> Forums > ChiGerman Kutaura Maitiro > Zuva Nekutaura ChiGerman Kutaura Maitiro -XUMUM
-
GENERAL SPEECH PATTERNS (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER)
Pazasi pane mataurirwo akajairwa ekutaura anoshandiswa muchiGerman.
Kutanga, iyo yeTurkey neyeGerman chiperengo yemitsara iri padhuze navo uye madudziro avo mumabhureki.
Iyo: kusaina mukuverenga kunoratidza kuti tsamba pamberi payo ichaverengerwa kwenguva yakati rebei.
MuchiGerman, mavara "r" haawanzo kutaurwa nekumanikidza kwakawanda, asi ane kanyoro g (ğ) ruzha.
inopa kurira kwakafanana.Hungu: Ja (kana)
Kwete: Nein (nayn)
Ndinokutendai: Danke (dank)
Ndinokutendai zvikuru: Danke sehr (dankı ze: r)
Iwe uri: Bitte (bit)
Kwete chimwe chinhu: Nichts zu danken (nihts tsu danken)
Ndiregererei: Entschuldigen Sie, mu bitte (zi: bit)
Ndapota zvikuru: Bitte sehr (bit ze: r)
Zita rangu ndi………: ich heisse …… (ih hayse ……)
Ndiri muTurkish: ich bin ein Türke (ih bin ayn)
Ndiri chiremba: ich bin Arzt (ih bin artst)
Ndiri mudzidzi: ich bin Schüler (ih bin ari pano: lır)
Ndiri ...... akwegura: ich bin ....... jahre sub (ih bin bin ya: re alt)
Ndine makore makumi maviri: ich bin zwanzig jahre sub (ih bin svansig ya: re alt)
Zita rako ndiani? : Wie heissen Sie? (vi: hayzın zi :)
Ini ndinonzi Ali: ich heisse Ali (ih hayzi Ali)
Ndimi ani? : Wer bist? (wer bist du)
Ndiri Ali: ich bin Ali (ih bin Ali)
Ini ndiri muMuslim: ich bin Müslimisch (ih bin müslimiş)
Ini ndinonzi Ali: Mein Zita ist Ali (mayn na: mi ist Ali)
Zita rangu ndiAhitmet: Mein Name is Ahmet (mayn na: mi ist Ahmet)
Akabvuma! : Verstanden! (Feğş stent)
Ndapota: Bitte (bit)
Zvakanaka: Gut (gu: t)
Ndine urombo: Entschuldigung (entşuldigung)
Mr. ....... : Herr ....... (Munhu wekupedzisira zita)
Miss ......: Frau ...... (zita remukadzi akawanikwa)
Miss ....... : Fräulein ... .. (zita remusikana asina kuroorwa)
Zvakanaka: Zvakanaka (zvakanaka)
Beautiful! : schön:
Zvechokwadi: natürlich
Great! : wunderbar (vundığba: ğ)
Sawa (hi): hallo (halo :)
Sawa (kukwazisa): Mushumiri! (Service)
Zvakanaka mangwanani: Guten Morgen (gu: tın morgin)
Zvakanaka masikati (masikati): Guten Tag (gu: tın ta: g)
Manheru: Guten Abend (gu: tın abınt)
Usiku hwakanaka: Gute Nacht (gu: t naht)
Makadii? : Wie geht es ihnen? (vi: ge: t is sindle)
Ndiri nani, ndinokutendai: Sezvamunoita, danke (isu: t mir gu: t, dankı)
eh pano: Es geht (es ge: t)
Zviri Kufamba sei? : Wie geht (vi ge: ts)
Kwete zvakaipa: Nicht schleht (niht şleht)
Ona iwe: Bis bald (bis balt)
Zvakanaka: Auf Wiedersehen (auf vi: dırze: ın)
Nhamba yakanaka: Auf Wiederhören (kana pane: därrö: rın) (yakashandiswa pafoni nomumhanzi)
Zvakanaka: Mach's Gut (mahs gu: t)
Bay Bay: Tschüss:
-
aiva
Chii?
riinhi
Rini?
wo
kupi?
kupi
Kupi?
kubva kupi
kubva kupi?
zvingani
yakawanda sei kana yakawanda sei?
Warm nicht- kuregererei?
sei
Sei?
chipi
Chii?
