Tyska ord som börjar med bokstaven D

Ord som börjar med det tyska bokstaven D och deras turkiska betydelser. Kära vänner, följande tyska ordlista har utarbetats av våra medlemmar och det kan finnas vissa brister. Den har varit beredd att ge information. Våra forummedlemmar kan publicera sitt eget arbete. Du kan också publicera dina tyska studier genom att prenumerera på vårt forum.



Det finns tyska ord som börjar med bokstaven D här. Om du vill lära dig de vanligaste orden på tyska i det dagliga livet, klicka här: Tyska Kelimeler

Låt oss nu ge vår lista med ord och meningar:

du är inte säker på att du är orolig, men du behöver inte mer
Das ist gar nicht so leicht är inte lätt alls
det här är över hundra meter
Das ist ja großartig! Det här är så vackert!
das ist nicht nötig behöver inte detta
du är inte nöjd, det är du inte nätt verstehen
das ist nicht zoom Lachen Det finns inget att vara glad över detta
det är svårt att förstå
Das ist voneinander abhängig de två är anslutna
Det här är en annan historia
das Jenseits den andra världen
Det är juckt / tangiert mich nicht är inte i min bryrka
Das Kind fühlte sich in der Schule nicht zu Hause Barneskolan
Das Kind pflegen letar efter barn
Das Kind om 7.00 Uhr auf barntid är uppe
Das kommt darauf ögonblick beror på denna situation
det här är en liten sak, det här verkar lite onormalt för mig
das kostym ... Markpris ... Markera



Du kanske är intresserad av: Vill du lära dig de enklaste och snabbaste sätten att tjäna pengar som ingen någonsin har tänkt på? Originalmetoder för att tjäna pengar! Dessutom behövs inget kapital! För detaljer KLICKA HÄR

das Leben auf dem Lande landsbygdslivet
Das Leben ist aus der Bahn har redan överlevt
Das Leben ist unerträglich livet är outhärdligt
das Lesen; dör Lesung läsning
das Licht ausmachen stäng av ljuset / släcka
das macht nichts inga förluster / inget avfall
das meinige min
Das muss ich wissen, sonst kann ich dir nicht helfen. Jag behöver veta detta, eller jag kan inte hjälpa dig.
das nächste Fastighet nästa gång (e)
som nämns ovan
das Original von
Das Paket passar inte i Tasche
Das passt mir ganz genau (zB Kleidungsstück ö. ä.) Det kom precis till mig
det är bara det, jag är glad för mig
Problemet är att lösa problemet halloldu
Problemet är löstligt problemlösat
das Problem übertreiben problem förstora
das Radio anstellen / abstellen aktivera / stänga av radion
das Rauchen abgewöhnen rökuppehåll
Das Rauchen aufgeben att sluta röka
das Recht erwerben zu ... kvalificera (-e)
das reine englisch


das Rennen, Lauf löper
Das Schiff är dödad skepp
Das Schlechte an der Sache är en dålig sak, dålig för affärer
das schönste, beste Lokala här den bästa restaurangen i området
das Schwarze Meer Black Sea
Das Sich-Zeigen, Gepränge show
det här är andra saker
Das Spiel endete unentschieden Tävlingen är över
das Spiel förlora förlora spelet
Das Steuer herumreißen bryter ratten
das Thema wechseln ändra ordet (= sväng)
Das Thema wird immer schwieriger Ämnet blir hårdare och svårare.
das Treffen möte
das untere / obere Stockwerk topp / botten
das untere Stockwerk, Erdgeschoss nere
Das unterste zuoberst gekehrt, wirr durcheinander upp och ner
Haus Vorletzte Haus var ett tidigare hus
Das war ihm gegenüber sehr ungehörig! Det var mycket skamligt för honom!
Das Wasser wurde zu Dampf Vatten har blivit ånga
das Weinglas auf jemandes Wohl erheben till en skål till någon
Das Weite suchen, abhauen gå långt
das Wesentliche daran ist folgendes:
das Wetter hat umgeschlagen bröt luften
das wetter ist besser blev väderskorrigerat
Das Wetter är heiter utomhus
das Wichtigste är det viktigaste
das wie vielte Varor undvikande gånger
Das wird nicht für richtig gehalten
det är inte det, det är det inte
das Ziel erreichen når målet
das zur Debatte Stehende
das zweite Mal / letzte Mal / wievielmal? andra gången / tider, sista gången / tider, hur många gånger?
Dattel datum
dauern; einreiben, streichen, aufragen; Auto Fahren Ride (-e) (-i)
dauernd, ununterbrochen, ständig permanent, alltid
Dauerwelle machen lassen perm
Daumen, Großer Zeh tumme
davon bin ich überzeugt säker på detta
Davon habe ich keine Ahnung Jag har ingen aning
davon habe ich nichts mitbekommen visste aldrig
Davon ist gar nicht die Rede, das steht gar nicht zur Debatter Detta är inte frågan
davon, det här
davor före det

