Makala ya Kijerumani Noun
KATIKA JERMANY, FLAPS SIMPLE, UFUJI WA SQUARE WA JERMAN, JERMANI
Katika kozi hii, tutazingatia hukumu za ufafanuzi wa maneno ya jina.
Sentensi za ufafanuzi; hii ni …… .dir, hii ……… .dur.
Wasomaji wanaozungumza Kiingereza wanajua mfano huu wa msingi na rahisi;
hii ni kalamu
hii ni kompyuta
hii ni kitabu
kama.
Kwa ujerumani, hali sio tofauti sana Hata maneno ni sawa.
Hii ni badala ya das, hutumiwa badala ya ist, badala ya ein au eine.
kwa mfano
hii ni kitabu
hii ni kitabu
das ist ech buch
tunakutana na mfano sawa.
Mfano wa jumla unaotumiwa katika sentensi hizo ni kama ifuatavyo.
DAS Ä°ST EÄ°N / EÄ°NE NI JINA
Haupaswi kuchanganya neno das hapa na nakala ya das. Neno das lililopewa hapa (katika kifungu cha hapo juu) halihusiani na kifungu hiki. Neno das hapa linatumika kumaanisha "hii, ile" na aina ya neno sio kifungu.
Kama unavyojua, "ein" iko mbele ya majina na kifungu "der" au "das", "eine" iko mbele ya majina na kifungu "die".
(angalia makala zisizo na kipimo)
Unaweza kupendezwa na: Je, ungependa kujifunza njia rahisi na za haraka zaidi za kupata pesa ambazo hakuna mtu aliyewahi kufikiria? Njia za asili za kupata pesa! Aidha, hakuna haja ya mtaji! Kwa maelezo Bonyeza hapa
Hebu tuendelee na mifano ya Kiingereza inayoungwa mkono;
Hii ni hause
Das ni katika Haus
Huu ni nyumba
-------
Hii ni paka
Das ni Katine
Hii ni paka
-------
Hii ni stul
Das ni ein Stuhl
Hii ni mwenyekiti
-------
Katika hukumu hapa;
das, kwa maana hii,
ist, -dir, -dir, -dur, -dur maana,
ein / eine, kutumika kwa maana.
Das ni katika Radio
Hii ni redio
Hii ni redio
Unaweza kuandika maswali yoyote na maoni juu ya masomo yetu ya Ujerumani kwenye vikao vya almancax. Maswali yako yote yatajibiwa na waalimu wa almancax.