Fjalët gjermane që fillojnë me shkronjën D

Fjalët që fillojnë me shkronjën gjermane D dhe kuptimet e tyre turke. Të dashur miq, lista e mëposhtme e fjalëve gjermane është përgatitur nga anëtarët tanë dhe mund të ketë disa mangësi. Hasshtë përgatitur për të dhënë informacion. Anëtarët e forumit tonë mund të publikojnë punën e tyre. Ju gjithashtu mund të botoni studimet tuaja gjermane duke u regjistruar në forumin tonë.



Ka fjalë gjermane që fillojnë me shkronjën D këtu. Nëse dëshironi të mësoni fjalët më të zakonshme në gjermanisht në jetën e përditshme, klikoni këtu: Kelimeler gjerman

Tani le të japim listën tonë të fjalëve dhe fjalive:

kjo është një gënjeshtër dhe një gjë e tillë, por nuk është më e mirë
kjo nuk është aspak e lehtë
kjo është më shumë se një metër 100 Kjo është mbi njëqind metra
Das ist ja großartig! Kjo është kaq e bukur!
kjo nuk është e nevojshme për këtë
das ist nicht zu verstehen, das kann man nicht verstehen
das ist nicht zoom Lachen Nuk ka asgjë për të qenë e lumtur për këtë
sepse është e vështirë për t'u kuptuar
das ist voneinander abhängig dy janë të lidhura
kjo është një histori tjetër
das Jenseits në botën tjetër
das juckt / tangiert mich nicht nuk është në kujdesin tim
Das Kind nuk është në linjë Schule nicht zu Hause Shkolla e fëmijëve në shkollë
das Kind pflegen shikoni për fëmijët
das Kind kind um 7.00 Uhr auf hours fëmija janë lart
das kommt darauf moment varet nga kjo situatë
das kommt mir etwas seltsam vor kjo duket pak e parregullt për mua
das kostum ... Mark çmimi ... Mark



Ju mund të jeni të interesuar në: Dëshironi të mësoni mënyrat më të lehta dhe më të shpejta për të fituar para që askush nuk i ka menduar ndonjëherë? Metoda origjinale për të fituar para! Për më tepër, nuk ka nevojë për kapital! Per detaje CLICK HERE

das Leben auf dem Lande jetën rurale
das Leben ist aus der Bahn ka mbijetuar tashmë
das Leben ist unerträglich jeta është e padurueshme
das Lesen; vdesin leximin Lesung
das Licht ausmachen fik dritën / shuar
das macht nichts nuk ka humbje / pa mbeturina
das meinige mine
Das muss ich wissen, sonst ka ich dir nicht helfen. Duhet ta di këtë, ose nuk mund t'ju ndihmoj.
das nächste Pronës herën tjetër (e)
das oben Erwähnte përmendur më lart
das Original von
Das Paket passt nicht in die Tasche
das passt mir ganz genau (zB Kleidungsstück ö. ä.) Ajo erdhi tek unë pikërisht
das passt mir, das is mir mir gjen mua
Problemi është problemi i problemit
Problemi i zgjidhjes së problemeve është zgjidhur
problemi i problemit zgjerohet
das Radio anstellen / abstellen aktivizoni / fikni radion
das Rauchen abgewöhnen ndërprerjen e pirjes së duhanit
das Rauchen aufgeben për të lënë duhanin
das Recht erwerben zu ... kualifiko (-e)
das reine Englisch


