Nome alemão -i Hali (alemão Akkusativ) Narração de assunto

DEMONSTRAÇÃO DE ASSUNTO DO NOME-I DE ALEMÃO (AKKUSATIV)



Expressão do assunto Akkusativ alemão, 9. classe Akkusativ alemão, 10. classe Akkusativ alemão, 11. O alemão de classe é o assunto da descrição do assunto.

Os nomes em alemão (com a exceção do qual daremos um pouco mais tarde) são convertidos para -i alterando seus artigos. Os artigos alemães são alterados da seguinte forma:

Mudamos o artigo "der" para "den" para transformar os substantivos com o artigo "der" em -i.
Nenhuma alteração é feita nos nomes e artigos com os artigos "das" ou "die".
No artigo, a palavra "eine" permanece inalterada em -i.
A palavra "ein" no artigo muda e assume a forma de "einen". (For der)
A palavra "keine" permanece inalterada.
A palavra "kein" sofre uma alteração e assume a forma de "keinen".



Você pode estar interessado: Você gostaria de aprender as maneiras mais fáceis e rápidas de ganhar dinheiro que ninguém jamais imaginou? Métodos originais para ganhar dinheiro! Além disso, não há necessidade de capital! Para detalhes CLIQUE AQUI

Agora vamos examinar a exceção que mencionamos acima;

Ao descrever o plural de substantivos, afirmamos que alguns substantivos eram plurais tomando -n ou -en no final. Esses substantivos eram nomes com -schaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung. Entre esses substantivos, aqueles com o artigo "der" são traduzidos na forma -i do substantivo, enquanto o artigo "der" se torna "den" e a palavra é usada no plural. Em outras palavras, todos os substantivos que recebem -n ou -en no final do plural e "dizem" com um artigo são sempre usados ​​na grafia plural na forma -i do substantivo. Essa exceção não é um recurso específico do estado -i, ela se aplica a todos os estados do nome.

Estas são as regras sobre o estado -i do nome. Confira os exemplos abaixo.

ESTADO LIMPO —————————- -I ESTADO
der Mann (homem) -------- den Mann (homem)
der Ball (bola) —————————– da bola (bola)
der Sessel (assento) de ———————- Sessel (assento)

Como você pode ver, diz-se que não há mudança na palavra.

Estudante (aluno) ------ den Studenten (aluno)
der Mensch (humano) ——————– den Menschen (humano)

Como os dois exemplos acima são excepcionais mencionados, as palavras são usadas em múltiplas ortografias.

das Auge (olho) ———————— das Auge (olho)
das Haus (casa) ————————- das Haus (casa)
die Frau (mulher) ———————- die Frau (mulher)
Die Wand (parede) ——————– die Wand (parede)

Como vimos acima, não há mudanças nos artefatos e palavras das e die.

ein Mann (um homem) ------ einen Mann (um homem)
ein Fisch (um peixe) —————— einen Fisch (um peixe)
kein Mann (não é um homem) ——– keinen Mann (não é um homem)
kein Fisch (não é um peixe) --—— keinen Fisch (não é um peixe)

Como você pode ver, há mudanças de ein-einen e kein-keinen.

keine Frau (não uma mulher) ——– keine Frau (não uma mulher)
keine Woche (não uma semana) --— keine Woche (não uma semana)

Como vimos acima, não há mudanças em eine e keine artikeller e palavra.


Você pode escrever quaisquer perguntas e comentários sobre nossas aulas de alemão nos fóruns do almancax. Todas as suas perguntas podem ser discutidas pelos membros do almancax.

Se você terminou de falar seu assunto em alemão, deixe-nos dar uma lista de expressões de assunto em alemão:

TODAS AS LIÇÕES NO ÂMBITO DAS DESLOCAÇÕES ALEMAS:

Estudo de caso alemão

Explicação do assunto alemão

Nome do assunto em alemão

A equipe almancax deseja sucesso ...



Você também pode gostar destes
Mostrar comentários (9)