W
WHO?
ini ndine Angst-Ndinotya
ich habe Nzara-Ndine nzara
ich nhau Kummer– ndakasuwa
ich habe keine Langeweile-Handisi kufinhwaHaben Sie Zeit?-Une nguva here?
Ich habe keine Zeit.-Handina nguva.
Ndine Geld.-Handina mari.Verzeihung (kana) Entschuldigen Sie- ndiregerere, ndine urombo, ndine urombo,
zvishoma-Ndapota
ich danke für Ihre Mühe-maita basa nedambudziko renyu
kukuvara-zvinopisa tsitsi sei
gute besserung-Pona nekukurumidza
guten Chido-Nakidzwa nekudya kwako
Prosit (kana) Auf Ihr Wohl-kukudzwa kwakoIch möchte mich untersuchen lassen.
Ndinoda kuongororwa
Soll ich warten?
Ndinofanira kumirira here?
Wann wollen (sollen) wir kommen?
Tinouya rini?
Wann soll ich kommen?
ndichauya rinhi
ich möchte kommen
Ndinoda kuuya
ich möchte auch mit kommen
Neniwo ndoda kuuya
kommt (kana) shamwari Sie
uyai
sie möchten (mögen, sollen) mommen
ngavauye havo
komm kana du sollst kommen
uya (kana) iwe uchauyaHast du Heute Zeit für mich? = Nhasi ndeangu Une nguva here?
Ich bin Hungrig = Ndine nzara
Ich habe Nzara = Ndine nzara
Ich habe Durst = Ndine nyota
Gehst du mit mir etwas trinken = unoenda kunonwa neni
Trinken wir zusammen Kaffee? = Ngatimbonwai kofi pamwe chete
Ich habe leider heute keinen Zeit = nhasi zvinosuwisa handina nguva
Um … Uhr können wir uns treffen=hour.. tinogona kusangana
Ich bin pünktlich um…. da=awa yakazara…. ndirimo
Wie geht es dir und deine Mhuri =
maswera sei uye mhuri yenyu iri seiLara, ndinofunga zvingave zvakakodzera kupa mataurirwo etsamba dzine mienzaniso yeTurkey. Mienzaniso: senge tsamba -h- / -ch- / -ä- (ae) / -ie- herphin / -ß- (ss).
Mune imwe, yatove shamwari, mienzaniso yemavhawero mu typing system: -ö- (oe) / -ü- (ue) / -ä- (ae)
Kana ivo vakadzidza kuti iwo akanyorwa muchimiro, ivo vanogadzirisa mamwe mazwi nekukurumidza. ndofunga
Lara, ndinofunga zvingave zvakakodzera kupa mataurirwo etsamba dzine mienzaniso yeTurkey. Mienzaniso: senge tsamba -h- / -ch- / -ä- (ae) / -ie- herphin / -ß- (ss).
Ona: https://www.almancax.com/index.php?topic=252.0
Zvandinoreva haisi chimiro muzwi, asi manzwi avanoita kana achiverengwa ega Semuyenzaniso -ch- iri guttural uye inopinza senge -H- yeAhmet muchiTurkey...
Ndine urombo, handidi kusanzwisiswa, asi handisati ndaona tsananguro pamusoro pehabe kusvika ikozvino verbs muzvirevo zvenyu sekuti nazire hanim habe news, munganditsanangurirawo zvishoma izvi, habe iripi uye tichaishandisa sei, ndinokutendai in advance, ndine hurombo ndinofunga kusaziva , asi kwete kudzidza !!!!! ??? :-
mudiwa wangu ..habenNdinoda kupa ruzivo nezve ..haben; (muridzi [/b] kuva) Harishandiswe roga mumutsara kana kwese kwese.Ichi chiito chekubatsira chinofanira kushandiswa muchibatanidzwa nechimwe chiito chizere. chiito ndechekushandura zvinoreva chiito icho chashandiswa nacho kana Iko kupa kugadzirwa kwenguva dzakadai seyakare nguva uye kutsausa nguva.Iyo haina kushandurirwa muchiTurkey chaiko nekuda kwebasa iri.
haben anobatsira chiito conjugation:Nguva Yakapfuura Neshinda Nguva Yakapfuura Neshinda Nguva Yakare
ich hebe hatte habe…..gehabt
du hast hattest hast…….gehabt
er hat hatte hat ………gehabt
sie hat hat………gehabt
es hatte hat ……….gehabt
wir haben hatten haben ……gehabt
ihr habt hattet habt………gehabt
sie haben hatten haben…….gehabt
Sie haben hatten haben…….gehabtizvi haben Ndakapa kubatanidza kweshoko rinobatsira rinoshandiswa mumutsara maererano nenguva. Ndingafare kana ndikakwanisa kubatsira.
