Калимаҳои олмонӣ, ки бо ҳарфи А сар мешаванд

Калимаҳое, ки аз ҳарфи А сар карда дар Олмон ва маъноҳои туркии онҳо. Дӯстони азиз, рӯйхати калимаҳои зерини олмонӣ аз ҷониби аъзоёни мо таҳия шудааст ва шояд баъзе камбудиҳо бошанд. Он барои додани маълумот омода карда шудааст. Аъзои форуми мо метавонанд асарҳои худро нашр кунанд. Бо обуна шудан ба форуми мо, шумо метавонед омӯзиши олмонии худро нашр кунед.



Дар ин ҷо калимаҳои олмонӣ бо ҳарфи А сар мешаванд. Агар шумо хоҳед, ки калимаҳои маъмултарини олмониро дар ҳаёти ҳаррӯза омӯзед, инҷоро клик кунед: Калимаҳои олмонӣ

Акнун биёед рӯйхати калимаҳо ва ҷумлаҳои худро:

Аниса
Ассалом
Аз рӯзҳои охир нӯшидани нӯшокиҳои спиртдор
Аб ва Зу баъзан, баъзан
заиф, сазовор
нусхабардорӣ кунед
AB-) Schalen; инҷо; ausziehen; доброд
Аб) Виеген, андозсупоранда
нусхаи он; (AUS) Radierer, ки; delete löschen (Computerdatei) (-i)
ab-, ausfallen (хари)
ab, seit (Vergangenheit), фон… аз он дам (аз)
Қамчин, Бох, Ғафс Unterleib
Шоми ёдбуд
Абендессен, ҷашни Abendmahl
Тайёрии шомили Abendkleid
Abendland, Okzident, Ғарб, ғарби
abendlich дар шом
ки дар шомгоҳ мемонад
то субҳ баста
Асабонӣ
шонздаҳ
Садо Ояндасоз
Дар якҷоягӣ бо Sie (бобҳои Antwort auf Dank, Entschuldigung u.ä.) Этотфурул!
Аниқ ба шумо! лутфан
зеркашӣ Yo!
Аниқтараш! Не, не!
Адам pfui, дар истинтоқ буд? Нашр ба шумо
Садо Ояндасоз истиқбол!
Аммо,
ШАҲРИ ҚӮРҒОНТЕППА
abermalig, abermals, von neuem, wieder; Витерхон, боз zurück, боз
Abfahrten; Бузурги Флюзерак: Оғоз кашед
Ҳаракати Аббахрезез
Шабакаи Abfalleimer
зебо; Аузgesчуттет
Abfallstelle, кӯҳҳои Mülldeponie
Аббуг дар парвоз



Шумо метавонед ба инҳо таваҷҷӯҳ кунед: Мехоҳед роҳҳои осонтарин ва зудтарини пул кор карданро омӯзед, ки ҳеҷ кас дар бораи он фикр накардааст? Усулҳои аслии пул кор кардан! Гузашта аз ин, ба сармоя лозим нест! Барои тафсилот ин ҷо ангушт занед

Абндоннет
аз ҷумла,
нопурра, беақл, беғараз, widersinnig; nutzlos; вирус, вирус, вирус
abgestempelt <=> ungestempelt мӯҳр <=> бидуни мӯҳр
abgezählt, zahlenmäßig beschränkt; шамол
abhängig <=> unabhängig, selbständig вобаста <=> мустақил
abhängig machen, шириниҳои ангуштшумор
abhängig sein von баста шудааст (-e)
abhängig sein von…, Süchtig sein nach вобаста будан (-e)
abhängig von <=> unabhängig, вобастагии selbständig (-e) <=> мустақил (аз)
Ба ӯҳдадориҳояшон ба Abhängigkeit, Verbundenheit, Treue
Abhilfe schaffen für / bei bulmak роҳи ҳалли худро пайдо кунад (-e)
abholen, begrüßen, empfangen; дар беҳтарин плеер Стисун Нюмен, aufnehmen вохӯрӣ (-i)
Abkomme, Abkömmling, Ableger, Spross, Sprössling, (Tier-) Junges, (kleines) Kind; Бештар
Абхоммен, Einklang, Übereinkommen, Übereinkunft, Übereinstimmung апплетил
Abkunft, Abstammung, Herkunft, Ursprung; Boden, Grund, Haupt-, Асосӣ Original
abkühlen сард хомӯш
Гирифтани Abkürzung
Шабака Сурхрунг (Weg)
Ablasser, ки; entagen, verzichten, sich senken, einstürzen collapse
Ableben, Tod (Ҳур.) Гузашт
қобилият дорад
Сурх (Ablehnung)
Абнехмен
Abonnent; Ба Abonnement ворид шавед
Радиои Озодӣ
abreißen / niederreißen; вайрон карда шудааст
Абсатс Хел
пошхӯрӣ, беситӣ, пурқувват, fortschaffen, leave the wegbringen
Abscheu, Hass, Widerwille нафрат дорад
Sch Туро бубинам дар чашмон! Аб
Абхазфпечентс Махлезитен) Алхамдулилла
Abschnitt, Teil; Abteilung; capitellar; Қисми саҳифа, қисми (-м)
пӯшанд
Abschrift; Санъат ва Бизнес
Аз Эълон
Ҳадаф, Нақшаи нақшавӣ


