Perfekt Firimu dzeGermany Verbs

08.07.2019
14.241
A+
A-
Perfekt Firimu dzeGermany Verbs

Nhaurwa


GERMAN DZIDZISO YOKUDZIDZA PASI PESI NETEET. GERMAN COURSES NDIMA PAMWE NAWO.
DZVANYA, DZVANYA IZVOZVO

Zita rechiGermany zvekubudisa mafirimu, mazita echiGermany ezvekukwevera, zvishandiso zveGermany Perfekt zvinotaura, chiGerman zvishongo Prateritum inoti.

Vadikanwi vashanyi, zvidzidzo zvekuGermany zvinotevera zvakanyorwa kubva kumagariro evanhu vedu avo vakanyoresa muzvikwata zvechiGermany, uye zvimwe zvikanganiso zviduku zvakadai sokuunganidzwa kubva kumapoka evanhu. Zvidzidzo zvinotevera hazvina kugadzirirwa nevadzidzisi vekuGerman, saka unogona kuva nezvikanganiso uye iwe unogona kushanyira musangano wechiGermany kuti udzidze zvidzidzo zvevarayiridzi vechiGermany.

ZVINOKOSHA ZVINOKUDZIDZWA NEGERMAN MINDA

Unregelmäßige Verben

kuitika chokuti I Prater Perfekt

backen (du bäckst, er bäckt) backte [buk] ari Gebäck

befehlen (du befiehlst, er befiehlt; befiehl!) befahl (beföhle; befähle) ari befohl

beginnen kutanga (begönne; begänne) akatanga

ari Beiße Biss ari gebiss

Bergen (du birgst, er birgt; barg ari geborg

bersten barst (bärste) kubva gebors

bewegen bewog ari bewog

ari bieger bog gebogen

bieten bot geboten

churu band (bände) ari GeBin

bitten bat (bäte) ari Gebet

blasen (du bruis, er bläst) Blies geblasen

gara blieb geblieben

braten (du brätst, er brät) briet ari gebrat

(brichst, er bricht; brich!) brach gebrochen

Brennan brannte [brennte] gebrannt

bringen brachte gebracht

funga dachte gedacht

dingen dingte [dang] ari Gedung

dreschen (du drischst, er drischt; drisch!) drosch (drösche) gedroschen

dringen drang ari gedrung

(ich darf, du darfst, er darf) durfte gedurft

shingaira (shingairira, shingaira; shingaira!) empfahl (empföhle; empfähle) empfohlen

erlöschen (du erlischst, er erlischt) erlosch (erlösche) ari erlosch

mangwanani erkannt kuti erkannt

erschrecken (du erschrickst, er erschrickt; erschrick!) erschrak (erschräke) ari erschrock

chinangwa (du ißt, er ißt; is!) aß (äße) gegessen

fahren (du fährst, er fährt) fuhr gefahren

akawa (du fällst, er fällt) nduru gefallen

fangen (du fängst, er fängt) chigunwe gefangen

fechten (er ficht) focht (föchte) kubva gefoch

wana fand (fände) gefunden

flechten (du flich [t] st, er flicht) flocht (flöchte) kubva gefloch

nhunzi flog ari geflog

ari flieh floh (flöhe) ari gefloh

fließen floß (flösse) ari gefloss

fressen (du frißt) fraß (fräße) ari gefress

-oma fror ari gefror

gären gor, [gärte] (by) gegoren (gegärt)

gebären (du gebierst, sie gebiert) gebar (gebäre) geboren

geben (du gibst, er gibt; gib!) gab ari gegeb

ari gedeih gedieh ari gedieh

gehen Ginger ari gegang

ari geling gelang gelungen

gelten (giltst, er gilt; gilt!) galt (galte, golte) ari gegolt

majini ose genas majini ose

genießen genoß (genösse) ari genoss

geschehen (es geschieht) geschah geschehen (geschähe)

