Ni nani anayesamehewa mtihani wa A1? Kuunganishwa kwa familia ya Ujerumani

KARIBU KWENYE ALMANCAX FORUMS. UNAWEZA KUPATA HABARI ZOTE UNAZOTAFUTA KUHUSU UJERUMANI NA LUGHA YA KIJERUMANI KATIKA JUKWAA ZETU.
    fuk_xnumx
    Mshiriki

    Hali ya msamaha kulingana na sheria mpya na kwenye ukurasa wa ubalozi

    Visa Sehemu nchini Uturuki, kwenye 11.07.2014 kuhusiana na mahitaji ya lugha katika muungano wa familia wao kupita maombi mpya:

    Sharti la lugha ya kupata visa litahitajika kutimizwa.

    Sharti la lugha linaweza kutolewa kwa wale wanaotamani kwenda kwa raia wa Uturuki (mfanyakazi, anayeajiri) kufunikwa na Mkataba wa Chama nchini Ujerumani wa kuungana tena na familia.

    Kabla ya kwenda Ujerumani, wenzi ambao hawana nafasi ya kujifunza Kijerumani kwa kiwango rahisi au wale ambao hawajajifunza Kijerumani kwa mwaka licha ya kufanya bidii wanatajwa katika hali ngumu. Katika kesi ya hali nzito, maombi ya kuunganishwa kwa familia na raia wa Ujerumani inachukuliwa kama msingi.

    Kwa kuongezea, wale wanaotaka kwenda kwa wageni wengine kwa kuunganishwa tena kwa familia watapewa fursa ya kuhalalisha hali zao kali.

    Maelezo ya habari juu ya kudhibitisha kiwango cha msingi cha maarifa ya Kijerumani kinachohitajika kwa watu ambao wataungana tena na mwenzi huko Ujerumani

    Mabadiliko makubwa ya sheria ya makazi yanahitaji wageni wanaotamani kutulia na wenzi wao huko Ujerumani wakati bado wanaomba visa kuthibitisha kuwa wana ufahamu rahisi wa Wajerumani katika nchi yao. Pamoja na mpangilio huu, imekusudiwa kuhakikisha kuwa watu hawa ambao watakuja Ujerumani kushiriki katika maisha ya kijamii kwa kuwasiliana kwa lugha ya Kijerumani, angalau kwa njia rahisi. Kwa njia hii, kozi za ujumuishaji zitatolewa kwa wenzi wa ndoa ambao wanaunganishwa baadaye katika kipindi cha mwanzo cha kozi za ujumuishaji na kwa hivyo watapewa fursa ya kuanza maisha yao huko Ujerumani na hali bora.

    Lazima ithibitishwe wakati wa maombi ya visa kwamba mwenzi atakayekuja Ujerumani anaweza kuwasiliana angalau kwa lugha ya Kijerumani kwa kiwango rahisi. Kwa kweli, "Mfumo wa Kawaida wa Marejeleo ya Ulaya kwa Lugha" uliotengenezwa na Baraza la Ulaya na ujuzi wa kimsingi wa Kijerumani
    Kiwango cha 1 kinataja kiwango cha maarifa. Ubunifu huu ni msingi wa kanuni za makazi ya Jumuiya ya Ulaya na sheria za hifadhi.

    Katika kiwango cha A1, lugha ya Kijerumani lazima iandikwe na Taasisi ya Goethe, Telc GmbH, ÖSD au TestDaF. Tarehe za mitihani zinaweza kupatikana kwenye wavuti ya taasisi husika au kwa simu. Vyeti vilivyopatikana kutoka taasisi zingine au mashirika hayawezi kukubalika kwa maombi ya visa.

    Isipokuwa: Ikiwa imegundulika kuwa mwombaji ana ufahamu wazi wa Kijerumani anayehitajika, hii haiitaji nyaraka zaidi.

