ChiGerman Vocabulary uye Mashoko (Tsamba B)

13.07.2019
10.793
A+
A-
ChiGerman Vocabulary uye Mashoko (Tsamba B)

Nhaurwa

Rondedzero yemashoko akashandiswa zvikuru muchiGermany

Bach Creek
Bach, Flüsschen rukova, tei
backen
Backenzahn molars
Bäcker baker
Bäcker (ei) Babiki (likichi), ovini (ichi)
Backgammon triktrak, pan
Backofen, Backstube; Hochofen Oven
Backstein, Ziegel, Ziegelstein brick
Backup-Diskette backup disk
Bad; Badezimmer bath
Badehose, Badeanzug Swimwear
Badekäfer, Kakerlake cockroach, roasting beetle
Baden verboten inorambidzwa kushambira
baden, ein bad nehmen kushamba
baden, schwimmen kushambira
Bhatesaisheni yakaita nguva
Badestube kugeza muimba
Badetuch bath towel
Badewanne bathtub
Bajonett bayonet
mabhakitiriya; Microbe bacteria
Baldrian cat grass
Balcony Balcony
Ball pamusoro
Ball (Maskenball) prom (masquerade)
Ballerina ballerina
Ballett Ballet
Ballon balloon
Bamboo English Cane, Bamboo
Bamboo Bamboo
Banane banana
Bhuku, Streifen; Fahrspur strip (-di)
Bhuku, Tonband; Mune chiuru, Streifen tape,
Bandage, Verband bandage
Bandage, Verband; Allianz, Band, Schnur, Bund, Bündnis, Liga, Verbindung; Weinberg, Garten munda
Bänderriss fiber tearing
Bandit, Räuber, Gewalttäter bandit, bandit
Bandscheibe disc
Bank, Geldinstitut bank
Bankanweisung, Scheck check
Bankier banker
Banknote, Schein; Bon banknotes
Banner, Fahne, Flagge flag
kuripa cash bar
Bär (kana Schimpfwort, gilt, kana ungeschickt) kutakura
barbarisch; Mutorwa wenyika
bhares inouya mari
Barometer barometer
Baron, Freiherr baron
Barrikade, barricade yeVerhau
Bart ndebvu
Barzahlung kubhadhara mari
Base, Kusine; Nichte amcazade
Basis, Original, grundlegender, Haupt- master,
Basketball Basketball
Bastard, Mischling; Halunke, Strolch, Flegel bastard
Batterie battery, bateri
Batterie, Akku, Akkumulator accumulator
Bau (= kuvaka); Gebäude (= chivakwa), Struktur building
Bau (stelle), Bauplatz, Bauunternehmung kuvaka
Bau, Gebäude; Struktur building
Bauch, Unterleib, Nabel, Zentrum mimba
Bauchtanz aufführen dumbu rinodonha
Bauer (Dörfler) murimi, varimi
Bauer, Käfig cage
Bauernhof farm
Baum tree, ci
puu; Holz tree (-ci)
Baumarkt misika yekuvaka
Cotton; Watte cotton
Bauplatz kuvaka site
Bazillus basil
ft) merken; (sich) unterscheiden; Iva kuziva nezve wahrnehmen (-in)
b) rechnen kuverenga
uve) wahren, aufbewahren
beabsichtigen, die Absicht haben, vorhaben chinangwa
Beamter, Beamtin (kadzi) mukuru, mushumiri wevanhu vose
beantworten
Becher, Pokal Trophy
Becken (Musikinstrument), Zimbel big bell
bedauernswert, arm (nicht materiell) varombo
bedecken
bedeckt
bedeckt, bewölkt; geschlossen, gesperrt kunze
Kunyadzisa
Zviri pachena
mumuviri
bedeuten
zvinoreva bedeuten
Bedeutung, Sinn mana
Bedeutung, Wichtigkeit kukosha
Bedingung, Voraussetzung chimiro, chimiro
Bedurfnis, Bedarf, Notwendigkeit inoda (-ear), zvinoda, zvinoda, zvinoda
Bedürfnisse stillen, einen Bedarf decken inofanira kusangana, inoda kusangana
Nguruve Steak Steak
beeidigen, schwören, beschwören anonwa mvura
beeindrucken, Einfluss ausüben auf impress (-i)
beeindruckt sein / werden von emotion (kubva)
beeindruckt werden von affected (kubva)
kuguma
beenden, abschließen kugumisa
Befehl murairo, murairo
order befehlen
befehlen, dass
The Befehl; (höfliche Anrede) zu geruhen command
Befehlshaber, Chef, Haupt, Häuptling, Herr, Oberhaupt, Vorsteher amir, boss
