Zita rechiGerman re Hali (German Genitiv) Kucherechedza

Zita rechiGerman - in case (genitiv) lecture



Kana usati wadzidza chimiro chezita reGerman, kureva, Genitiv, usati watanga hurukuro, tinokurudzira kuti uongorore i mamiriro ezita reGerman uye e mamiriro ezita reGerman. Kuzivisa musoro wenyaya wemazita echiGerman Akkusativ hurukuro muchiGerman Mushure mokuongorora hurukuro yechiGerman Akkusativ German Dativ lecture Iwe unogona kuverenga chidzidzo.
Mushure mekudzidza chiGermany i uye e Genitiv hurukuro muchiGerman ndiko kuti, iwe unogona kuverenga musoro wakatsanangurwa papeji ino.

Kazhinji, hapana chinhu chakadai se -in mamiriro muTurkey. Nyika inonzi iyo -in mamiriro ezita iri muchiGerman rinowanzoitika sezita rezita muchiTurkey. Semuenzaniso, "musuwo wechikoro", "pendi pamadziro", "juzi raAli". Sezvimwe mune zvimwe zviitiko, iyo -in kesi inowanikwa nekushandura zvinyorwa zvemazita.

Kuchinja uku kunoitika sezvinotevera;

der artikeli des inosvika uye kuguma kweshoko-kana--ndi chimwe chezvishongo.

Das artikeli des is the end of the word and one of the -es or -s jewelry.

kufa artikeli inoti uye hakuna kuchinja mushoko (iyo inoshandiswa mumazita akawanda).

ein artikeli eines uye -es kana -s pakuguma kweshoko ndeimwe yezvishongo.

eine artikeli inova einer uye hakuna shanduko muzwi.

Icho chirevo chinonyanya kuve chikafu uye shoko-zvimwe--zvibatanidzwa kune kuguma kweshoko.

keine artikeli inova mufambiro uye hapana shanduko muzwi.



Unogona kufarira: Ungade here kudzidza nzira dziri nyore uye dzinokurumidza kuita mari idzo dzisina munhu akambombofunga nezvadzo? Nzira dzekutanga dzekuita mari! Uyezve, hapana chikonzero chemari! Kuti uwane ruzivo Dzvanya

Kuchinja kunoitika paunoita fomu yepamusoro inoratidzwa.
Cherekedza kuti isu takashandisa chirevo chakadai "kuunza imwe ye-- kana kana -s zvishongo".
Saka, ndeupi watinounza? Tinoona izvi nenzira inotevera;

Kana zita iri monosyllabic, wedzera "-es" kusvika kumagumo.
Kana zita riine syllable inopfuura imwe, wedzera "-s" kumagumo.

Ona mienzaniso iri pasi apa.

der Vater (baba) —————- des Vaters (baba vako)
das Haus (imba) ——————- des Hauses (imba)
Auto (motokari) ———– des Autos (yemota)
der Mann (murume) ————— des Mannes (murume)

Sezvo zvinogona kuonekwa kubva kumusoro, der uye das artikels dzinoshandiswa uye zveshoko -es, -s rinowanikwa kune rimwe rezvishongo.

kufa Frau (mukadzi) —————— der Frau (mukadzi)
vanofa Mutter (amai) —————– der Mutter (yaamai)

Sezvakaratidzwa pamusoro, kufa kwechikafu kunoshanduka mukati uye hakuna kuchinja mushoko. Izvi zvinoshanda kune zvizhinji:

vanofa Mütter (vanaamai) —————– der Mütter (yavanaamai)
kufa Autos (mota) ———— der Autos (mota)
se…

Zvino regai titaure mienzaniso yezvinyorwa zvisinganzwisisiki;

ein Bus (bhazi rimwe) —————– eines Mabhesi (ebhazi)
ein mann (one man) —————– eines mannes (one man)
eine Frau (mukadzi) —————- einer Frau (mukadzi)
keine Frau (kwete mukadzi) ——– keiner Frau (kwete mukadzi)
kein Bhazi (kwete bhazi) - --– keines Mabus (kwete bhazi)

Mumienzaniso iripamusoro zvinokwanisika kupa zvinorehwa ne "hapana bhazi" pachinzvimbo chekuti "kwete bhazi" uye "hapana bhazi" pachinzvimbo chekuti "kwete bhazi".


Muzvitsauko zvakapfuura, pane mitemo inoshamisa ye-de-i uye -e.
(Zvizhinji zvemashoko zvinoguma ne -n, kana zvishongo.) Takataura kuti izvozvi zvinoshanda kune zvese zvezita racho saka hatifungizve pano.

Kupa mienzaniso mishomanana;

der Türke - des Türken
der Mudzidzi - des Mudzidzi
Mienzaniso inogoneka.

Kuti urishandise zvakanaka, unofanirwa kuongorora mienzaniso iyi, kwete kunyange iwe pachako, uye edza kuita mienzaniso iwe pachako.
Iwe unogona kunyora chero mibvunzo uye makomendi nezve edu eGerman zvidzidzo pane almancax maforamu. Yese mibvunzo yako inogona kukurukurwa nenhengo dze almancax.

Tinokuda iwe rombo rakanaka…



Unogonawo kuzvifarira
comment