ජර්මානු කොන්ජන්ක්ටෙන්

ජර්මානු කොන්ජන්ක්ටන් දේශනය



තාවකාලික (drückt Zeitverhältnisse aus) (කාල කොන්දේසි වලට යොමු වේ)

ALS සිට, -එර්-ගිං ජෙරාඩ් über die Strasse, als er das Motorrad sah
එන්ජිම දුටු විට ඔහු වීදිය හරහා සිටියේය.

BEVER- පෙර - Wir räumten auf, bevor unnsere Eltern nach Hause kamen
අපේ පවුලේ අය ගෙදර එන්න කලින් අපි දෙන්නා එකතු වුණා.

BIS Wir standen so lange an der Haltestelle, bis der Bus cam.
බස් රථය පැමිණෙන තෙක් අපි බස් නැවතුම්පොළේ රැඳී සිටියෙමු (අපි නැවතුණා)

EHA - පෙර - Ich me me Arbeit ferig haben, ehe ich nach Hause gehe.
මම ගෙදර යන්න කලින් කරන්න ඕන



ඔබ උනන්දු විය හැකිය: කිසිවකු නොසිතූ මුදල් ඉපයීමේ පහසුම සහ වේගවත්ම ක්‍රම ඉගෙන ගැනීමට ඔබ කැමතිද? මුදල් ඉපයීමට මුල් ක්‍රම! එපමණක්ද නොව, ප්රාග්ධනය අවශ්ය නොවේ! විස්තර සඳහා මෙතැන කොටන්න

මම Nachi .
නිවාඩුවෙන් ආපසු පැමිණීමෙන් පසුව අපට හමුවිය

SEITER (DEM) සිට, Ich habe ihn nicht gesehen, seit ich weggezogen bin.
මම පදිංචියට ගිය දා සිට මම ඔහුව දැක නැත.

SOBALD සොබෝල්ඩ් ඩර් ෆ්‍රෝලිං, ගෙට් එස් මිර් වයිඩර් බඩවැල්
වසන්තය පැමිණි විගසම මට නැවත සතුටක් දැනේ

SOLANGE Solange es so regnet, bleiben wir drin.
වැස්ස පවතින තාක් කල් අපි ඇතුළේ සිටිමු.
කෞසාල් (ගිබ්ට් අයිනන් ග්‍රන්ඩ් ඇන්) (හේතුව වාර්තා කරන්න)

DA- මෙන්න, එතන, මොකද, මෙතනට - එර් කන් නිච් මිට්කොමන්, ඩා එර් නොච් ආර්බිටෙන් මස්
ඇයට අප සමඟ පැමිණිය නොහැකි නිසා ඇයට (හෝ එහි) වැඩ කිරීමට සිදුවේ

WEIL - මොකද - ඉච් බින් ඉන්ස් බෙට් ගෙගන්ගන්, වෙල් ඉච් මඩ යුද්ධ.
මම වෙහෙසට පත්ව සිටි නිසා මම නින්දට ගියෙමි

අවසාන (ගිබ්ට් අයිනන් ස්වෙක් ඕඩර් අයින් අබ්සිච්ට් ඇන්) (අරමුණ හෝ අරමුණ ප්‍රකාශ කරයි)

damit - මේ සමඟම, ඔහු, ඒ සඳහා, එසේ නම්, ඉහ්ර් මස්ට් ජෙට් ලොස්ජෙන්, දමිත් ඉර් ඩෙන් බස් නිච්ට් වර්පාස්ට්.
ඔබට දැන් යා යුතු නිසා ඔබට බස් රථය මඟ හැරෙන්නේ නැත

DASS -da, which, -digi- Ich beeile mich, dass ich pünktlich bei bin.
වෙලාවට එහි යෑමට මම ඉක්මන් වෙමි

KONDITIONAL (gibt eine Bedingung an) (කොන්දේසිය, තත්වය ප්‍රකාශ කරයි)

ඇල්ල - if, sayet, if - Nimm vorsichtshalber die Badesachen mit, fall du noch schwimmen willst.
ඔබට මුහුදු ඇඳුම් සමඟ පිහිනීමට අවශ්‍ය නම්.

විට - if, if, sayet, අතර - Ich mache mir einen Kaffee, wenn ich mude bin.
මට මහන්සියි නම් මම කෝපි එකක් සාදමි

OB-වොන්ඩර්, ඩිගිනි (සාමාන්‍යයෙන් ප්‍රශ්න හා negative ණාත්මක වාක්‍යවල භාවිතා වේ) - Er weiß nicht, ob morgen
ඔහු හෙට මට ක්‍රීඩාවක් තිබේදැයි නොදනී
ඔහු හෙට ක්‍රීඩා කරනවාදැයි ඔහු නොදනී

KONZESSIV (schränkt etwas ein)

obwohl -හෙහ්, කෙසේ වෙතත්, Sie ist nicht gekommen, obwohl ich ihr Bescheid gesagt habe.
මම ඔහුට තීන්දුව පැවසුවද ඔහු පෙන්නුවේ නැත

adversative (beschreibt eine (Zeitliche) Gegenüberstellung) කාලය හා සැසඳීමේ වාර්තා

während - අතරතුර, අතරතුර - බුසෙනාහර් ෂ්ලීෆ්, වෝරෙන්ඩ් ඩයි ටුවරිස්ටන් ඉම් කෞතුකාගාර වරෙන්
මුසී වෙත යන අතරතුර බස් රියදුරු සංචාරකයින් සමඟ නිදාගත්තේය


KONSEKUTIV (beschreibt eine Folge)

SODASS -සෝ-- ඩයි සොනේ බ්ලෙන්ඩෙට් මිච්, සෝඩාස් ඉච් මේන් සොනෙන්බ්‍රිල් අවුෆ්සෙට්ස්ටේ.
මම අව් කණ්ණාඩි ගත්තා, ඒ නිසා මම අව් කණ්ණාඩි පැළඳ ගත්තා

SO ...... .DASS -so-- පුද්ගලික ෂ්ලීෆ් සෝ ලන්ජ්, දාස් එර් සූ ස්පැට් කම්.
ඔහු බොහෝ වේලාවක් නිදාගත් අතර ඔහු රාත්‍රිය ගත කළේය

MODALE (Vergleicht) (සාපේක්ෂ)

ALS ඩු බිස්ට් ෂ්ලාවර්, අල්ස් ඉච් ඩච්ටේ
මම හිතුවට වඩා ඔයා දක්ෂයි.

ALS OB- ජින්ග් ෂොනෙල් මෙන්, අල්ස් ඕර් කෙයින් සයිට් හොට්ටේ
ඔහු වෙලාවක් නැති තරම් ඉක්මන් විය

WIA -ලයි, තෙක්, කෙසේද- ඉච් වී නොච් නිච්ට්, වයි ඉච් නැච් පැරිස් කොම්.
මම පැරිසියට ආවේ කෙසේදැයි මම තවමත් නොදනිමි.

!!! Als Satzteilkonjuntion werden als und (so) wie gebraucht, wenn bei der Wortgruppe kein Verb steht.
bei Vergleichen: එසෙන් හි Er ist beim.
Er ist größer als ich.
und bei Tatsachen: Sie arbeiten in einer Konditorei als Kellnerin



ඔබත් මේවාට කැමති විය හැක
අදහස් දක්වන්න