Absicht; Гулкксексиҳо ният доранд
Пурбаҳстаринҳо
мутлақ, бефосила, беэътиноӣ, комилан, комилан
Баҳриддин Ботсвин, Ҳирнегенпинст, снелл Зег Абук сабук
Нашрияи муваққатӣ
зӯроварӣ, абланилин, бегонаҳо, scheiden; Абweичен, Соф ғайб
absorbier, ки; Зиеҳин, Verziehen, Ҷаҳиш бағоят
Абстаммунг, пайдоиши Herkunft
Abszess, Eiterbeule, Ғадпвулст abscess
Менед, Ментер Дюх (бояд) функсияи fuhlen
Қитъаҳои алоҳида
Филиппе, Абтеилун, Филиал
Сардори кафедраи физика
банкаҳои камера (-i)
abtreiben барои исқоти ҳамл; хафа шудан
abtrop
Бештар
Садо Ояндасоз
Абвесенхит
Абдулҳаннони Абдурраҳмон
Абзют (bei einer Waffe)
Абзвигунг
Ач du meine Güte aman Allahim; вой
Ач Gott! эй Худои ман!
Ach буд, tragisch nicht nicht '"Ба он аҳамият надиҳед, ҳеҷ гоҳ нахоҳед буд"
оҳ, оҳ
Ach, um Gottes Willen; (бедарак Befehlen: nicht doch!)
хабардор карда шудааст
Қишлоқи Ачселхохл
Чандрасонаӣ
Acht Geben, aufpassen, beachten, zusehen, wichtig
Ақтун Диққат!
Одам Ад
илова; Ҷамъоварии Sammlung
Adele; Ауфрфурр,
адиеу, ауф Уайтерсен, Лейб Вохл хабари (für den Bleibenden)
Рақам: unheilbar; hilflo, ausweglos; Маслиҳат: wohl oder übel desperate
Забон: üblich, gewöhnlich, Пешниҳод: ziemlich, recht, gehörig; tüchtig; Радиои Озодӣ
Иттилооти электронӣ, иттилооти электронӣ
Сифатҳои пурқувват
Adler Eagle
Adliger, Edelmann сердаромад
Admiral Admiral
Суроғаи адрес
Advs.) Langsam; пажмурдашавии сиёҳ; суст аст
Advokat, Anwalt, Rechtsanwalt прокурор, адвокат
Шашум
Африқо, Anschlag, Anschlagzettel, Plakat, бренд Aushang
Африка Африка
Африқои Африқо
Эвеги
Äégäische Meer дар баҳри Эгей

Шумо метавонед ба инҳо таваҷҷӯҳ кунед: Оё дар интернет пул кор кардан мумкин аст? Барои хондани далелҳои ҳайратангез дар бораи пул кор кардан дар барномаҳо тавассути тамошои таблиғ ин ҷо ангушт занед
Оё шумо дар ҳайрат ҳастед, ки танҳо тавассути бозӣ бо телефони мобилӣ ва пайвасти интернет шумо метавонед дар як моҳ чӣ қадар пул ба даст оред? Барои омӯхтани бозиҳои пулкорӣ ин ҷо ангушт занед
Мехоҳед роҳҳои ҷолиб ва воқеии пулкоркуниро дар хона омӯзед? Чӣ тавр шумо аз хона кор карда пул кор мекунед? Омӯхтан ин ҷо ангушт занед