das Rennen, Lauf drejtimin
das Schiff është larguar nga anija
Das Schlechte an der Sache është një gjë e keqe, e keqe për biznesin
das schönste, beste Lokale nga restoranti më i mirë në zonë
das Schwarze Meer Detit të Zi
das Sich-Zeigen, tregojnë Gepränge
das sind ganz andere Dinge këto janë gjëra të tjera
Das Spiel endete unentschieden Barazimi ka mbaruar
das Spiel verlieren humbasin lojën
das Steuer herumreißen thyer timon
das Thema wechseln ndryshoni fjalën (= kthehuni)
Das Thema wird immer schwieriger Subjekti bëhet gjithnjë e më i vështirë.
das Treffen
das untere / obere Stockwerk lartë / fund
das untere Stockwerk, Erdgeschoss në katin e poshtëm
das unterste zuoberst gekehrt, wirr durcheinander me kokë poshtë
das vorletzte Haus ishte një shtëpi e mëparshme
Das luftë njeri gegenüber sehr ungehörig! Ishte shumë e turpshme për të!
Das Wasser wurde zu Dampf Uji është bërë me avull
das Weinglas auf jemandes Wohl erheben në një dolli për dikë
das Weite suchen, abhauen shkojnë larg
das Wesentliche daran ist folgendes:
das Wetter hat umgeschlagen thyen ajrin
das Wetter ist besser geworden moti korrigjohet
das Wetter ist heiter në ajër të hapur
das Wichtigste është gjëja më e rëndësishme
das wie vielte Kohët e evazionit të mallrave
das wird nicht für richtig gehalten
das zählt nicht, nuk është
das Ziel erreichen arrijnë qëllimin
das zur Debatte stehende
das zweite Mal / letzte Mal / wievielmal? herën e dytë / herë, herën / herën e fundit, sa herë?
Dattel date
dauern; einreiben, streichen, aufrageen; Ride Auto Fahren (-e) (-i)
dauernd, ununterbrochen, ständig përherë, gjithmonë
Dauerwelle machen lassen perm
Daumen, großer Zeh thumb
davon bin ich überzeugt sigurt për këtë
Davon habe ich keine Ahnung Nuk kam asnjë ide
davon habe ich nichts mitbekommen nuk e dinte kurrë
Davoni nuk është në të djathtën e Redit, sepse nuk është çështje kjo Debati Kjo nuk është çështja
davon, daraus këtë
davor para kësaj

Ju mund të jeni të interesuar në: A është e mundur të fitosh para në internet? Për të lexuar fakte tronditëse rreth aplikacioneve të fitimit të parave duke shikuar reklama CLICK HERE
A po pyesni se sa para mund të fitoni në muaj vetëm duke luajtur lojëra me celular dhe lidhje interneti? Për të mësuar lojëra për të fituar para CLICK HERE
Dëshironi të mësoni mënyra interesante dhe reale për të fituar para në shtëpi? Si të fitoni para duke punuar nga shtëpia? Për të mësuar CLICK HERE

