Mutauro weGerman yeTurkey, Mharidzo
ChiGermany DIALOGIES NETURKISH ZVINOKUDZIDZA
E- Grüß dich, Necdet!
N-Gruss dich, Erol! Wie geht`s?
E-Nicht gut.
N- Warum? Bist du crank?
E- Nein, aber ich bin sehr traurig.Du weißt, ich arbeite viel.
N- Ja, das weiß ich.
E- Ich kann nicht Deutsch lernen.
N-Warum?
E- Zu Husing lese ich nicht viel auf Deutsch.
N- Ich lese auch nichts auf Deutsch.Aber ich verstehe alles.
E-Ich verstehe auch ein wenig.Aber in der Fabrik verstehe ich nichts.Ich vane simba.Der Chef versteht nicht.Er lacht.
N-A, er lacht?
E-Ja, er lacht.Und ich weine.
Unogona kufarira: Ungade here kudzidza nzira dziri nyore uye dzinokurumidza kuita mari idzo dzisina munhu akambombofunga nezvadzo? Nzira dzekutanga dzekuita mari! Uyezve, hapana chikonzero chemari! Kuti uwane ruzivo Dzvanya
Turkish
E- Mhoro Necdet!
N- Mhoro Erol! Makadii?
E- ini handina kunaka.
N- Nei? Uri kurwara here?
E- Kwete, asi ndine urombo.Iwe unoziva, ndinoshanda nesimba.
N-Ehe, ndoziva.
E- Ini handigoni kudzidza chiGerman.
N- Nei?
E- Ini handiverengi zvakawanda chiGerman kumba.
Ini handiverengi chiGerman, asi ini ndinonzwisisa zvese.
E-ini ndinonzwisisa zvishoma.
N-Chii? Ari kuseka here?
Ndiri kuchema futi.