Mhoro aybastili ekrem, ini ndichawedzera diki kune tsananguro yako…
Haben Filli harishandiswe kwete nemamwe zviito chete asiwo nemazita... Uye kutuka kwayo ndiKein..
Wakurumidza kuenda auto? Nein, ich habe kein Auto.Ich habe ein Haus – Ndine imba
Hast du ein Hund? Une imbwa here?
Er hat Glück – Awana mukana.
Sie hat Pech- Haane rombo rakanaka, ane rombo rakanaka.
Ihr habt Talent - Vane tarenda.
uye munguva yakapfuura kana AKKUSATIV iine lens, ichawana Haben. (Ich habe den Unfall gesehen (der Unfall)
Ese mazwi echiito anotora Haben (senge sich waschen).Wer ndiani
Chii chaiveMukadzi kunaani
uripi wosa wen
Kuchema nei?Ndiani wessen
Nhamo kubva kupiWie sei
Wohin kupiWelche ipi
Warum why?Wieviel vangani/mangani
German
TürkçeUri kupi?
Urikupi?Kommst du morgen?
Uri kuuya mangwana here?Unoita nezvei?
Uri kuitei?Makadii
Wakadii hako?Wie heißt du?
Zita rako ndiani?Welches Kleid yaive kaufst?
Ndeupi mupfekero wauri kutenga?Wakakurumidza here kuita Kleid gekauft?
Wakatenga dhirezi here?HINI uye HER
Hin; Kana kufamba kwacho kuri kure nemucherechedzi kana mutauri, Chero chinhu chinoshandiswa kana kufamba kwacho kuri kune mutarisiri kana mutauri
hinaus heraus kunze, kunze
muno mukati, mukati
hinauf herauf up, up
hinab herrab pasi, pasi
hinunter herunter pasi, pasi
hinüber herüber karsiya
Semuyenzaniso; Hinauf inoshandiswa kana mumwe munhu achifamba achibva patiri achienda kumusoro.Inoturikirwa nenzira imwecheteyo, herauf inoshandiswa kana mumwe munhu achiuya isu tiri pamusoro.
Helga schut kana kuti dem Fenster heraus.
Helga akatarisa panze nepahwindo.Der Direktor komt apa.
Manager arikuuya mukati.Tisch hinauf kubva kuDie Katze springt auf.
kati iri kusvetukira patafura.Bhora herab kubva kuna Klaus wirft.
Klaus anokanda bhora pasi.Uyai nediese Bücher herunter!
Uyai nemabhuku aya pasi.Sie sehen einen Freund und rufen über die Straße hnüber.
Vanoona shamwari uye vanoshevedzera kunze kwemugwagwa.NZVIMBO YEMAZWI
Kupi? Kupi? Kubva kupi?
hier-pano hierhin-pano von hier-pano
dort-uko dorthin-uko von dort-uko
da-pane nyanzvi-pane von da-ikoko
daher-kubva ipapo
draußen-disarida nach draußen-disariya von draußen-disaridan
außen-disarida hinaus-disariya
drinnen-mukati nach drinnen-mukati von drinnen-mukati
innen-mukati hinein-mukati von innen-mukati
oben-up nach oben-up
hinauf-kubva kumusoro von oben-kubva kumusoro
unten-pazasi nach unten-pazasi
hinunter-downward von unten-kubva pazasi
vorn - pamberi nach vorn - pamberi von vorn - pamberi
hinten-arka nach hinten-arkaya von hinten-arkadan
links-left nach links-left von links-left
rechts-sagda nach rechts-saga von rechts-sagdan
drüben-karsida nach drüben-karsiya von drüben-karsidan
hinuber
- Kuti upindure kuchinyorwa ichi Unofanira kupinda.