Аргилиҳо
Рӯзнома, рӯзномаи нимсола
Агенти агентӣ
Агенти агенти
агенти; Агенти
Ақибнишин, ҳамла дар Ангрф
хашмгин, зӯроварӣ
Миср Миср
Ägyptischer; Мисли Миср
Ҳамин тавр,
Ба ҳамин монанд
Шарикии иммунитети
Оверн Maple
Бештар
Академияи академӣ
Akazie Acacia
Аккаров Акорд
Аккар, Абхоммен, Эйнгарлан, Übereinkommen, Übereinstimmung; Eintracht, Harmonie, Вохлланланг мутобиқ аст
Аккар, Абхоммен, Эйнгарлан, Übereinkommen, Übereinstimmung; Einverständnis, Übereinkunft; Вердат, шартномаи анҷуман
Аккарорд, Шифферскавон, Зиехмононка, Файзалӣ Ҳимоника
Аккредитатсияи аккредитатсия
akkurat genau kat'î мутлақ
Acrobat acrobat, acrobat
Бемористони Актассас
Актие, Фаъолияти Anteilschein
фаъол, фаъол
Aktiv, Tätigkeitsform, Haben, Forderungen, Aktiva, Einlagen фаъол
Фаъолият, фаъолият
Фаъолият дар фишор ба намоиши тамошобин
ҷорӣ ҷорӣ / ҷорӣ, ҷорӣ
онҳо
Acupuncture acupuncture
Системаи аудио, акустик
Аёниятҳои Акзент
Акнун, ки ман ба ман ҳамчун ман қабул мекунам
Ҳушдор ҳушдор



ҳушдор
Албани Албания
Албаниягӣ албанӣ
Алберн
Шабакаи Albtraum, ширин
Албом
Алҷазоир алгебра
Алҷазоир Алҷазоир
Алҷазоир Алҷазоир
Алкогол, спиртӣ
Сигоркашӣ алкогол аст
Сигоркашӣ алкогол аст
Алкогол, Рӯҳус; mit Alkohol, alkol alkyl alcohol (alcohol); майзада
alkoholfreie / alkoholische Верности спирти / специалист
Дар спиртӣ; Драмагар
Alkoholische Getränke bekommen Mir nicht gut Drink ба ман таъсир мекунад
собит
Ҳамаи Артен ..., allerlei ҳама намудҳо
Ҳамин тавр ҳам ҳаст
Ҳамин аст, Ҳамин аст, Садо Ояндасоз
Ҳамин тавр,
Бюер ҳамаи китобҳо
Ҳама медонанд
Волидони
Ҳофиз Ҳофиз
Ҳамаи ҳуқуқҳо ҳифз карда шудаанд
Зарари ду рӯз
ҳама (ҳо) ҳама
танҳо, фишори eufen
танҳо, сокин, сондер, вале танҳо
alleinstehend, ohne Anhang, forlorn menschenleer
алмос, алюминий, фвшрат, immer, jederzeit, сабзавот ҳамеша ҳамеша
Ҳамаи ин ҳама хуб аст
ҳама
Аллергия
allerlei
ҳама чиз (jede sache) ҳама чиз
Ҳамаи ман richtigen Platz ҳама чиз дар ҷой аст
як селинем
Ҳама чизи дигар
Садо Ояндасоз
Ҳама як дона глюк, достони ҳамдигар Ҳама як / яке
lassen
Ҳама чизи беэҳтиромӣ ба ҳама
Ҳамин тавр, Тартиботи ҷамъиятии Vorkommnisse berkemâl
Ҳамин тавр,
Тугмаҳои ангуштзании wunderbar