Du kanske är intresserad av: Är det möjligt att tjäna pengar online? Att läsa chockerande fakta om appar för att tjäna pengar genom att titta på annonser KLICKA HÄR
Undrar du hur mycket pengar du kan tjäna per månad bara genom att spela spel med mobiltelefon och internetuppkoppling? Att lära sig att tjäna pengar på spel KLICKA HÄR
Vill du lära dig intressanta och verkliga sätt att tjäna pengar hemma? Hur tjänar du pengar på att arbeta hemifrån? Att lära KLICKA HÄR

dazu haben Sie kein Rätt har inte denna rättighet
Dazu hater auch einen Beitrag geleistet. Han bidrog också till detta.
-hösten, Lokativ -de-staten
Däckskydd
Deckel, Skrank-typ lock
defektsfel
defekt, skyddad defekt
Definitionen; Beschreibung, Erklärung definition, description
Defizit, Fehlbetrag; helvetet (Farbe), licht, lichtvoll; anschaulich, bestimmt, deutlich, klar; ausdrücklich; verständlich; frei, geläufig; offen; Fehlen, Fehler, Manko; heiter, ungetrübt; aufrichtig on
Degegen lässt sich nichts machen
deiner, seiner / ihrer Meinung nach sence, tenca etc = enligt dig, enligt honom
deinetwegen, unseretwegen usw. på grund av er, av oss
Delphin delfin fisk
dem schein nach tydligen
dem Tod entrinnen bli av med döden
dementsprechend i enlighet därmed
demgegenüber, dagegen mot detta
Demokrater demokrat
Demokrati demokrati
Demonstrationszug; Marsch, Fußmarsch, Spaziergang promenad
demütig, kleinlaut, unterwürfig; anspruchslos, bescheiden, schlicht modesty
den Akku laddad laddning
Den Ast abschneiden, på dem man sitter för att skära sin egen limp
den Bauch aufschlitzen stumpen
den Bleistift anspitzen
den Bürgersteig benutzen gå på trottoaren / promenad
Den filmfilmfilmen på badrummet
den ganzen Tag hela dagen
den Gesetzesweg einschlagen att ansöka om rättsmedel
den Grund liefern für, dass cause (Nebensatz mit-mesi)
den Grundstein låg basen av ligan
Den Knoten lossar knuten
den koffer packen för att förbereda resväska
den koffer packen för att förbereda resväska
den Kopf aufschlagen, splittande spalten huvud
Den Kopf nach vorn und hinten in einer bestimmten Weise bewegingen (wie is Inder und Türken tun)
den Kopf schütteln saliv
motorstopp motorns stopp
den motor som kör motorn
den mund att hålla en halten krona
den Narren spielen är en av maskeraden
den Schneidersitz för att etablera einnehmen släktskap
Den Tisch abräumen ta bort bordet
Den Tisch abräumen ta bort bordet / samla
den tisch decken ställer upp ett bord
adress, adress, kuvert
denumschlag zukleben för att stänga kuvertet
den Voraussetzungen entsprechend uppfyller villkoren
den Vorsitz haben bei, präsidieren preside (-e)
den Wagen zur Wartung föra bilen tillbaka
Den Wasserhahn auf- / zudrehen vrider kranen på / av
Den Wecker / Die Uhr Ställ in stället / aufziehen klocka
den Wert schätzen (von jmdm. / etw.)