Befehlshaber, Chef, Haupt, Häuptling, Herr, Oberhaupt, Vorsteher; Kopf head
beflissen, emsig, fleißig, geflissentlich, strebsam
Befragung, Umfrage kuongorora, mubvunzo
befriedigen, zufrieden stellen kugutsikana
befriedigt sein durch kugutsikana (kubva)
Befriedigung kugutsa
Befugnis, Zuständigkeit, Kompetenz
Mari yekuwana kuwana
Zvinotevera
kubata, fähig, imstande, tüchtig
Begabung, Talent yenetek
begegnen, zufällig treffen vayambuka, vasangana (-e)
bege
Ona Nhoroondo yeBegeistert
begeistert sein / werden, aufgeregt
Begeisterung, Enthusiasmus; Eifer, Inbrunst chido
kutanga, anfangen, anbrechen (intr.) kutanga
beglaubigte Abschrift yakagamuchirwa kopi
Begonie begonia

Begriff pfungwa
Begriff, Kenntnis, Kenntnisse; Wissen, Wissenschaft mashoko
Zvikonzero zvinoda Begründung
begrüßen
behaglich, angenehm, genehm; hübscher; zvakanaka
behalten, gedenken, sich erinnern; sich besinnen, sich entsinnen yeuka (-i), yeuka (-i)
behandeln, shandisa therapieren
behandelt
Behandlung; Verfahren; Formalität; Abfertigung kurapwa
beharrlich, wiederholt vanoramba vachidaro
Beharrlichkeit insist
kupopotedzana
Behauptung; Wette kuda
behelligen, hindern, behinder, stören, verhindern; beengen, belästigen, genieren, lästig kuvhiringidzika
beherrschen
beherrschen (etw. zu tun) dominate (-e)
beherrschend
behilflich
backer disabled, handicapped, disabled (grober Ausdruck)
Imba muBehörde, Amt
bei gefahr in danger
bei Kindern :) unerzogen, frech; (bei Erwachsenen :) frech, schamlos, unverschämt naughty
bei mir etc. (Lok.) Ini, iwe, iwe, isu, iwe, iwe, ivo, zvakare
beide zvose (de)
beide sind gleich maviri, maviri akafanana, maviri akaenzana
beige beige
beiläufig pakati pemashoko maviri
beilegen, add hinzufügen
bei Bezahlen: getrennt Kufanana nemaGermany
beim kleinsten Laut / leisesten Geräusch
beim Sonnenuntergang pakuvira kwezuva / kuvira kwezuva
beimessen, zuschreiben ascribe
Bein, Oberschenkel gumbo
beinahe wäre ich gefallen inenge yakawa
beinahe wäre ich gefallen ingadai yakaderera
beinahe, nekukurumidza pedyo
beinahe, fast, es hat nicht viel gefehlt
beinahe, nekutsanya; gleich, auf der Stelle, pedyo
beinhalten, enthalten, fassen, in sich schließen (-i)
beipflichten, beistimmen, einwilligen, zustimmen
Beispiel muenzaniso
Beißen (-i) kuruma
Beitrag additive
beitragen zu zvakapiwa (-e)
bekannt (Sache), berühmt, mukurumbira, mukurumbira
Bekannt Machen Introduces
kuziva
bekannt; Bekannter inozivikanwa
Bekannte (r) anoziva
Bekannter inozivikanwa
Beklagter mutongi
beklemmend, drückend, Verstimmung bereitend; langweilig <=> ohne Schwierigkeit kunetseka <=> untroubled
bekümmern; quälen; jmdm. Sorgen machen; traurig machen, kränken upset (-i)
kushungurudzika mukati mekusuruvara kunonzwa
beladen, belasten, aufbürden install
beladen, belastet yakaiswa
ramba uri pasi pekukombwa
Belagerung Siege
Belästigung, Pein kutambudzika
beleidigt werden insult
Beleidigung, Beschimpfung kutuka
Belgium Belgium
belgisch belgian
kutenda, populär
bellenize
belohnen kupa mubairo
anoziva kana (-in)
Bemühung, Anstrengung, Fleiß kushanda nesimba
Bemühung, Mühe, Mühsal, Versuch kushanduka
zita rebenennen (-i)
benenn kuti; dn wird enn genannt, nennt man name; ... Anodanwa
benötigen, ivai nekuda kwekuvata (-e)
benötigen, chishuwo chakasimba (c) kuva (-e)
