Nemecký názov - v Hali (nemecký geniatívny) predmet Narration

Nemecké podstatné meno -in case (genitiv) prednáška



Ak ste neštudovali formu nemeckého podstatného mena, teda Genitiv, pred začatím prednášky vám odporúčame preskúmať stav i nemeckého podstatného mena a e stav nemeckého podstatného mena. Uviesť tému nemeckých podstatných mien Nemecký výraz Akkusativ je dobrý začiatok po štúdiu témy Akkusativ v nemčine Nemecký výraz Dativ môžete si prečítať lekciu.
Po výučbe nemeckého mena a e Nemecký geniatívny výraz takže si môžete prečítať popis na tejto stránke.

Za normálnych okolností neexistuje v turečtine nič také ako štát -in. Štát, ktorý sa v nemčine nazýva stav -in podstatného mena, sa v turečtine zvyčajne vyskytuje ako menná fráza. Napríklad „dvere školy“, „maľba na stenu“, „Aliho sveter“. Rovnako ako v iných prípadoch, aj v prípade -in sa získa zmena článkov podstatných mien.

Táto zmena sa deje nasledujúcim spôsobom:

a na konci závoju sa prináša jedna z tých -es alebo kúskov.

das sa stáva umeleckým des a na konci závoju je prinesený jeden z -es alebo -s.

Die je artikulovaná a nie je žiadna zmena v slove (to isté platí pre množné mená).

Eine sa stane eines a na konci závoja jeden z -es alebo -s jety je priniesol.

Eine sa stáva artikulovaným a slovo sa nemení.

keine sa stane umelým štíhlym a na konci závoja sa prináša jeden z -es alebo -s šperkov.

keine sa stane artičokom a slovo sa nemení.



Mohlo by vás zaujímať: Chceli by ste sa naučiť najjednoduchšie a najrýchlejšie spôsoby, ako zarobiť peniaze, na ktoré ešte nikto nepomyslel? Originálne spôsoby, ako zarobiť peniaze! Navyše nie je potrebný kapitál! Podrobnosti KLIKNITE TU

Vyššie uvedené ukazujú zmeny, ku ktorým došlo v priebehu procesu.
Ak dávate pozor, použili sme vetu typu „jeden z -es alebo -s kúziel getiril.
Ktorý prinášame? Určujeme takto:

Ak je názov monosyllabický, na koniec sa pridá „-es ir.
Ak je názov viac ako jedna slabika, na koniec sa pridá znak „-s.

Preskúmajte nasledujúce príklady.

der Vater (otec) Des Vaters (otec)
das Haus (dom) des-des Hauses (dom)
das Auto otomobil des Autos
der Mann (muž) ————— des Mannes (muž)

Hovorí to vyššie, a das sa mení na articels des a jedno slovo --es, - je pridané k tomuto slovu.

die Frau (female) —————— der Frau (female)
die Mutter (matka) —————– hovorí Mutter (matka)

Ako môžete vidieť vyššie, raznica sa stáva artikulovanou a slovo sa nemení. To platí aj pre množné číslo:

die Mutter (matky) —————– hovorí Mutter (matky)
die Autos otomobil der Autos (automobilov)
Ako ...

Teraz ukážeme niekoľko príkladov neistoty;

ein Bus (autobus) —————– eines Busses (autobus)
ein mann bir eines mannes
eine Frau (žena) einer Frau (žena)
keine Frau (nie žena) ——– keiner Frau (nie žena)
kein Bus (nie autobus) e keines Busses (nie autobus)

Vo vyššie uvedených príkladoch je možné odvodiť význam „no bus“ namiesto değil nie bus “a„ no bus “namiesto değil nie bus“.


Predchádzajúce kapitoly mali výnimočné pravidlá pre -i a -e štáty.
(Slová, ktoré skončia s množným číslom, -n, -en) Uviedli sme, že táto výnimka platí pre všetky stavy potvrdenia.

Uveďte niekoľko príkladov.

der Türke - Des Türken
der Student - des Studenten
Je možné uviesť príklady ako napr.

Vyskúšajte tieto príklady, aby ste ich mohli správne použiť, neuspokojte sa s nimi a pokúste sa sami urobiť príklady.
Môžete napísať akékoľvek otázky a komentáre k našim lekciám nemčiny na fórach pre almancax. Členovia almancaxu môžu prediskutovať všetky vaše otázky.

Prajeme vám úspech ...



Môžu sa vám páčiť aj tieto
komentovať