dazu haben Sie kein Recht nuk e kanë këtë të drejtë
Dazu hater auch einen Beitrag geleistet. Ai gjithashtu kontribuoi për këtë.
-de Fall, Lokativ -de shtet
Mbulesa e mbulesës
Deckel, mbulesa e tipit Schrank
dështimi i defektit
defekt, pa dëmtuar
Përkufizimi; Beschreibung, Erklärung përkufizimi, përshkrimi
Defizit, Fehlbetrag; ferr (Farbe), licht, lichtvoll; anschaulich, bestimmt, deutlich, klar; ausdrücklich; verständlich; frei, geläufig; offen; Fehlen, Fehler, Manko; heiter, ungetrübt; aufrichtig on
Degegen lässt sich nichts machen
deiner, seiner / ihrer Meinung nach sence, tenca etj = sipas jush, sipas tij
deinetwegen, unseretwegen usw. për ju, nga jona
Delfin peshku delfin
dem Schein nach me sa duket
dem Todin entrinnen shpëtoj nga vdekja
dementsprechend në përputhje me rrethanat
demgegenüber, dagegen kundër kësaj
Demokrat demokrat
Demokracia e demokracisë
Demonstrationszug; Marsch, Fußmarsch, Spaziergang ecin
demitig, kleinlaut, unterwürfig; anspruchslos, bescheiden, modestia schlicht
rimbushje Akku mbushur ngarkuar
në mënyrë që të largohet nga puna, auf dem man sitzt për të prerë të çalët e tij
den Bauch aufschlitzen trung
den Bleistift anspitzen
den Bürgersteig benutzen shkoni në trotuar / shëtitje
filmi i filmit është filmuar në banjë
den ganzen Tag gjatë gjithë ditës
den Gesetzesweg einschlagen për të aplikuar për mjete juridike
den Grund liefern für, dass shkaku (Nebensatz mit -mesi)
den Grundstein vë bazën e ligës
den Knoten liroj nyjën
den koffer paketë për të përgatitur valixhen
den koffer paketë për të përgatitur valixhen
den Kopf aufschlagen, ndarjen kokën spalten
den Kopf nach vorn und hinten in einer bestimmten Weise bewegen (nga inder und und-Türken tun)
den Kopf schütteln saliva
den motor abstellen ndaluar motor
motori i motorit të motorit
den mund të mbajë një kurorë halten
den Narren spielen duke qenë një nga maskaradë
den Schneidersitz për të krijuar lidhje familjare
den Tisch abräumen hiqni tabelën
den Tisch abräumen hiqni tryezën / mbledhni
den tisch decken ngriti një tavolinë
adresën, adresën, zarfin
denumschlag zukleben për të mbyllur zarfin
den Voraussetzungen entsprechend plotëson kushtet
den Vorsitz haben bei, präsidieren preside (-e)
den Wagen zur Wartung duke e çuar makinën prapa
den Wasserhahn auf- / zudrehen kthejnë trokitje e lehtë në / off
den Wecker / die Uhr ngritur orë stellen / aufziehen
den Wert schätzen (von jmdm. / etw.)



den zug erreichen tren
Den Zug e tejkalon humbjen e trenit
den) hinausgehen, (-den) herauskommen, weg-, ausgehen, (-e) hinaufgehen, steigen, klettern; (Buch) erscheinen dalje (-den, -e)
den): ohnmächtig werden, në Ohnmacht rënë (von); (-e): begeistert sein von, ganz vernarrt sein në fainter (-den), (-e)
degjeneroj (një), überlegen, nachdenken menduarit (-i)
Monumenti Denkmal
Denkmal, Monument monument, monument
Lojë me mendje Denkspiel
megjithatë
dennoch, trotzdem, trotz allem
der (die, das) wie vie
der / die / das (beannte) dhe tjetra, tjetra
der / die / das Folgende next
der / die / das Nächste është më e afërt
der / die leibliche Bruder / motër Schwester
der dhe (von zweien)
Autobusi dhe vdesin Straßenbahn sind zusammengestoßen Autobusi u përplas me tramvajin
der Blitz hat eingeschlagen rrufeja rënë
der davor liegende, der frühere më parë
der deine, der eure, der Ihre tuajat, tuajat
Der Dieb vjen nga Polizei festgenommen kapur nga policia hajdut
der doofe ahnt alles stupid
der eigentliche Kern der Angelegenheit thelbin e punës
der Eimer është kovë e mbushur
der eingeschlagene Weg mënyrën që ju referoheni
Pra lufta e filmit në mënyrë të menjëhershme, në të gjitha filmat e Frauen weinten aq bukur të gjitha gratë qanin
Der Fisch është i mirëpritur në Magen geschlagen. Peshku e preku stomakun tim.
der Fuß / Gipfel des Berges mal / buzë
der gestiefelte Kater preni cat
der gesunde Menschenverstand kuptim të përbashkët
der hat aber Pech gehabt hëngrën shtatë
der Heilige saint
der helle) Tag <=> Dita e nachtit <=> natën
der Hund stately mich / shteti mich qeni nuk shqetëson mua / nuk
der Kern des Themas thelbin
der Krieg brach aus ishte jashtë luftës
der Länge nach gjatësi, gjatësi
der Mond geht në hënë
Mëngjes në mëngjes