benötigend, (einer Sache or Person) kusagadzikana
benutzen, anwenden, (ge) brauchen, verwenden use (-i)
Gasoline Petrol
Benzintank fuel tank
cherechedza
Beobachter, Augenarzt tarisa
Beobachtung kuona
nhamo, gemütlich, ruhig; Ruhe vakasununguka
Berater consultant
Beratung, Auskunft kubvunza
Beratung, Unterredung interview
bereit sein zu ready to be (-e)
shingaira, fertig alesta
kuberekwa, schon, schon jetzt atova
bereu kuti; (kufa Tatsache bereuen); (kubva Entschluss bereuen) kuzvidemba (-e); (mit der -dik-Form = zvimwe); mit der -me-Form = mesine)
Berg Makomo
Berg Ararat (5.165 m) Gomo Ararat
Bergland nzvimbo ine makomo
Bergsteiger anochera
Bericht newsletter
Bericht, Meldung, Rapport, Referat, Vortrag Declaration
Bericht, Nachricht, Meldung; ärztl. Inoshumo rondedzero
berichtigen
Basa reBeruf
beruflich versetzt werden
beruflich, Berufs-, berufsmäßig, Gewerbe-, gewerbsmäßig nyanzvi
berufliche Versammlung musangano unyanzvi
Bhuhmtheit debdebe, kubwinya, kubwinya
Berühmtheit, guter Ruf kuimba, mukurumbira
Bhuni, anfassen; nicht gut bekommen touch (-e)
berühren; wert sein touch (-e)
beschädigen, Schaden zufügen kukanganiswa (-e)
Beschaffenheit, Qualität quality (-gi)
beschäftig kuti; muBherieb sein, funktionieren run
beschäftigt; besetzt (Leitung) yakabatikana
beschäfttigt sein mit, sich kenmern um kuti uve wakabatikana (with)
beschämend zvinonyadzisa
Bescheid geben, benachrichtigen kupa nhau (-i ya)
Bescheiden; ebenerdig modest
bescheuert, durchgeknallt maniac
speed up beschleunigen
schließen, beenden, schließen, (fig.: sich aufreiben) kuguma (-i)
bhedheni, festlegen, entscheiden sarudza (-i)
Beschluss, Entscheidung; Urteil kupa (kutongwa), kutonga
beschre
beschuldigen (jmdn., etw. zu tun) mhosva (-i; -le)
beschuldigt
Beschwerde, Klage munyunyuta
Broom
besetzen
Besetzung occupation
The tenderedza; gegessen
Kuvhiringidzika kunokonzerwa kunodzokera pasi
Besitz, Eigentum
Besonderes chimwe chinhu chakakosha = chimwe chinhu pane zvinyorwa
kunyaidza / unglaublich schön zvakanyanya / zvinoshamisa zvikuru
rinoshungurudza ruri
inoshungurudza, eigens yakasiyana
besonders; erst einmal; und erst; noche; nun gar hele
bhanhire, souverän zvakanyanya musoro
kubvumira, gefährlich inokosha, inotyisa
besorgt sein über (kubva)
besprechen, sprechen mit; offizielles Treffen; miteinander telefonieren kukurukura (with)
besser zviri nani
besser als ich gedacht habe zviri nani pane zvandakafunga
besser gesagt kunyanya
Besserwisser sein, anozvikudza mumoyo
Best, Rückstand, Uberbleibsel; Zororo, Ubriges kuenzanisa, haisisiri
bestand; Unwesend, bvisa zvinowanikwa
bestätigen, beglaubigen, gutheißen, genehmigen, zivai, simbisai
Bestechung bribes
Besteck team; Forogo, Banga Nechipunu (-bıçak);
Bhedhei Bedenken, evtl. zu erhebender
bestellen (etw. bei) order (-i) (-e) kuronga
bestimmt berlirli
chengetedzo, genau umrissen, gewiss <=> unbestimmt, ungewiss, unklar zvakananga <=> manhenda
bv, klar <=> kusagadzikana, kusinga <=> kwete chokwadi
kuranga
Kushanyira Besuch, kushanyira
Besuch haben, einen Gast bewirten vakagamuchira muenzi
kushanyira chechi (jmdn.) (-i)
Chengetai Sie isingatisi isu zvakare titenge
Besucher vashanyi
Besuchszeiten anoshanyira nguva
Concrete
Betonung zvakanyanya
betrachten, (an) schauen (anonyomba Hintergrund) kuti aite loft
Betrag inobata
Betrag erhalten! Mari yacho yakatorwa!