gewinnen gewann (gewönne, gewänne) won

Giessen goß ari gegoss

gleichen glich ari geglich

gleiten anopenya kubva geglit

Glimmen glommm [glimmte] (glömme) geglommen (geglimmt)

graben (du gräbst, er gräbt) grub ari gegrab

tora Griffin ari gegriff

haben (de hast, er hat) hatte gehabt

halten (du hältst, er hält) hielt gehalten

hängen hing ari gehang

hauen high, hieb ari gehau

nguva dzose hob gehoben

kuumaa Hiesse ari geheiß

helfen (du hilfst, er hilft; hilf!) hafu (hülfe) geholfen

kennen kannte (kennte) gekannt

klimmen klomm geklom mari

rira klang (klänge) ari geklung

ari kneif kniff ari gekniff

kommen cam (käme) gekommen

können (ich kann, du kannst, er kann) connector (könnte) gekonnt

ari kriech kroch ari gekroch

denderedzwa kurapa [kor] gechur

laden (du lädst, er lädt) lud geladen

lassen (du läßt, er läßt) Liesse ari gelass

laufen (du läufst, er läuft) lief gelaufen

leiden litt zvakakura kubva

ari leih lieh ari gelieh

Lesen (du liest, er lie) las (s) gelesen

liegen lag gelegen

lügen log ari gelog

mahlen mahlt kuti ari Gemahl

meiden mied ngarava

melken (du melkst, milkst, er melkt, milkt; melke!, mukaka!) melkte, molk gemolken (gemelkt)

(du mißt, er mißt; miß!) maß (mäße) ari gemess

ari mißling mißlang mißlungen (mißlänge)

mögen (ich mag, magst, er mag) mochte (möchte) gemocht

Müssen (ich muß, du mußt, er muß) mußte gemußt

nehmen (du nimmst, er nimmt; nimm!) nahm (nähme) genommen

nennen nannte [nennte] genannt

ari pfeifer pfiff ari gepfiff

preisen mupristi ari gepries

quellen (qu siya!) quoll ari gequoll

raten (du rätst, er rät) rieter geraten

Reiben rieber ari gerieb

ari Reiss Riss gerissen

reiten Ritter geritten

rennen rannte [rennte] gerannt

munhuhwi roch ari geroch

zvindori rang (ränge) ari Gerung

ari rinna rann (ränne) ari Geronimi

rufen rief ari geruf

ari salze salzt kuti ari gesalz

saufen (du säufst, er säuft) soff ari gesoff

saugen saugte, sog gesaugt, gesogen

schaffen schuf geschaffen

kubva Scheide Schieder geschieden

scheinen ari schiena ari geschien

ari scheiße schiß ari geschiss

rakarongwa (du schiltst, er schilt; schilt!) schalt ari gescholt

scheren nyanzvi geschoren

ari Schieber schob (schöbe) ari geschob

schießen schoß (schösse) ari Geschoß

anorimwa Schundler ari gesch

schlafen (schläfst, er schläft) Schlief geschlafen

schlagen (schlägst, er schlägt) schlug (schlüge) geschlagen

ari Schleicher schlichte ari geschlich

schleifen Schliff geschliffen

ari Schleiss schliß, schleißte geschlissen, geschleißt

pedyo schloß (schlösse) geschlossen

ari Schlinge schlang (schlünge) ari geschlung

ari Schmeisser Schmisser ari geschmiss

schmelzen (schmilzt, schmilzt schmolz (schmölze) ari geschmolz

schneiden schnitter kubva geschnitten

schreiben Schrieber zvakanyorwa

schreien Schrier kuti geschri [b] N

ari Schreiter Schritt kubva geschrit

Schweigen Schwieger ari geschwieg

schwellen (du schwillst, er schwillt) schwoll (schwölle) zvimba

dhidha schwamm (schwömme, schwämme) geschwom mari

ari schwa schwand (schwände) ari Geschw

schwingen schwang (schwänge) ari geschwung

ari Schwörer schwor ari geschwor

(siehst, er sieht; sieh) sah gesehen

sein (ich bin, du bist, er ist, wir sind, ihr seid, sie sind; sei!, seid!) war (wäre) gewesen