der Morgen bricht an, es dämmert dawn
derë Pullover është billiger als der Mantel triko mantodan më shumë ocuz
der rechte, die rechte Seite, rechts; wohlauf, gesund, am Leben; është e drejtë
der Reihe nach, einer nach dem anderen në rregull
Der Rest është i ndershëm (das Darüber soll bleiben)
Der Strom ist ausgefallen Energjia është e fikur
der Tee është verschüttet worden tee
Der Data e takimit nuk është e qartë Data e takimit nuk është e qartë
der Teufel steckt im Detail djalli është fshehur në detaje
der unten befindliche, der untere fund
der wievielte des Monats ist heute? Cila është hëna sot / peng?
der Erë era që fryn era
Der Zug fährt gleich ab Treni është gati të largohet
der Zug fährt um 7.00 Uhr tren ab largohet për orën
der Zug hat eine halbe Stunde Verspätung tren ka një vonesë gjysmë ore
der zuständige / Dienst habende Beamte oficer
der zweite, dritte, vierte, fünfte, sekonda e dytë, e treta, e katërta, e pesta, e gjashtë
Shiko liqenin
der, der lesen und schreiben kann literaturë
derart schön është aq e bukur
dergleichen Dinge diçka si kjo
des Lesens und Schreibens kundrejt sein lexoni-shkruani di
des Turken Geist është vendosur në rrjedhën e sipërme dhe të gjelbërta
deshalb, aus diesem Grunde
deshalb, aus diesem Grunde për këtë arsye
Unë jam i sigurt dessen bin ich sicher
Ëmbëlsirë, Obst und Süßspeisen Ëmbël dhe lëng
Prandaj, deswegen është, pra,
detailliert detajuar, i sofistikuar
detaillierte Informationen më shumë informacion
deutlich und klar qartë
Deutschland, Deutscher, deutsch Gjermani, gjermanisht, gjermanisht
Devisen dövüs
Dezember; interval; Varg Raum
Dialekt, dialekt Mundart
Dialog, Intervistë e Unterhaltung
Dialog, dialog Zwiegespräch
Diamant diamant
Dihet abstinencë, regjim
Dietë të ushqyerit
dicht gedrängt, voller Menschen <=> einsam, verlassen turma <=> i shkretë, i shkretë
Diter poet, poet
me pak fjalë (Stau) i ngushtë (lık)
kar, fett (Menschen) <=> schlank; schwach, dje, dhjam i butë <=> i hollë
kar, knubbelig (Babys) tombiş
kar, truk (Stimme) <=> dje (Gegenstände) i trashë <=> i hollë
dicke Bohnen pod
Dicke, Stärke qëndro
Dickwanst; kar, yndyrë fett
vdesin proteza "Dritten"