betreffend, angehend; sværk, zugehörig (mit Dat.)
betreffend, bezüglich, angehend, sich kuziehend, about
betreffend, zusammenhängend, mu Verbindung nezve mit (with)
Betreten des Rasens verboten
Betrieb makambani
Betriebsprüfer mutero wemutero; mutero mutungamiri
Betriebsschluss, kuvhura Abschluss
Betrug (mu einer Beziehung); Kutengesa kweVerrat
betrunken sein (ich bin blau nezvimwe) tsvaga musoro (wakawanikwa sezvimwewo)
betrüblich, sorgenvoll, traurig kusuruvara
kunyengera
Betrügen, Herelegen, Hintergehen, Täuschen, Irreführen, Sich Irren Cuckold (-i)
Betruder
Betrüger, Mogler hilebaz, tricks
Bett bed
Bettbezug comforters
Bettdecke comforter
Bettdecke, Decke; Wolldecke blanket
betteln
Bettler Beggar

KUFUNGA IZVI: Shona Turkish Words (W)

Betttuch, -laken sheets
Bvisa (nach außen), Spieß skewer
beurlaubt, befugt <=> unerlaubt kubva <=> kunze komutemo
beurteilen, würdigen; aufwert kuti; Gebrauch machen von; kuongorora
bevor - pamberi
bevor), ehe ... (Verbalstamm) kare
bewaffnet armed
bewältigen, besiegen, überwinden akarova
bewegen, sich rühren shove
Beweis, Beweismittel uchapupu, uchapupu
Beweis, Beweismittel, Anzeichen, Zeichen (für etw.) Uchapupu
beweisen
Bewerber, Candidate candidate
bewunder
bewundernder Blick
bewundernswert, wunderbar admirable
Bewusstsein pfungwa (-ci)
kubhadhara
Bezeichnung, Meinung, Bedeutung, Sinn zvinoreva
Beziehung aufnehmen mit marimba (with)
Beziehung, Hinsicht, Verbindung, Verhältnis
Beziehung, Verhältnis ukama
Beziehung, Vitamin B torpedo
bezweifeln, zweifeln, kusava nechokwadi, kusava nechokwadi
Bibel Bible
Pepper beaver
Bibliographie bibliography
Biana; blank, rein, reinlich, sauber bee
Bienenstock; Bienenkorb beehive
Bier (Bier vom Fass) doro (raira doro)
Bier) Hefe maya
Bierkneipe
Usaroora Bigamie
Balance sheet
Bild, picture picture
Kuvatrahmen picture frame
Bildung, Struktur
Billard mabhiriyoni
mabhiriyoni, mabhiriyoni als, mabhirigsten akadhura, asingasviki, asingadhuri
mabhiriyoni akaenzana, im preis haina kutengesa
Bindekonsonanten fusing letters
zviuru, festmachen; verbinden, vereinigen; connect dranhängen
Bindewort, conjugate conjugate
Biographie biography
Biology, Lebenslehre biology
Rimwe pear (-du)
Birne, Glühbirne bulb
bis - (y) kuita zvakanaka
bis (als Präp.), bis zu; von ... bis ...; Pakupedzisira Maße, ebenso wie; efa e, etwa ... kusvikira (-e); (From ... kuti ...); kusvikira; to
bis (zu) kusvikira
Bhuku reChinyorwa cheGNUMX Kinder geboren (mutsara weFrau eine Insel bevölkert) - kusvika kusvika pavapfumbamwe vakaberekerwa
bis auf den letzten wait until drücker warten mazai auya kumukova
Bis bald! Mek "Tarira iwe nokukurumidza! Bis
Bis dann, bis nachher, kukuona iwe gare gare
bis heute Abend kusvikira manheru
bis hierher
bis morgen! ndichakuona iwe mangwana
bis spät in die nacht
bis zum Enda kusvikira manheru
bis zur Gesundung kusvikira wapora
Bischof bhishopu
bisher, bis jetzt so far
Biskuit biscuits
Biss Inflorescence
Bist du jemals in der Turkei gewesen? Wakamborwara kuna Turkey?
bist du verrückt? Wakave nehozi here?
bitte please
Bitte
bitte gedulden Sie sich een Augenblick Zvishoma kutsungirira ndapota
Bitte machen Sie nicht so viel Mühe He so Please do not worry! Bit
Bitte haufaniri kurega kushungurudza
bitte nehmen
Bitte nehmen Sie Platz, gara pasi
Ndapota gara muBitte nehmen Sie Platz
Bitte nehmen Sie Platz! Uyai, gara pasi!