Ҳамин тавр, мард дар мурда мард буд, gelingt
Бовар кунед. бедарак гиблибенен мемуранд
allgemein, ошхона, ҷамъият
Фарҳанги умумӣ
Allgemeinheit; allgemein, Беҳтарин (Form seltene) ҷамъият
Алигатор амрикоӣ
ҳама, Манн Зеит, им-Луфле дет Зейит
ҳама, дар нимароҳ, дар қисмати
Ҳаёти ҳаррӯзаи ҳаёт, ҳаёти оддӣ, ҳаёти оддӣ
Ҳама медонанд
alltäglich, gewöhnlich <=> außergewöhnlich маъмулӣ <=> ғайриоддӣ, ғайримуқаррарӣ, ғайриоддӣ
Хайрияи ҷанинӣ
Алп
Фабрикаи "Alpenveilchen"
Alphabet alphabet
Алифбо, алифбои ABC, алифбо
Бештар
Муфассалтар ... Бозгашт ба ...
Хуршеди Атовулло / Имомназар Имомназаров,
дар навбати худ дафтарчаи Gegenleistung
Гурес, Гурпен ҳамчун гурӯҳи
дуюм, gleichsam
Аломатҳои нимсифат ansehen камтар (-i)
Бале
Садо Ояндасоз Шумо барои чӣ кор мекунед?
Васил (шабона) - вақте
Бале, чӣ тавр?
Ҳамчунин,
инчунин, demnach, wenn асб
Ҳамчунин, ба наздикӣ, дар бораи он омадааст, биёед
пасттар (Personen) <=> ҷанги пир, пир <=> ҷавон
Верден
alt, ehemalig, антиқа <=> neu old <=> нав
alte Menschen <=> junge Menschen пиронсолон <=> ҷавонон
Altenheim Home Care
Alter Beybaba
Гирифтани (бекор кардани), Grufti geezer
Абдураҳим Бобоев
алтернатив, пасттар, пасттар, пиршавии
Интихоби алтернативӣ
Алтермум, аллакай дертар
аллергия, антиқаҳои қадимӣ
ШАҲРИ ҚӮРҒОНТЕППА
Алюминий

ман 12 ҳастам. Сентябри с. С. Геборен Ман дар сентябри дувоздаҳ / дувоздаҳ моҳи сентябр таваллуд шудаам
Ман Абенд, таваллуд Абендезит дар шом
Ман сафари Аусбраг ба сафари толорам
Ман Баҳнhof дар истгоҳи
ман аз шумо, zweiten usw. як, ду, се, чор, панҷ, шаш, ҳафт, ҳашт, нӯҳ, даҳ
Ман Фенстер, Фенстерplatz
leben
Рӯзи дигар ба ман тамос бигирам
рӯза Tag
Метарсам? Моҳи мохи кадом аст?
Амалиёт, Liebhaber; Амалиёти детективӣ
Мероси муштарак
Ambulanz, Rettungswagen; Оё Lebensrett; Наҷотдиҳанда
Бештар
Антоф дар Амменхенхофф
Аменамина
Амрикои Шимолӣ, Амрикои Шимолӣ, Амрикои Шимолӣ
Амрико; Vereinigten Staaten, Vereinigte Staaten, Vereinigte Staaten von America America
Амрикоӣ амрикоӣ
амрикоӣ
Аммония аммония
Amnestie, Begnadigung, Straferlass; Vergebung, Forgiveness Verzerihung
Ампеер
ампират
Амел Blackbird
Амтарири расмӣ
Амт, Беҳтарин дар идораи расмӣ, мақомоти ҳукуматӣ
Ампсерверк, Беҳирк, Дифкт; Минтақаи; Taille Breite, Gürtel, Gebze
Amtsbruder, Amtsgenosse, Genosse, коллеҷи Коллеҷи
зебо, зебо unterhaltsam
Амузерен, Belustigen, ergötzen, unterhalten хурсандӣ
дар наздикии он ... дрена, глюк nebenan
A / zu ... gewöhnt sein ба омўзиш (-e)
4 Stellen 4 дар ҷои кор
лаҳзаи гум кардани хун
Метавонед бимиред копофро дар дари хона резед
як тоҷирро як қоғаз
як рӯз дар як рӯз 3 / 4 Tagen 3 дар як рӯз, як маротиба дар як рӯз 4
Тренерони Wettkampf дар мусобиқа иштирок мекунанд (озмун)
Дар ин чо хамин аст,
лаҳзае аз даст додани қувваи крафт
замин
Stärke gewinnen қудратро ба даст меорад
Стеллсер, дубора дуюмдараҷа
як ҳафтаҳои Wochenenden