vdes 20-jährigen Twens / Teens twenties
Vdes 5 Sinne pesë shqisat
vdes 60er / 70er Jahre gjashtëdhjetë vjeç
die Abfahrtszeit des Zuges koha e nisjes së trenit
vdes Absicht haben (ich beabsichtige) qëllimi (qëllimi)
die alte / neue / junge Gjenerimi i vjetër / i ri / brezi i ri
vdes älteren Leute; vdesin pleqtë e Groen
vdes dhe ndan Seite der Medaille fytyrën tjetër të medaljes
die anderen (Leute) të tjerë
vdes Anmeldefrist ist abgelaufen Periudha e aplikimit ka skaduar
vdes Arbeit nicht fertig machen
vdes Arbeit rechtzeitig fertig stellen
vdes Arbeit wächst mir (dir usw.) über den Kopf për të kapërcyer lëndimet në kokë
vdesin nga lista e listës në dispozicion
vdes aufmerksamkeit auf sich ziehen
vdes Augen öffnen <=> vdes Augen schließen duke hapur syrin <=> duke mbyllur
die Banken schließen um 5 Mbyll mbylljen e bankës
vdesin beiden ähneln einander
Die beiden passen zusammen. Të dyja përshtaten së bashku.
die beiden sind verschieden / gleich
vdesin beiden sind völlig gleich
vdes Bettwäsche wechseln ndryshojë shtrat fletë
vdes Beziehungen me shortchitch
die Blätter des Baums është abgefallen
vdes Blicke treffen sich të vijnë në sy
vdes Brille abnehmen / aufsetzen eyewear
vdes Bücher, von den die Rede ist ist librat
... në vdesin / Shkarko
vdesin nga unten, vdesin nga lidhjet, die da drinnen më poshtë, majtas, brenda
die deutsche Stattsbürgerschaft kalojnë komunën në shtetësinë gjermane
Die Einsamkeit bedrückt mich Unë jam i mërzitur vetëm
vdes einzig
vdes Eisenbahnstrecke Ankara - Stamboll Ankara - Linja hekurudhore e Stambollit
vdes erste Unterrichtsstunde kursin e parë
vdes Fahne weht flamuri është gulçues
vdes Festung selbst kalenin vetë
vdes Filmserie ist komplett / unvollständig seri filmash plot / mungon
die folgenden Jahre vitet e ardhshme
vdes Frist verlängern
vdes ganze Gegend
die ganze Welt gjithë botën
vdes Gelegeheit nutzend
Vdes Gelegenheit për të përfituar nga france nutzen
die Geschäfte laufen gut punë
vdes shoqëria Gesellschaft
vdes Gewohnheit zu rauchen pirja e duhanit
vdesin Glocken këmbanat pastër duke luajtur
Die Haare stehen zu Berge të jetë gjemba mprehtë
vdesin Haare wachsen lassen
vdesin dorën ausstrecken
vdesin në kasetë Taschen stecken vënë në ellini cebine
vdes Haut zu Markte tragen
vdes Heuschrecke springt 1x, 2x (dhimbje 3. Mal gelingt es nicht) karkaleci është një hov, dy hov
të jetë e rehatshme për të vdesin innere Ruhe finden
die innere Ruhe geben për të dhënë paqe
vdes Kurve nehmen të marrë një kthesë / kthesë
vdes Lage der Dinge beweist, dass ... kjo tregon se ...
vdesin Lebewesen live
vdes Leitung ist besetzt telefon i zënë
Die Luftverschmutzung hat ein gefährliches Ausmaß angenommen Ndotja e ajrit është bërë e rrezikshme
për të operuar makinë të vdesin Maschine einschalten
vaksinimi i makinës nuk funksionon
vdes meisten më
vdesin meisten Leute; vdesin nga shumica e njerëzve; shumica prej nesh
vdes Nacht von Samstag auf Sonntag
vdes nase hochziehen
vdes nase hochziehen
prishin nervat
vdes nerven
vdes neueste Mode modës së re
vdesin Informacionin e informacionit të nevojshëm
vdesin deri në klasa deri në nota
vdisni veshët e qepura Ohren spitzen
vdes Polizei rufen telefononi policinë
vjeshta Çmimet e zbritjes / steigen janë në rënie / rritje
die Rechnung paguajnë për llogarinë
vdes Rede ist von ...; flet premtim erwähnt ...
vdes Regel haben të jetë një menstrual; rregullohet; të gjakosur
Die Sache ist kinderleicht / völlig unproblematisch ky biznes është si mjaltë
vdes Schublade aufräumen
vdes Schuhe drücken mich KEPUCE është e shtrënguar
vdes Schuld për krimin e paditur për të hedhur mbi dikë tjetër
vdes Schuld liegt bei mir
vdes Schule schwänzen, überhaupt gar nicht erst hingehen
vdes Schüler shqetësohet për studentët
vidhni vela Segel einholen sails mbledhur