den zug erreichen tåg
Den Zug försvinner tågfesten
den) hinausgehen, (-den) herauskommen, väg-, ausgehen, (-e) hinaufgehen, steigen, klettern; (Buch) erscheinen exit (-den, -e)
den): ohnmächtig werden, i Ohnmacht föll (von); (-e): Begeistert sein von, ganz vernarrt sein i svagare (-den), (-e)
degenerat (a), überlegen, nachdenken tänkande (-i)
Denkmal monument
Denkmal, monument monument, monument
Denkspiel wit spel
dennoch men
dennoch, trotzdem, trotz allem
der (die, das) wie vie
der / die / das (beannte) andra andra, den andra
der / die / das Folgende next
der / die / das Nächste är närmast
der / die leibliche Bruder / Schwester syster
der andere (von zweien)
Der Autobus und die Straßenbahn sind zusammengestoßen Bussen kolliderades med spårvagnen
der Blitz hatt eingeschlagen blixtnedslag
der davor liegende, der frühere tidigare
Der deine, der eure, der är din, din
Der Dieb wurde von der Polizei festgenomen fångad av tjuv polis
där gör du inte allt dumt
der eigentliche Kern der Angelegenheit essensen av arbetet
der Eimer ist voll hink fylld
der eingeschlagene Gå vägen du hänvisar till
Der Film war so gut, dass alla Frauen weinten film så vacker alla kvinnor grät
Der Fisch ist mir auf den Magen geschlagen. Fisken berörde min mage.
der Fuß / Gipfel des Berges bergskjol / berg
der gestiefelte Kater booty cat
der gesunde Menschenverstand sunt förnuft
där hat aber Pech hade åtta sju
der heilige saint
der helle) Tagg <=> Nachtdag <=> natt
Der Hund stately mich / state mich nicht hund stör mig / gör inte
kärnan av Themas essens
Der Krieg brach aus var ur kriget
längs längdriktningen
der Mond geht auf moon
Morgonmorgon

Der Morgen bricht an, es dämmert dawn
Der Pullover är billigare som den Mantel tröja mantodan mer ocuz
der rechte, die rechte Seite, rechts; wohlauf, gesund, am Leben; rätt (er) rätt
Der Reihe nach, einer nach dem anderen in order
Der Rest ist ist für Sie (den Darüber soll bleiben)
Der Ström ist ausgefallen Strömmen är avstängd
Der Tee ist verschüttet worden tee
Der Termin für das Treffen steht noch nicht fest Datumet för mötet är inte klart
der Teufel steckt im Detalj djävulen är gömd i detalj
där unten befindliche, der untere bottom
Der wievielte des Monats är heute? vad är månen idag / gisslan?
där vind väder vinden blåser
Der Zug fährt gleich ab Tåget är på väg att avgå
Der Zug fährt um 7.00 Uhr ab train lämnar klockan
Der Zug hat eine halbe Stunde Verspätung tåg har en halv timmes försening
der zuständige / Dienst habende Beamte officer
der zweite, dritte, vierte, fünfte, sechste andra, tredje, fjärde, femte, sjätte
Se sjö
der, der lesen und schreiben kann literate
derart schön är så vacker
dergleichen Dinge något så här
des Lesens och Schreibens kundig sein läs-skriv know
des Turken Geist arbeitet auf der Flucht und beim Scheißen
deshalb, aus diesem Grunde
deshalb, aus diesem Grunde denna anledning
Jag är säker på att det är en kiosk
Dessert, Obst und Süßspeisen Söt och saftig
Deswegen är därför,
detailliert detaljerade, sofistikerade
detaillierte Informationen mer information
deutlich und klar clear
Deutschland, Deutscher, Deutsch Tyskland, Tyska, Tyska
Devisen dövüs
dezember; intervallet; Raum intervall
Dialekt, Mundart dialekt
Dialog, Unterhaltung intervju
Dialog, Zwiegespräch dialog
Diamant diamant
Diät abstinens, regim
Diät halten diet
dicht gedrängt, voller Menschen <=> einsam, verlassen folkmassa <=> öde, öde
Diktare poet, poet
dichtgedrängt (Stau) trånga (lık)
dick, fett (Menschen) <=> schlank; schwach, igår, mager fett <=> tunn
dick, knubbelig (Babys) tombiş
dick, tief (Stimme) <=> igår (Gegenstände) tjock <=> tunn
dicke Bohnen pod
Dicke, Stärke stanna
Dickwanst; pik, fet fett
döda "Dritten" protes

