über die liebe

MAKANYANYA KUALMANCAX FORUMS. UNOGONA KUWANA RUZVO ROSE RWAUNOFARIRA PAMUSORO PEJERUMANI NEMUTAURO WEJERUMANI MUMAFORAMU EDU.
    ari Lehrer
    Mutori wechikamu

    Es war einmal eine Insel, wo alle verschiedenen Gefühle lebten.
    Das Glück, die Traurigkeit, das Wissen und die die, die Liebe natürlich auch.
    Eines Tages meldete das Schicksal kubva kuGefühlen, dass die Insel untergehen wird.
    Bereiteten sie ihre Schiffe und verließen die Insel.
    Nur die Liebe wollte bis zum letzten Nguva Yakazara.
    All are fast zu spät war and die Insel unterging, rief sie um Hilfe.
    Der Reichtum war in der Nähe mit einem Luxusschiff.
    Die Liebe fragte ihn: “Reichtum, kannst du mir helfen? – Nein, weil ich zu viel Geld und Gold auf
    meinem Schiff habe, so ist für dich kein Platz hier!”
    Die Liebe fragte sodann den Hochmut um Hilfe, der auch mit seinem
    wunderschönen Boot vorbeifuhr. “Ich kann dir nicht helfen, du bist ganz nass und
    könntest mein Schiff beschmutzen!”
    Als die Traurigkeit nicht weit vorbeisegelte, fragte die Liebe: “Traurigkeit, lass
    mich mit dir gehen. – Oooh…Liebe, ich bin so traurig, ich möchte besser alleine bleiben.”
    Das Glück ist auch weitergefahren. Es war soo glücklich, dass es die Liebe nicht hörte….
    Und plötzlich hörte die Liebe eine Stimme: “Komm, komm doch, ich nehme dich mit!”
    Da war ein change Mann, der gesprochen hatte. Kufa Liebe hondo saka glücklich, saka
    zufrieden, dass sie nicht nach seinem Namen gefragt hat.
    Als beide wieder festen Boden unter from Füßen hatten und gerettet waren, ging der Alte weg.
    Die Liebe merkte, wie viel sie dem Alten Schuldete, der aber war schon fort.
    Sie fragte daraufhin das Wissen: “Wer hat mich gerettet, wer hat mir geholfen?”
    “Das war die ZEIT” – antwortete das Wissen.
    “Die Zeit?!?” fragte die Liebe, “aber warum hat mich die Zeit gerettet?”
    Hezvino izvo zvatinofanira kuziva:
    “WEIL NUR DIE ZEIT VERSTEHEN KANN, WIE WICHTIG DIE LIEBE IM LEBEN İST….

    sketch
    Mutori wechikamu

    Für die Geschichte danke ich Ihnen :::: Liebe Kollege

    elwin
    Mutori wechikamu

    super danke schön ..

    zvigadzirwa
    Mutori wechikamu

    danke schön es war sehr schön wenn du andere watumira unser :) Danke wıeder mein schone lehrer :)

    chivera
    Mutori wechikamu

    eine sehr schöne geschichte danke schön: D

    nzira
    Mutori wechikamu

    Zvingave zvakanaka kana iwe ukanyora muchiTurkey. Ndiri wepakati kirasi muchiGerman

    Ichberna
    Mutori wechikamu

    Ini ndinofunga yaaaa nyora muchiTurkey.

    malkaya
    Mutori wechikamu

    Vielen dank für alles

    nachtigall
    Mutori wechikamu

    von mir  auch ein “süper”

    duel
    Mutori wechikamu

    danke schön turkish nerdeeeeeeeeeee

    kusazivikanwa
    muenzi

    ben bu siteye yeni üye oldum ve gerçekten almanca öğrenmek istiyorum ama nerden başlayacağımı bilmiyorum kız arkadaşım için öğrenmek istiyorum sanırım bu yazı güzel ama hiç anlayamıyorum türkçesini de yazarsanız çok memnun olurum… =)

    esma 41
    Mutori wechikamu

    Türkceside benden olsun …. bariiii  :)
    Nyaya yakanaka chaizvo.

    Askin Nyaya

    Pane imwe nguva pane imwe nguva, pakanga paine chitsuwa kwaive nemanzwiro ese aigara:
    Mufaro, Kusuwa, Zivo uye nevamwe vese, kusanganisira Rudo.

    Bir gün, adanın batmakta olduğu, duygulara haber verilmiş. Bunun üzerine hepsi adayı terk etmek için sandallarını hazırlamışlar.Aşk, adada en sona kalan duygu olmuş çünkü mümkün olan en son ana kadar beklemek istemiş.Ada neredeyse battığı zaman, Aşk yardım istemeye karar vermiş. Zenginlik, çok büyük bir teknenin içinde, geçmekteymiş.Aşk, “Zenginlik, beni de yanına alır mısın?” diye sormuş.Zenginlik, “Hayır, alamam.Teknemde çok fazla altın ve gümüş var, senin için yer yok.” demiş.Aşk, çok güzel bir yelkenlinin içindeki Kibir'den yardım istemiş. “Kibir, lütfen bana yardım et!”, Kibir “Sana yardım edemem, Aşk. Sırılsıklamsın ve yelkenlimi mahvedebilirsin.” diye cevap vermiş. Üzüntü yakınlardaymış ve Aşk yardım istemiş: “Üzüntü, seninle geleyim.” Üzüntü “Of, Aşk, o kadar üzgünüm ki, yalnız kalmaya ihtiyacım var.” Mutluluk da Aşk'ın yanından geçmiş; ama o kadar mutluymuş ki Aşk'ın çağrısını duymamış. Aşk, birden bir ses duymuş. “Gel Aşk! Seni yanıma alacağım…”Bu Aşk'tan daha yaşlıca birisiymiş. Aşk o kadar şanslı ve mutlu hissetmiş ki, onu yanına alanın kim olduğunu öğrenmeyi akıl edememiş. Yeni bir kara parçasına vardıklarında, Aşk'a yardım eden yoluna devam etmiş. Ona ne kadar borçlu olduğunu fark eden Aşk, Bilgi'ye sormuş: “Bana yardım eden kimdi?” Bilgi “O, Zaman'dı” diye cevap vermiş. “Zaman mı? Neden bana yardım etti ki?” diye sormuş Aşk. Bilgi gülümsemiş:

    “Çünkü sadece Zaman Aşk'ın ne kadar büyük olduğunu anlayabilir”

    yigitxnumx
    Mutori wechikamu

    rumbidza maoko ako ..:):)

    allyxnumx
    Mutori wechikamu

    Ich finde auch toll! Wenn sie noch sowas Geschichte haben schreiben sie bitte weiter, jait wir die neu lerne Freunden motivieren können! Uyezve nochmal SUPER! Danke!

    hilal_gh
    Mutori wechikamu

    teşekkür ederim çok güzelmiş bende yeni öreniyorum almancayı daha cümle kuramıyorum bir cümeninde anca bildiğim keimelerini anlaya biliyorum payaşımın içinde çok teşekkür :::::::::::::))

    zvechokwadi
    Mutori wechikamu

    dankeschön :)

Ratidza mhinduro gumi neshanu - 15 kusvika 1 (15 yakazara)
  • Kuti upindure kuchinyorwa ichi Unofanira kupinda.