tuma sandte gesandt, gesendet

kubva Siem siedete, sott gesotten, gesiedet

imba sang (sänge) ari Gesung

sinken sank ari gesunk

sinnan sann (sänne) ari gesonn

sitzen saß (säße) gesessen

sollen (ich soll) fanira gesollt

ari Speier vasori GeSpa [b] N

ari Chakabva spann (spönne, spänne) ari gesponn

ari spleiß spliß ari gespliss

sprechen sprach ari gesproch

ari sprieß sproß ari gespross

springen sprang ari gesprung

stechen (stichst, er sticht; stich!) stach ari gestoch

stehen simira (stünde, stände) kubva GeSTer

stehlen (du stiehlst, er stiehlt; stiehl!) stahl gestohlen

steigen stiege ari gestieg

sterben (kubva pamusana, kushungurudza; bvisa!) starb gestorben

Stieben stob ari gestob

stinken stank ari gestunk

stoßen (du stößt, er stößt) Stiess ari gestoß

Streichen Kurohwa gestrichen

Streit uyo Stritt kubva gestrit

tragen (du trägst, er trägt) trug getragen

treffen (diff trifft; triff!) traffic (träfe) gooffen

treiben Trieb ari getriebe

trece (du trittst, er tritt; tritt!) trat ari getret

juoma trank getrunken

ari trug trog ari getrog

tun taurira (täte) getan

ari Verlierer verlor verloren

wachsen (du wächst, er wächst) wuchs ari gewachs

auto og (woge) gewogen

waschen (du wäschst, er wäscht) wusch ari gewasch

dandemutande (the) kuvat gewoben

ari weicher wich ari GEWICHTE

WeiSen wiesen ari gewies

pane w wandete, wendete gewandt, gewendet

werb (du wirbst, er wirbt; wirb!) warb ari geworb

werden wurde, [ward] [D] Worden

(wirfst, er wirft; wirf!) warf ari geworf

wiegen og gewogen

WA wand kubva gew

wissen (ich weiß, du weißt, er weiß) wußte gewußt

wollen (ich will, de willst, er icha) wollte Gewollt

ari wringer wrang ari gewrung

Zeihen ziehen ari gezieh

ziehen zog gezogen

ari zwinger zwang (zwänge) ari gezwung

Ngatipei patafura:

KUFUNGA IZVI: Shona Präpositionen mit zwei Kasus (Dativ und Akkusativ)




Mune iwo matafura ari pamusoro, iyo yekutanga kholamu (kuruboshwe) ine infinitive fomu yechiito, mune yechipiri chikamu Partizip Perfekt fomu yakapihwa. mutsara unoratidza chiito chebetsero chinofanira kushandiswa neichi chiito.

MuPefekt, kazhinji izwi rekuti haben rinobatsira rinoshandiswa.

VAKANYANYA KUTI DZIDZE GERMAN NEMABHUKU NEZVINYANYA ZVINOGONA.
DZVANYA, DZIDZA GERMAN NEMABHUKU EASILY KUTUNGA ZERO KUYA MILIYONI
Izvo hazvina kumbobvira zvakapusa zvakadaro kudzidza maGerman mawadhi.
DZVANYA PANO, DZIDZA MAHORA EMAHARA IZVO IZVO
Dzidza chiGerman nepende redu rine mavara uye ita mitsara nyore.
DZVANYA PANO, DZIDZA GERMAN COLORI PANO
GERMAN DZIDZISO YOKUDZIDZA PASI PESI NETEET. GERMAN COURSES NDIMA PAMWE NAWO.
DZVANYA, DZVANYA IZVOZVO
Nyora kudzokorora
MUVANZI KUCHOKURUKURWA - 1 KUBVUNZA
  1. Emre akati:

    zvinonzwika zvisinganzwisisiki asi zvakanaka