dö 20-jährigen Twens / Teens twenties
dö 5 Sinne fem sinnen
dö 60er / 70er Jahre sextio år gammal
dö Abfahrtszeit des Zuges tåg avgångstid
dö Absicht haben (ich beabsichtige) avsikt (avsikt)
dör alte / neue / junge Generation gammal / ny / ung generation
die älteren Leute; die Großen äldste
dö andra Seite der Medaille andra sidan av medalj
dö anderen (Leute) andra
dö Anmeldefrist ist abgelaufen ansökningsperiod löpt ut
dör Arbeit nicht fertig machen
dö Arbeit rechtzeitig fertig stellen
die Arbeit wächst mir (dir usw.) über den Kopf för att övervinna huvudskador
dö på listan över listor finns tillgängliga
dö av dig själv
die Augen öffnen <=> die Augen schließen öppnar ögat <=> stänger ögat
dör Banken schließen um 5 Uhr bank timme stängning
dö vara ähneln einander
Die beiden zusammen. De två passar ihop.
dö vara sind verschieden / gleich
dö vettig glädje
dö Bettwäsche wechseln byta lakan
dö Beziehungen med abbrechen hitch
dö Blätter des Baums sind abgefallen
dö blicke treffen sich kommer till ögat
dö Brille abnehmen / aufsetzen glasögon
die Bücher, von die die Rede ist ist böcker
... i formen / Best
dö då, vänligen, vänta, vänster innanför
dö deutsche Stattsbürgerschaft kommunal pass till tyskt medborgarskap
Die Einsamkeit bedrückt mich Jag är uttråkad ensam
dö enzig
dö Eisenbahnstrecke Ankara - Istanbul Ankara - Istanbuls järnvägslinje
die erste Unterrichtsstunde första kursen
die Fahne weht flagga är krusande
dö Festung Selbst Kalenin själv
Die Filmserie ist komplett / unvollständig filmserie full / saknas
Dö folgenden Jahre kommande år
die Frist verlängern
dör ganze Gegend
Die Ganze Welt hela världen
die Gelegeheit nutzend
Die Gelegenheit för att dra nytta av Nutzen Frankrike
die Geschäfte laufen gut jobb
die Gesellschaft samhälle
dö vana rökning vana
dö Glocken läuten bells spelar
Die Haare Stehen zu Berge att vara tornig tistel
dö Haare wachsen lassen
dör hand ausstrecken
Dö Hände i Die Taschen Stecken sätta i ellini Cebine
dö Haut zu Markte tragen
die Heuschrecke spring 1x, 2x (dh beim 3. Mal gelingt es nicht) johannesbröd är en ryck, två ryck
att vara bekväm för döden innere Ruhe hitta
dör innere Ruhe geben för att ge fred
dö Kurve Nehmen ta en tur / sväng
dö Lage der Dinge beweist, dass ... det här visar att ...
dö Lebewesen lever
Die Leitung är besetzt upptagen telefon
Die Luftverschmutzung hatt ein gefährliches Ausmaß angenommen luftföroreningar var farligt
att driva Maschine einschalten maskin
dö Maschine läuft nicht maskin fungerar inte
dö mest mest
dör meisten Leute; dör meisten von uns de flesta människor; de flesta av oss
dö Nacht von Samstag auf Sonntag
dör nase hochziehen
dör nase hochziehen
störa nerverna
dö nerver
die neueste Mode nytt mode
die nötigen Informationen nödvändig information
dö oberen klassen upp betyg
dö Ohren spitzen sy öron
dö Polizei Rufen ringa till polisen
dö Preise sinken / steigen priserna faller / stiger
Die Rechnung betalar för kontot
dö Rede ist von ...; talar om erwähnt löfte ...
dö Regel Haben är en menstrual; regleras blöda
Die Sache ist kinderleicht / völlig unproblematisch denna verksamhet är som honung
dör Schublade aufräumen
dö Schuhe drücken mich Footwear är åtdragning
döda Schuld auf einen anderen schieben brott för att kasta på någon annan
dö Schuld liegt bei mir
dö Schule schwänzen, men du vet inte om det
dö Schüler beträffande studenter
Die Segel Einholen seglar samla

