular e conexão à internet? Para aprender jogos para ganhar dinheiro CLIQUE AQUI
Você gostaria de aprender maneiras interessantes e reais de ganhar dinheiro em casa? Como você ganha dinheiro trabalhando em casa? Aprender CLIQUE AQUI

De: Wäre schon längst im Pfandhaus!

Einbrecher (eifrig): Haben Sie Pfandscheine?

Resmungar: Ja, aber die Sachen sind schon versteigert.Meine Tochter hat sehr schöne, lange Haare.Wir könnten ihr die Zöpfe abschneiden.Haare kann man verkaufen.

Einbrecher: Nein, das traze ich nicht übers Herz! Ich habe ein weiches Geches Ship, ich will a die die 36 Mark nicht.Wenn Sie nicht zahlen, dreht das Gaswerk den Hahn zu, und Sie können nicht mehr kochen.Immer nur kalt essen, das crianças é doch nichts.Man fará auch mal ein Süppchen

Mutter: Ich kann ja Elektrischen Kocher haben?

Einbrecher: Soll ich damit?

Mutter: Mitnehmen, verkaufen.Er é tudo sobre ziemlich schwer.

Einbrecher: Ich bin doce kein Lastträger! Außerdem ist das zu aufnullig-genau wie der Muff.

Coordenador: Vielleicht mag er die alte Nähmaschine.

Mutter: Oder das Büşfet?

Einbrecher: Sie haben keine guten Einfälle.

Mutter: Es war gut gemeint.

Einbrecher: Sie könnten Ihre Vermögenslage Heirat em Sicht?

Mutter: Não é verdade que você não está mais disponível.

Einbrecher: Na, mir gefallen Sie ganz gut.Und es ist auch gemutlich bei Ihnen.Der Kaffee war gut, der Schnaps war gut.Und hier sind Ihre 36 Mark.

Mutter: Danke.Wollen Sie eine Quittung?

Einbrecher: Não há comentários sobre este assunto. Não há comentários sobre este tópico. O que é isto? Não se esqueça de ler este tópico, ou, ainda, se você está interessado em escrever um comentário sobre este assunto.

Mutter: O que você está fazendo? Mantras.Was Você não está mais familiarizado com você.

Tochter: Vor allem Süßigkeiten.

Einbrecher: Eu escaninho doch nicht euer Ernäher!



Mutter: naturlich nicht.Ich meine nur: wenn Sie mal etwas haben, das sich schlecht verkaufen läßt… ..

Einbrecher: Na, klar !. Dann kriegen Sie es.Ich muss ja immer com Haussuchung rechnen-deshalb perna ich mir nicht gern foi hin.Bei Ihnen macht man keine Sie die Sachen eben rechzeitig verstecken, in der Keller oder besser de Keller Ihres Nachbarn.Tja, wie gesagt, es war sehr nett bei Ihnen.Es war ein gelungener Abend.Und darf ich mich verabschieden.

Resmungar: Schade, Você sabe como é, se você está certo ou não, se você está ou não, se você está certo, e se você está certo

Einbrecher: Wird gemacht.Also: Auf Wiedersehen!

Mutter: Auf Wiedersehen!

Tochter: Auf Wiedersehen!

Você pode escrever perguntas e comentários sobre as nossas aulas de alemão nos fóruns do almancax.



Você também pode gostar destes
Comente