Jina la Kijerumani -i Hali (Ujerumani Akkusativ) Kusoma

JUMA ISI-HALÄ° (AKKUSATIV) MAJADU YA MAJIBU



Ackusativ Kijerumani hotuba, 9. darasa Akkusativ Kijerumani, 10. darasa Akkusativ Kijerumani, 11. darasa Somo la Ujerumani i.

Majina kwa Kijerumani (isipokuwa ambayo tutatoa baadaye kidogo) hubadilishwa kuwa -i kwa kubadilisha nakala zao. Nakala za Kijerumani zimebadilishwa kama ifuatavyo:

Ili kubadilisha majina ya "der" ndani ya ", tunabadilisha, der mak artikelini kutoka kwa sim hadi leri.
Hakuna mabadiliko yanayotokana na majina na makala ya sanaa ya sanaa ya sanaa ya sanaa au Art Art.
Kwa kweli, neno meden eine mimi bado halibadilika -i.
Kwa kweli, neno "ein" linachukua hali ya deÄŸiÅŸik einen "kwa kubadilisha.
Neno deÄŸiÅŸ keine olarak bado halibadilika.
Kwa kweli, neno "kein ray linabadilika na huchukua fomu ya" sanaa ya Keinen.



Unaweza kupendezwa na: Je, ungependa kujifunza njia rahisi na za haraka zaidi za kupata pesa ambazo hakuna mtu aliyewahi kufikiria? Njia za asili za kupata pesa! Aidha, hakuna haja ya mtaji! Kwa maelezo Bonyeza hapa

Hebu sasa tuchunguze ubaguzi uliotajwa hapo juu;

Wakati tunaelezea wingi wa nomino, tulisema kwamba nomino zingine zilikuwa nyingi kwa kuchukua -n au -en mwishoni.Na nomino hizi zilikuwa majina na -schaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung. Miongoni mwa nomino hizi, zile zilizo na kifungu "der" zinatafsiriwa katika -i fomu ya nomino, wakati kifungu cha "der" kinakuwa "tundu" na neno linatumika katika hali ya uwingi. Kwa maneno mengine, nomino zote ambazo huchukua -n au -i mwishoni mwa wingi na "sema" na kifungu hutumiwa kila wakati katika herufi za uwingi katika -i fomu ya nomino. Isipokuwa hii sio tu sifa ya -i hali, inatumika kwa aina zote za nomino.

Hizi ni sheria kuhusu -i hali ya jina. Angalia mifano hapa chini.

HALI YA LEO ---------------
der Mann (mtu) kutoka Mann (mtu)
der Mpira (mpira) kutoka Mpira
der Sessel (kiti cha mkono) kutoka Sessel (kiti cha mkono)

Kama unaweza kuona kutoka kwa kutaja na hakuna mabadiliko katika neno.

der Mwanafunzi (mwanafunzi) kwa Studenten (mwanafunzi)
der Mensch (binadamu) kwa Menschen (binadamu)

Katika mifano miwili hapo juu, maneno hutumiwa katika --i lugha ya wingi, kama hii ni kesi ya kipekee iliyotajwa.

das Auge (jicho )------------- das Auge (jicho)
das Haus (nyumba) ———————- das Haus (nyumba)
die Frau (wa kike) die-die Frau (wa kike)
die Wand (ukuta )---------- die Wand (ukuta)

Kama inavyoonekana hapo juu, hakuna mabadiliko katika das na kufa makala na maneno.

katika Mann (mtu) ------ einen Mann (mtu)
ein Fisch (samaki) —————— einen Fisch (samaki)
kein Mann (sio mtu) ---- keinen Mann (sio mtu)
Kein Fisch (sio samaki) ---- keinen Fisch (sio samaki)

Kama unaweza kuona, kuna mabadiliko ya ein-einen na kein-keinen.

Keine Frau (sio mwanamke) eine Frau (sio mwanamke)
keine Woche (sio wiki) - Keine Woche (sio wiki)

Kama inavyoonekana hapo juu, hakuna mabadiliko katika makala na maneno na neno.


Unaweza kuandika maswali yoyote na maoni juu ya masomo yetu ya Ujerumani kwenye vikao vya almancax. Maswali yako yote yanaweza kujadiliwa na washirika wa almancax.

Ikiwa umekamilisha jambo la jina la Ujerumani i, hebu tukupe orodha ya majina ya Kijerumani:

VIDUMA ZOTE VYA KATIKA MFUNGAJI WA JINA LA JINA LA JINA LA GERMAN:

Lugha ya Kijerumani

Maelezo ya jina la lugha ya Kijerumani

Lugha ya Kijerumani kwa namna ya maneno

Timu ya Ujerumani inataka mafanikio baÅŸar



Unaweza pia kupenda hizi
Onyesha Maoni (9)