a) nehmen, empfangen, genehmigen; эффективӣ, хатсайр, хатогиҳо, нусхабардорӣ, нусхабардорӣ; kaufen, sich kaufen, einkaufen; фосс, nehmen; интизоранд
Ҳайрон шудам, кӯшиш кунед
ҷамъ
а) сенсор, бедарак (seei-see)
spitzen
а) ба ҷои мақоми
An-) нишонаҳои Zeichen
як, gegen, gegenüber, васеъ, zu, бар зидди, бар зидди беэҳтиётӣ
Таҳлили таҳлил (-ли)
Таҳлил, Untersuchung
таҳлил кунед
таҳлилгари, auflösen, zergliedern таҳлил мекунанд
Ананас
Анархияи анархия
Золимони анархист, анархист
Анатолий Анатолий
Анатомия, Zergliederungskunst anatomy, сохтори бадан
гимн, вирус, виртуалӣ
anbieten, präsentieren; Эътибор диҳед, ки ба шумо эфир диҳед. Шинохт
Анҷир, хизматгузор
Anblick, Ansicht, Aussehen; Шайин зоҳир
Анчовисҳо
НОҲИЯИ ДАНҒАРА
НОҲИЯИ МУЪМИНОБОД
вагарна, дараҷа / мурдан / дас ва дигар (ғ.), дигар
Андорос andere (r, s); drüben; Дар бораи Eleanor Entfernung дар einiger
ва ... außer ... дигар (аз)
Бештар abermalig, abermals, von neuem, wieder; витролет, зулчк, неши ангуштшумор, ҷӯйборҳои дигар
ки дар он чо ба чо оварда шудааст
ва ғайра
анъанавӣ, beisammen, gesamt, intesamt, zugleich, zusammen (мир), якҷоя
Ҳикояи Anecdote, anecdote
Anekdote; Шабакаи Witz
Андеркеннун, Вюрдигунг қадр карда шуд
Anfall, Angriff, ҳамлаҳои ҳамла, ҳамла
Оғози анфир
анфохнишин, анфанг (аввал) аввал
Тафаккур
анфанг, қаблан қаблан (Adv.)
Дар аввал,
анфаси
анфаси
анфехтен, гандум, Einspruch erheben, protesting
anfertigen, herstellen, leiten, machen, tun zurücklegen, кунад
Анфлеэн иброз (-e)
Анафе, арсениш
Anfrage, Ersuchen, Anmeldung


нишон диҳед
Английскӣ, псевдо
Анварбот ва Nachfrage таъмин ва талабот
дарвоз, ман аз нав барқарор шудам; Анстельс
angekettet зард
Ангушт (англисӣ)
Angelegenheit, Vorfall, Ereignis; Бичашед
аз он ҷумла,
angenehm) kühl, frisch сард
ангенем; нетт; hübsch <=> unangenehm гуворо <=> нохуш
angepasst a, integriert дар мувофиқати (-e)
angewandte; Уфунен истифода бурда мешавад
Ангуштие, ки дар он ҷо сӯхта мешавад, дода мешавад
Ангина angina
ангуштшумор, überfallen, ҳамла ба вуқӯъ (-e)
Анҷур, ҳамла ба Уберстраст
Angst einjagen awesome
Анншт, Шрекен тарс
ангуштшумор, furchtsam; Соҳибкори фигингӣ
anhalten (trans.), zum Stehen, stoppen stop
Anhänger, ки; einsetzen, montieren, befestigen, dranmachen, installieren
Anhänger; Glied, Mitglied
Анис Анис
Анисшнадз Раки (Раис Рак, Реки Рака)
Анкара Анкара
занги
Англия, айбдоркунандаи Бутчулгигун
Додгоҳе аз Анталия, Klageschrift
айбдор кунед, айбдор кунед
ангеза, aufkleben
антоммен, eintreffen, gelangen, zukommen, herzukommen ба (-е) омадаанд, ки (-e)
аз ҳад зиёд
ангеза
Анонданй, омад
Анонтарфцзейт
Анонунфтези вуруд / вақти расид