Bete nicht berühren! Yal "Usabata zvinhu! Bit
Usavhiringidza Bitte nicht stören
Bitte schön! Bedienen Sie sich! Bitte treten Sie ein!; Sie Wünschen? Unouya pano !! (Hereafter)
Bitte schön! Bit; "Sie"! Te Ndinokutendai !!
Bitte treten Sie ein! Pinda mukati!
Bitte? Yaiva iyo du duagt? Wie bitte? Sir?
bvunza
bitter wie
zvinovava, scharf; schmerzen <=> SÜß; Süßspeise, lieblich <=> chimwe nechimwe <=> sauer <=> inotapira <=> vava <=> vava
Bitterer Geschmack ane shungu
Blasebalg bellows
blasen, kuridza pusten
blass; verwelkt pale
Blatt Leaf
Blätterteig milföy
blau bluu
blau (betrunken) <=> nüchtern akadhakwa <=> svinurai
Blaubeere, Heidelbeere Blueberries
Blauton
Noir; Kugel; Schuss lead
bleiben, wohnen; (m. Abl.: abfahren) gara (in); () ye
blebend
ngatinyarare pasi mweya we bleibt
bleichen, weißen, grau werden lassen bleach, rinder
Bleistift pencil
Blick pfupiso
Blickwinkel viewpoint
mapofu mapofu
Blinddarm, Wurmfortsatz mapofu emapofu, apandis
Blitz Mheni (Mheni)
blitzen lightning light
blitzschnell leopard
Block, Klotz Block
Blockade blockade
blockier
blonde blonde
blond (haarig), mit blondem Haar blond hair
blond, blondine blonde
bloß nicht Kana iwe uchida Mwari, usadaro
bv, unsinnig, komisch, widersinnig, abgeschmackt; Unsinn, Blödsinn; Schrot (kugel) isingadi
Blödsinniger, Idiot, Stumpfsinniger; Imbezille
blöken, brüllen, quaken, wiehern; Ini aaa; schreien
Blume, Blüte maruva
Blumen: gießen, bewässern, Tere: tränken; Geld: blechen Müssen Irrigation (-i)
Blumenhändler Florist
Blumenkohl cauliflower
Blumenstrauß flower bunch
Blumenstrauß, Strauch bouquet
Blumentopf, kana: Hintern flowerpot
Bluse blouse
Blut ropa
blutarm <=> blutig cancerous <=> zara ropa
Blutarmut, Anamie anemia, anemia
bluten
Blutuntersuchung ropa kuongorora
blühen
blühen (malerischer Ausdruck) maruva
Boden, Erdboden, Erde Grund Land, Terrain Supply, Nyika, Boden
Boden, Grund pasi
Boden, Grund, Tiefe dip (dibi)
Bodenschätze pfuma pasi pevhu
boh, ey! wow!
Bohne nyemba
Bohnen mu Go bean pilate
bohren, lochen, ein Loch machen pierce
bombardier
Bombe bomb
Bonito palamat
Boot, Schiff Kayak, Ship
Bootsfahrten motokari inofamba
bordeauxrot burgundy
Bordell, Puff musikana, batakhane
Bordellbetreiber (in) yakatarwa
Bordsteischwalbe sidewalk rose
borgen, verleihen chikwereti (-e) (- i)
Bosporus Bosphorus, Bosphorus, Gungwa Dzvuku Mutsara
Bosporusbrücke Bogazici bridge
Botanical, Pflanzenkunde botanical
Botschaft (Great) Embassy
Botschafter Ambassador, Ambassador
Botschafter, Gesandter iyo nhume
Bottich; Wasserfahrzeug Boat
Boulevard
Boxer boxer
boykottieren, sperren boycott
Börse, Börsengebäude stock exchange
gecken, die Augenbrauen zusammenziehen scowl
itya
asi, beleidigt, zornig; heiß angry
Mutengo wemoto
brandneu, funkelnagelneu brand itsva
brasilianisch brazilian
Brasilien Brazil
braten
Braten, Gebratenes, gebraten anocheka
Bracelet Sie etwas? Unoda chinhu here?
braun brown
bräunen tan
Bräunen, in der Sonne verbrennen kupisa muzuva
Brautkleid nguo yomuchato
well done brav
Bravo! Zvakanaka! Hurray!