    Kwa kuongezea, uwasilishaji wa cheti cha lugha hauhitajwi katika kesi zifuatazo:
    - Iwapo mtu huyo ana ulemavu wa kimwili au kiakili (lazima iwekwe kumbukumbu)
    - Wanandoa wa watu wenye ujuzi wa juu, watafiti, watu wanaoanzisha makampuni, watu waliopewa hifadhi na wahamiaji waliokubaliwa kulingana na Mkataba wa Wakimbizi wa Geneva ( halali kwa wale walioolewa kabla ya kuondoka Uturuki).
    - Katika hali ambapo hitaji la ujumuishaji sio muhimu
    - Wanandoa wa raia wa Australia, Israeli, Japan, Kanada, Jamhuri ya Korea, New Zealand au Marekani

    Wale ambao hawana ujuzi wa kimsingi wa ujerumani bado wanaweza kufaidika na fursa tofauti kufikia kiwango kinachohitajika cha lugha. Hakuna wajibu wa kuhudhuria kozi fulani. Jinsi ya kufikia kiwango cha lugha inayotakiwa imesalia kwa upendeleo wa kibinafsi wa kila mtu. Baadhi ya mashirika ambayo hutoa cheti muhimu pia hutoa habari kuhusu yaliyomo kwenye mitihani kwenye kurasa zao za wavuti. Ili kuandaa watu kwa njia bora kwa maisha ya kila siku nchini Ujerumani, mitihani imeundwa kwa uwezo wa kuwasiliana. Ili kuandaa mitihani, unashauriwa kuonya mwalimu kwamba utajifunza Kijerumani juu ya habari iliyotolewa kwenye mtandao.

    Kuwasilisha cheti kilichopatikana kutoka taasisi zilizotajwa hapo juu haimaanishi moja kwa moja kuwa ufahamu wa lugha ya mtu unathibitishwa ndani ya mfumo wa taratibu za visa. Inawezekana kuangalia ikiwa cheti ni sahihi na cha busara kwa hali na kiwango cha ufahamu wa sasa wa mwombaji wa Ujerumani. Uamuzi pekee juu ya maombi ya visa ni katika Idara ya Visa.

    mrtgokdep kwa
    Mshiriki

    Niko Ujerumani kwa biashara. Kampuni ilifanya ombi lakini ilitoka kwa mke wangu wanataka lugha ya Kijerumani nilipaswa kufuata njia?

    Modeler
    Mshiriki

    Niko Ujerumani kwa kazi. Kampuni ilitoa ombi, lakini wanataka cheti cha lugha ya Kijerumani kutoka kwa mke wangu. Je! Nifuate vipi?

    Kwa kadiri nilivyosoma, wanandoa wa wafanyikazi wa kadi ya bluu ya EU hawahitajika kwa ujerumani, je! Unafanya kazi katika kadi ya bluu ya EU huko Ujerumani?

    mrtgokdep kwa
    Mshiriki

    Nilidhani nina kadi ya bluu lakini walinipa aufenthaltserlaubnis kama raia ambaye anaishi hapa kawaida.
    kwa sababu hiyo, wajibu wa lugha ya mke wangu ulitokea. Nilifanya maombi ya visa kwa ziara ya familia wiki iliyopita na walikataa. Kwa hivyo niliiacha iende. Utakuwa kuja Uturuki Machi, Mungu tayari.

    dejavu1347
    Mshiriki

    Wow, 3-4 haijabadilisha tovuti kwa miaka. Kumbuka kaka yangu upeo ukoje :) @fuk_xnumx

    2mama wa kike
    Mshiriki

    Halo, natumai marafiki mimi ni mgeni kwenye mkutano huu unaweza kunisaidia kupata raia 2 watoto es es raia wa Uturuki ni makazi ya kifungu cha miezi miwili nchini Ujerumani, anaweza kuleta jinsi gani mwenzi wangu wa mpango huo umewekwa, msichana? Maombi yatafanywa kutoka Istanbul.Kusubiri msaada kutoka kwa marafiki ambao wamepitia mchakato kama huo. 

Inaonyesha majibu 5 - 1 hadi 5 (jumla 5)
  • Ili kujibu mada hii lazima uwe umeingia.