dö Sonne geht unter solen går ner
Die Sonne ler! Solen skiner starkt!
dö Sonne scheint solen skiner, solen finns,
dö Sonne sticht brinnande sol
die Speise) probieren
die Stadt besichtigen Stadens gång / promenad
dör Stimme abgeben für jmdn. att rösta (-e)
die Straße überqueren, über die Straße Gehen
Die Straßen lämnade Ihnen offenstehen Låt dig öppna
dör Stunde / Schule schwänzen kurser
Die Stunde soll Ihnen gehören (nach Bade-, Friseur- oder Hamambesuch) Hours get
dö thronfolge
dö Treppe / Leiter hinuntergehen / hinaufsteigen klättra upp / ner
Die Uhr geht fünf Minuten vor Fem minuter framåt
dör Uhr geht nach tiden är tillbaka
dör Uhr ist stoppade stehengeblieben
Die Versammlung börjar om 5 Uhr startmötetid
dö Versammlung leiten som ordförande i mötet
dö vor uns liegenden nästa
die vorhandenen Möglichkeiten nutzen för att utvärdera möjligheterna
dö Wäsche wechseln byte av kläder
Die Wirkung des Medikaments lässt nach
Die Zeit / Grenze überschreiten över tid / gräns
Die Zeit ist gekommen, der Tag är anlänt till vapenskölden
die Zeit Nutzen tid att utvärdera
dör Zunge lösen tunga öppen; lösa språket
Die zwei passar zusammen. De två matchar.
dör zweite, bitte andra plats tack
dö) Jahreszeit, Saison säsong (er)
Dieb, Einbrecher tjuv
Diebstahl, Einbruch stöld
att tjäna på platsen (-e)
Diener (i) tjänaren; tjänaren
Dienst service
Dienst, Pflicht uppgift
Dienstag tisdag
Dienstmädchen concubine
Diesbezüglich angående detta
diesbezüglich därför,
Diese Angelegenheit bedrückte mich sehr Jag är så uttråkad med det här jobbet
diese hier
Diese Kleidung steht Ihnen gut den här klänningen är mycket lämplig för dig
Diese Sache är dieselbe wie diese Sache denna sak är samma sak
Diese Schuhe sind genau riktigt för mich
diese (r, s) här detta
Dieser Mann häftigt på Nerven
dieser Saal fasst 1000 Personnel tar upp tusen personer i denna salong
dieses Jahr hat die Zahl der Studenten zugenommen i år ökade antalet studenter
dieses Jahr hat är den Storch in der Luft då du har hänt det här året såg hingstar i luften
Diktator diktatorn
Dilemma slutar inte
Dill dill
Ding, Sache sak
Dingsda sak du
Difteri difteri
Diplom, Prüfungszeugnis, Urkunde diplom
Diplomat diplomat
Den direkta höger
direkt är Meer till havet
übertrag direkt till direktsändningen
direkt, direkt till Wege direkt
Direktorat
Direktör direktör
Diskussion, Auseinandersetzung, Streit Talk
Distel dikenotu, kameldiken
Distelfink saka
Distelfink, Stieglitz kycklingar
dividier, teilen, einteilen, gliedern, kotan, klyftan
Dokumente; Formular, Unterlage, Urkunde-dokument
dokumentariskt (Dokumentarfilm) dokumentärfilm (film)
Dollar dollar