Slurry yeBrei, Schleimsuppe
Bvisa rutivi
Breite, Weite
Bremse akaputsa
mabheki
brennend burner
Brennholz Wood
Brennness
Brennstoff, Brennmaterial mafuta
Bridge / Ball / Backgammon / Fußball spielen bridge / ball / backgammon / play soccer
Brief letter
Brief schreiben nyora tsamba
Briefkasten; Postfach Mailbox
Nhepfenyuro inotumira shitamu, tamputi
Briefmarkensammlung tampu yekuunganidza
Briefträger Postman
Brigade Brigade
Shisa magirasi
Brillenetui magirasi egorosi
Brillengestell, Brillenfassung mutambo wechiramu
Brillenträger, eine Brille dambudziko rine magirazi
bringen
Britannien Britain
Brombeere blackberry berry
Bronchitis bronchitis
Bronze, Erz bronze
Brosche brooch
Brochure Brochure
Bvisa chingwa
Brrr (bei Pferden)
Brunnen (mit Wasseraustritt); Tsime muWasserhahn
Brunnen (mit Winde und Eimer) zvakanaka
Brunnen, Fontäne, Springbrunnen tsime, tsime
Brust; Busen chest (chifuva)
brutale) Gewalt brute simba
Brücke Bridge
Buch book (-bi)
Buch führen, ona accounting in abrechnen
Buch) Seite peji
Buche beech
Buchfink finch
Buchführung accounting
Buchhalter inotakura bhuku
Buchhändler bookstore
Buchhandlung bookshop shop, accounting, bookstore
Buchrevisor Accountant
Buchstabe tsamba (Pl .: Letters)
Bucht, Meerbusen; Golf bay bay
Budget; State, Haushalt, Haushaltsplan budget
Buffet, Schankraum, Imbissstube buffet
Bulgarian muBulgaria
Bulgarian, Bulgarian, Bulgarian Bulgarian, Bulgarian, Bulgarian
Bulldogge bulldog
bummeln; (-i) besichtigen; herumlauf kuti; spazierenge
Bundeskanzler, Mutungamiriri wehurumende anotonga
Bunker, Luftschutzkeller pokugara
Burg, Berg, Nhare yeTor
Burnus bathrobe
Busbahnhof bhasikoro rebhasi, bhazi rebhasi
Busch, Strauch bush
Busen (Kinderprache) mazamu
Butter butter
Butterreis butter with butter
Bücherbrett, Bücherregal mabhecheti
Bücherregal; Bücherei, Bibliothek bookcase, winery, mabhuku
Bücherschrank book cabinet
Buffalo Büffel
buckle
Bügeleisen ironing
Bürgeln (trans.), Bürgeln (intrans.) Iron (-i), ironing
Bühne; Szene scenery
Bunch of Bündel, Strauß
Bürgerkrieg hondo yevagari vemo
Meya weBürgermeister
Kuiswa kweBürgersteig
Bürgersteig sidewalk, pavement
Office desk
Office; Anwaltskanzlei office
Office paper clip
Bürste, Pinsel brush
whisk

KUFUNGA IZVI: German Crafts
VAKANYANYA KUTI DZIDZE GERMAN NEMABHUKU NEZVINYANYA ZVINOGONA.
DZVANYA, DZIDZA GERMAN NEMABHUKU EASILY KUTUNGA ZERO KUYA MILIYONI
Izvo hazvina kumbobvira zvakapusa zvakadaro kudzidza maGerman mawadhi.
DZVANYA PANO, DZIDZA MAHORA EMAHARA IZVO IZVO
Dzidza chiGerman nepende redu rine mavara uye ita mitsara nyore.
DZVANYA PANO, DZIDZA GERMAN COLORI PANO
Nyora kudzokorora
MUVANZI KUCHOKURUKURWA - 0 KUBVUNZA

Hapana mhinduro yet.