vdesin Sonne geht unter dielli shkon poshtë
Die Sonne lacht! Dielli shkëlqen me shkëlqim!
vdes Sonne skelet dielli shkëlqen, dielli ekziston,
vdesin Sonne sticht djegie dielli
vdes Speise) probieren
vdes Stadt besichtigen qytet në këmbë / në këmbë
vdes Stimme abgeben für jmdn. për të votuar (-e)
die Straße überqueren, über die Straße gehen
Die Straßen lënë pas Ihnen offenstehen Le të hapë rrugën tuaj
vdes Stunde / Schule schwänzen kurs valë
Die Stunde soll Ihnen gehören (ne Bade, Friseur- ose Hamambesuch) Orë të merrni
vdesin thronfolge
vdesin Treppe / Leiter hinuntergehen / hinaufsteigen rriten lart / poshtë
Die Uhr geht fünf Minuten vor Pesë minuta përpara
të vdesin në kohën e kthimit
vdes Uhr është ndalur stehengeblieben
Die Versammlung beginnt um 5 Uhr fillojnë orarin e takimit
vdesin për të drejtuar takimin
vdesin pa libër tjetër
die vorhandenen Möglichkeiten nutzen për të vlerësuar mundësitë
vdes Wäsche wechseln ndryshimin e rrobave
Die Wirkung des Medikaments lässt nach
vdes Zeit / Grenze überschreiten me kalimin e kohës / limitit
vdes Zeit ist gekommen, der Tag ist erdhi në kreshtë
die Zeit nutzen kohë për të vlerësuar
vdes Zunge gjuha hapur hapur; zgjidh gjuhën
Die zwei passen zusammen. Të dyja po përputhen.
vdes zweite, bitte vendin e dytë ju lutem
vdes) Jahreszeit, Saison season (s)
Dieb, Einbrecher hajdut
Diebstahl, Vjedhje Einbruch
për të shërbyer në vend (-e)
Diener (në) shërbëtori; shërbyes
Shërbim Dienst
Dienst, detyrë Pflicht
Dienstag të martën
Dienstmädchen konkubina
Diesbezüglich lidhur me këtë
diesbezüglich to,
Diese Angelegenheit bedrückte mich sehr Unë jam kaq i mërzitur me këtë punë
diese hier
diese Kleidung steht Ihnen gut kjo veshje është shumë e përshtatshme për ju
por kjo është gjëja e njëjtë
Diese Schuhe sind genau richtig für mich
diese (r, s) hier this
Dieser Mann e bën të mirën në Nerven
dieer Saal fasst 1000 Personeli merr mijëra njerëz në këtë sallon
vdes nga viti i vdekjes Zahl der Studenten zugenommen këtë vit numri i studentëve u rrit
vdes në stuhitë e errëta në stërvitje në këtë mbrëmje, por kjo nuk është e mundur
Diktatori i Diktatorit
Dilema nuk ndalet
Kopër kopër
Ding, gjë Sache
Dingsda gjë ya
Difteria e difterisë
Diplomë, Prüfungszeugnis, Diplomë Urkunde
Diplomat diplomat
E drejta e drejtpërdrejtë
të drejtpërdrejtë jam në det
übertrag direkt në transmetim të drejtpërdrejtë
direkt, auf direktem Wege drejtpërdrejtë
Drejtoria e Drejtorisë
Drejtor i drejtorisë
Diskutim, Auseinandersetzung, Streit talk
Distel dikenotu, diken deve
Distelfink saka
Distelfink, chicks Stieglitz
dividieren, teilen, einteilen, gliedern, rruaza, ndarje
Dokumente; Formular, Unterlage, Urkunde dokument
dokumentar (dokumentar film) dokumentar (film)
Dollar dollar