эълон, эълон, эълон, эълон, эълон ва эълонҳо
Англӣ, Einrichtung Hotels
Англия, боғи Garten
Умуман, дар қитъаи роҳи автомобил ҷойгир шудааст, ба қадамҳои хурд (-e)
Англис (Гел); хинlegен
Анмелтунг, Бучунг, Registrierung, бақайдгирии Eintragung
Назари худро бинависед
Таъсири анна
То Annah; Дар Aufnahme; Акзептиерен қабул шуд
То Annah; Ислом. вокунишҳо
annehmbar, akzeptabel мувофиқ, қобили қабул аст
солеҳ, Акзептиерен; (a)
навиштор, ширин, гиёҳхор
annehmen; аз ҷумла,
бекор карда мешавад, барои он, ки нусхабардорӣ, бекоркунӣ, бекор карда шавад
Бекор кардани солона
аноним номаълум
аноним, unenannt номнавис
Anonymer Хабари номаълум
бетафовутии ғайримуқаррарӣ
ғайримуқаррарӣ; außergewöhnlich ғайриоддӣ, ш
anpassen; Frei Erfinden, phantasieren
Мутобиқсозии мутобиқсозӣ
антизина, абарфенз, реаксия, aufreizen
Автомобил
anrufen телефон (-е), гиред; кофтуков
Ансхоуин, Зусчуэн, Филиппин (Opera eine, Konzert ва ғайра)
Ансорафи, беҳтарин, либос, клар clear
ансхулич, беҳтарин, дандон, клар; begreiflich, verständlich, fassbar фаҳмида мешавад
darken anschwärzen
Анисин Эинҷӣ Стадт Намоиши шаҳр
Ансипт, Meinung, Blick; Bischar Blick чашми бад
Антивир, Meinung, Сичт, Намоиши дақиқ
Ansonsten; Одер
Анастten
Аналтинг механиз, нохун
Анастас, Эфличкеит ростқавлӣ
anständig (Adv.) ба монанди мард
дониши хуб дорад
Анастасия, Анастасия
Автобусҳо барои кӯмак ба ҷангалҳои Kampavne
Ҷавоб ба анвор
Антофорт auf Мо пайдо шудем)
Ангела Гебен, (be-) antworten ба вокуниш, ҷавоб додан, ҷавоб додан, ҷавоб додан (-i)
анворт, ҷопонӣ, ҷумъа, ҷавобҳои эволютсионерӣ
Анвартавен, анвраҳои Гут; Пуршунавандаҳо
Вилояти Аннаисун

Дар асл, дар муроxиат Praxis umsetzen муроҷиат кунед
Анвендунг, Praxis, амалияи Дорфлахун
анвесен, vorhanden дастрас аст (-d)
Рақами васеи Anzahl
античнен, анкреузен
анзехи, зебо
Ҷозаи Анзори
Либосҳои либоси Анзю
Анзюц, Ҳенгогманг
сӯхтан, феррен, анмахин
Apfel Apple
Apfel pflücken ҷамъоварии себ
Aphrodisiacum
Апростроф
Apostroph, Auslassungszeichen; Comma comma
Дорухонаҳои Apotheke
Апотекер Фармаког
Система, Werkzeug, Instrument; ангуштони: penis instrument
Иштиҳо
иштиҳо; Луст, Wunsch; Хоҳиши ҷигар
appetizerregend appetizer
данд
applaudieren, Beifall шодии сарфу харф, қадр
Applaus, Beifall Cheers
Зардолуи зардолу
Апрел
Аквариум Аквариум
Арабистон, Негер Араб
Арабия Араб
Арабистони Саудӣ abstammung
Арамир (Christengruppe) Syriac
Коргарони НБО (Нмм)
Арзак, Beschäftigung; beruf; Ширкати Angelegenheit
арбеит (геристик und körperlich); Метавонам ба омӯзиши забони англисӣ ("омӯхтани"): sich bemühen (um) zu кор
Коргари арбитраж, коргар
Arbeiterschuh; Springerstiefel, почтаи полис
Кордиҳандаи аракитер
Корҳо - / Aufenthaltserlaubnis кор / иҷозатнома
Арбитраж фестивал
Ҳамкорон
Арбитраж, Класкоммунмерад, классикӣ
бекор намебошад
бекор монед
Фаъолияти молиявии бекорон
Ҷойи кории Arbeitsstelle
Шабакаҳои изофӣ
Вақтҳои арча
Археологи археологи