Dolmuş-Haltestelle dolmuş stopp
Dom, Kathedrale, Münster stora kyrkan
Donner åska
donnern åska
Donnerstag torsdag
doof; Idiot, Dummkopf idiot
Doppelbett dubbelsäng
doppelte Staatsbürgerschaft dubbel medborgarskap
Dorf byn
Dorn, Stachel torniga buske
Dorsch torsk
Dorsch torsk
Dort gibt es nichts, var es nicht gibt existerar inte här
fyra, det finns drüben där
dorthin där
Dotter, Eigelb äggula
Dörrfleisch bacon
DOS, einnick att; (Sekundenschlaf) att sova
Drachen, Ungeheuer (Fabeltier i turkiska Sagen) drake
Drachen, Windvogel drake
Draht; Saita; Akupads; Lamettråd
Drang, Druck (teknisk), Drücken, Pressen tryck
Dreharbeiten rotationsarbete
Drehspieß returnerar
drei tre
Dreifachstecker 3 förlängning
akut nödsituation
drohen (jmdm.), Angst machen, erschrecken, i Angst versetzen scare (-i)
Dromedar hecin
Drossel thrush fågel
Druck, Hochdruck tryck
Druck, Zwang; Auflage utskrift
Druckerei tryckeri, tryckeri
Drucksache tryckt papper
över hela linjen
Drüben, auf der anderen Seite inför
drücken, schieben push (-er)
Trumma (med.) Meringue
Du har blivit vanligare (du har aldrig fått det här)
du bist ein) Lügner liar (synd)
du bist noch jung är fortfarande ung
du har aldrig ändrat dig
Du har gesegnet Hände, danke schön (zB wenn jemand etw. Gut gemacht hat); Nach einer Feier, nach einem Essen usw. eline (elinize) hälsa
du hast Recht <=> du hast kein Recht du har rätt <=> du har inte rätt
du har wohl vergessen ...
Du kannst stolz auf deinen Erfolg sein Du kan skryta med framgång
Du rackerst dich unnaturalz ab. Du utmattar dig själv.
Du selbst dig själv
Duell duell
Duft, Geruch doft
dufte Biene, ugs.: Omskärelse
Dummes Zeug avstötning löjligt
Dummheit (eine D. machen) dumhet (till)
dumpf (Schall) hes
dunkel (von der Farbe); fanatisch mörk
dunkel / finster werden
dunkelblau, tiefblau navy (-rdi)
dunkelbraune Hautfarbe; brunett; dunkel (Bier) esmer
Dunkelheit <=> Helligkeit, helvete mörkt <=> ljus
dunkles Bier brunett öl
durch del
durch (beim passiv) av von
durch Vermittlung von ... (-nin)
Durch Vermittlung von ..., mittels ... genom
durch zwei teilen, halbieren dela in i två

durch) genom Reiss; platzen; riva upp (intr.)
durch) sickern; Durchscheinen (Licht) infiltrera
durchaus, ganz und gar whit
Anledningen att missa durchdreh
durcheinander bringa upp (-i)
durcheinander är i Unordnung kommen; sich einmischen mingle
durcheinander kommen bli upprörd
Durcheinander, Wirrwarr förvirring, förvirring (utspridda), utspridda
Durchfall <=> Verstopfung diarré <=> förstoppning, obstruktion
Durchgang, Durchfahrt gate
durchgescheuert; Schuhabsatz: schief, abgelaufen ätit
Durchmesser diameter
durchregnen (das Dach fließt) damflöde
Durchsag till; Anzeige, Inserat, Annonce tillkännage
Durchschnitt genomsnittet
durchschnittlich, im Durchschnitt genomsnitt (som)
durchsehen, überprüfen eye (-i)
durchwühl att; durchblättern; durcheinanderbring att; verwirr att; att bli blandad
Durstiger törstig
durstig signal ich habe Durst tystnad; Jag är törstig
Dusche dusch
duschen ta en dusch
Dutt knopp
Dutzend dussin
dutzendweise dussin
sanddyner
dunnhalsig handtagshals
Druze torka
Dynamit dynamit



Du kanske också gillar dessa
Visa kommentarer (5)