Dolmuş-Haltestelle dolmu stop
Dom, Kathedrale, Münster kisha e madhe
Donner thunder
donnern thunder
Donnerstag e enjte
Doof; Idiot, idiot Dummkopf
Doppelbett krevat dopio
doppelte Staatsbürgerschaft shtetësia e dyfishtë
Fshati Dorf
Dorn, shkurre me gjemba Stachel
Dorsch cod
Dorsch cod
dort gibt es nichts, ishte es nicht gibt nuk ekzistojnë këtu
katër, atje është drüben atje
dorthin atje
Dotter, vezë e verdhë veze Eigelb
Proshutë Dörrfleisch
DOS, einnick se; (Sekundenschlaf) për të fjetur
Draçeni, Ungeheuer (Fabeltier në turqisht Sagen) dragon
Draçen, qiftin Windvogel
Draht; Saita; Akupads; Tela Lametta
Drang, Druck (technisch), Drücken, Presion i presionit
Dreharbeiten punë rotacionin
Drehspieß kthehet
drei tre
Shtrirja Dreifachstecker 3
dringend emergjente
drohen (jmdm.), Angst machen, erschrecken, në Angst versetzen tremb (-i)
Dromedar hecin
Drosel zog shpendë
Druck, presion Hochdruck
Druck, Zwang; Auflage printim
Shtypshkronja Druckerei, shtypi
Drucksache shtypur letër
në të gjithë tabelën
Drüben, auf der anderen Seite përballet
drücken, schieben push (-er)
Drum (med.) Meringue
du bist më të ulët geworden (das Haar deinem Hintern ist grau geworden)
du bist ein) Lügner gënjeshtar (mëkat)
du bist noch jung është ende i ri
du hast dich gar nicht verändert ju nuk keni ndryshuar kurrë
Du hast gesegnete Hände, dunne (zB wenn jemand etw. Gut gemacht hat); nach einer Feier, nach einem Essen usw. eline (elinize) shëndetin
du hast Recht <=> du hast kein Recht ke të drejtë <=> nuk ke të drejtë
du hast wohl vergessen ...
Ju mund të mburremi me sukses
Du rackerst dich unnaturalz ab. Ti je rraskapitur veten.
du selbst veten
Duel Duel
Duft, aromë Geruch
dufte Biene, ugs.: Rrethprerja
Dummes Zeug hedh poshtë tallje
Dummheit (eine D. machen) marrëzi (për)
dumpf (Schall) ngjallur
dunkel (von der Farbe); fanatisch dark
dunkel / finster werden
dunkelblau, tiefblau navy (-rdi)
dunkelbraune Hautfarbe; brünett; dunkel (Bier) esmer
Dunkelheit <=> Helligkeit, dreq e errët <=> dritë
dunkles Bier birrë zeshkane
pjesë
(beim Passiv) nga von
nga Vermittlung von ... (-nin)
nga Vermittlung von ..., mittels ... përmes
durch zwei teilen, halbieren ndahen në dy

durch) sipas Reiss; platzen; gris (intr.)
durch) sickern; Durchscheinen (Licht) infiltrohet
durchaus, ganz dhe gar garën
Arsyeja për të humbasë durchdreh
durcheinander sjellë (-i)
durcheinander është, në Unordnung kommen; sich einmischen shoqërohem
durcheinander kommen të jetë i mërzitur
Durcheinander, konfuzion Wirrwarr, konfuzion (i shpërndarë), i shpërndarë
Durbfall <=> diarre Verstopfung <=> kapsllëk, pengesë
Durchgang, porta Durchfahrt
durchgescheuert; Schuhabsatz: schief, abgelaufen ngrënë
Durchmesser diametër
durchregnen (das Dach fließt) rrjedhin digave
Durchsag te; Anzeige, Inserat, Annonce njoftojnë
Durchschnitt mesatare
durchschnittlich, im Durchschnitt mesatare (si)
durchsehen, überprüfen sy (-i)
durchwühl se; durchblättern; durcheinanderbring se; verwirr se; për t'u përzier
Durstiger etur
durstig sein; ich habe heshtja Durst; Unë jam i etur
Dushçe dush
dushchen të marrë një dush
Dutt knob
Dutzend dozen
dutzendweise dhjetra
dune werden
dunnhalsig trajtuar qafën
Druze thatësirës
Dynamite dinamit



Ju gjithashtu mund t'ju pëlqejnë këto
Shfaq komentet (5)