Архитектура, архитектура
Archivgebäude, Urkundensammlung, Urkundenstelle, Dokumentensammlung, Dokumentationsstelle, Архив Архив
Арена, Баллуфайт Балллинг, Арена
arg, bedeutend, bedeutsam, beträchtlich, erheblich, ernst, wichtig; leicht; Ангезир, Бобоев
Аргентина Аргентина
аргентинӣ, рӯйхат, schlau, gewitzt smart, ақл
аргентин, феҳрист, schlau, gewitzt; Намоиши Full Aas
Аргент, Бевис
Arie arya
Arifes goldener Ринг ангуштарини тиллои Arife = Ангуштарини тиллои Arife
Arithmetik, Rechenkunst arithmetic
бозуи <=> рейх (халтиг) камбағал, камбағал <=> сарватманд
Дар армияи армия дар арм
Армут дар армс Gehen Arm дар арм
зиреҳи; Клинк, Ивелл, Гриф Кор
Базаи пулакӣ
Watch Armbanduhr Ҳоло Watch
Армия
Армия Султон Солеҳ
Нок <=> Рейхтум камбизоатӣ, камбизоатӣ <=> сарват, сарват
Арӯси, хушбӯй Duft
тарҷумаи, einrichten, ordnen, anorden, veranstalten, таҳрир
фаровон, ҷаҳонкхафт, анмаеш, хочнсиги саркаш
саркашӣ; Besserwisser шоколад
Садо Ояндасоз
Намунаи стиллӣ Art und Weise, Modus
Санъат, Номаълум, навъ
Санъат, витамини, ҷадвали формат
Arterie, Pulsader, Шлейдатер артерия
Артишок Артишок
Арзнимитель, Медизин тиббӣ
Духтур, духтур
Таҷрибаомӯзӣ
Таъин кардани духтур
Ҳамин тавр
Asche кл
Aschenbecher ashtray
Aschenputtel Cinderella
Осиёӣ Осиё
Асфалт, асфалти асфалт
Аспирин Аспирин
Экспертиза, экспериментҳои сӯзишворӣ
Ёрдамчии ёрирасон
Ast, Zweig; Fach, Berufszweig
Шифобахш аст
Astraghan Astragan
Astrologie, Sterndeutung
Астронав, Космонаван
Astronaut, astronaut валентаффредер
Астроном, astronomer Sternforscher
Астрономия
Astronomy, Himmelskunde, astronomi Sternkunde
Соҳибони аслӣ
Афсона
Рӯйхати студияҳо
Набояд, самимият
Атем, сулфур, сулфидан
Atemlos, außer Atem sein, keuchen дар нафас мондан
Атомлло, Аютрер Атем, Keuchend шитобзада, лаблабу
Бештар
Бародари бузурги Брудер; Алӣ
Атеизм, Атеизм Gottesleugnung
Äthiopien Abyssinia
Варзиш, варзиш, варзишгар
Atlantischer Ozean Atlantic Ocean
сулфаи атмосфера
Муҳити атмосфера
Атмосфера, муҳити Milieu
Атомияи атом
Atomenergie энергияи атом


АСОСӢ
Синну соли атом
Ассотсиатсия
attraktiv
Auberginengericht) Карнавал
auch de / da; доҳӣ
инчунин, ҳамоҳангсозӣ, инчунин, инчунин, инчунин
auch: schlitzohrig bad
auf bant nehmen banda take
Auf dein / Ihr Wohl! Тандурустї (нигоҳ) як
auf dem ganzen weg дар роҳ
auf dem kürzesten Weg роҳи кӯтоҳтарин
роҳи мошингарди Landweg, тавассути роҳи автомобилгарди Landstraße
auf dem Markt ist viel a Bazaar хеле crowded
auf dem rost gebraten, gegrillt cuzbiz
Гирифтани қоғаз / Bauch
auf dem Rücken / Bauch liegen supremacy
auf den Boden werfen ба замин партофта мешавад
Якум, дар аввал ба назар мерасад
auf den Geschmack kommen, Geschmack
auf den Hintern
auf den Preis aufschlagen bei yapmak бардоштани (-e)
auf der rechten / linken Ҳолати рост / чап
Auf der Дар сафар
Auf derselben Wellenlänge, баробар ба сарлавҳаи сарлавҳа
auf die andere Seite, nach drüben
auf мурғ бром
auf die Jagd gehen
auf die leiter
auf die nerven fallen / gehen touch
auf die wange
auf diese Дар ин роҳ
auf diesem дар ин соҳа дар Fachgebiet
Auf намунаи Gebiet habe ich Erfahrung. Ман бо ин таҷриба.
auf dieser Grundlage дар ин асос
Хоҳишманд ба кӯдаки нигоҳубин
Auf einen Baum келтер дарахти баланд
auf einen baum klettern
auf einen Blick дар як чашм
auf einen Blick дар як чашм
auf etw. пеш аз он,
auf etw. stolz sein аз ифтихор (бо / аз)
ки дар фишор рӯй дода шудааст
Auf gut Glück ба имконият
auf gütlichem Wege regeln
auf halbem Wege роҳе
auf halbem Wege роҳе
Auf Ihr Wohl! Auf Ihre Gesundheit! саломатии шумо! / Санитарӣ!
auf menschliche / menschenwürdige / anständige Санъати инсон
auf mich zu ба ман
Anuf nüchternen Magen дар бораи холӣ будани меъда
auf Raten дар қисматҳо
Auf Reisen дар сафар
auf Schritt und Tritt дар як сатҳ / ибтидоӣ
auf Schwierigkeiten stoßen баръакс
ки дар номи ӯ ном дорад
Саҳифаи унвони саҳифа
Куфа дар якҷоягӣ як кафакро ба даст оред
auf und ab a down, a
Auf Wiedersehen.
auf zwei Дар ду континенталӣ ҷойгир аст
auf zwei Seiten оид ба ҳар ду ҷониб
auf zweierlei Weise, auf 2 Arten 2 роҳи
auf-) стелин, хато, биллинг, бавосир, (г) граф, (Bett) machen; installieren; Aufschlagen
aufbrechen, Мен Гдеалт; Zwingen, nutrogen (jmdn. zu etw.) татбиқи (-i -e)
Ойниҳол Бобоназарова
як чизи дигар
auffassen, wahrnehmen ошкор
Auffassung, воҳиди Wahrnehmung
auffrischen


Aufgabe, Pflicht, вазифаи homework, вазиф, вазифаи
aufgeben, sich ergeben, баста, сихл драхт
aufgeben, von etw. афсар, annullieren; Verzichten auf барои бекор кардан, аз бекор кардани (аз)
aufgeh, ки; wieder zu sich kommen, wieder zu
aufgelöst, auseinandergegangen, дегчаинандерератори печид
aufgeregt, nervös; spannend ҷолиб
aufgeweckt, wach (sam), rege, klug; Биёед бедор шавед
aufgrund, anlässlich; ШАҲРИ ҚӮРҒОНТЕППА
aufhängen
aufhängen овезон, -ar (-e)
aufkochen lassen, abkochen, kochen (trans.) напазед, напазед
Ауфло
гудохташуда
aufmerksam, thin feinsinnig thin mindful
aufmerksam, vorsichtig, sorgfältig (Adv.) <=> unaufmerksam, unvorsichtig бо эҳтиёт / эҳтиёт <=> бепарво
Aufmerksamkeit бегона аст
(ai)
Садо Ояндасоз
aufräumen, Hausputz machen барои тоза кардан
aufräumen, дар Ордадун; einsammeln; pflück, ки; versammeln; Садо Ояндасоз
Aufregung, Erregung; Дунёи иқтисод
aufreihen, geordnet aufstellen
aufrichtig, ehrlich, innig, vetraut intimate
шамолкашӣ
бо калиди aufschließen кушода мешавад
Aufsehen бедарак ғалабаро, ангуштшумор
Ауфсер, Фюзер, Шафнер
Аввал
aufstehen
auftreten
ауфвачен бедор кунед
aufwerfen
Aufzug, Fahrstuhl, Лифтани гардиш
Чашмҳои чашм
Augenblick, лаҳзаи мармуз
Augenbraue Brow
Беҳтаринҳо
augenscheinlich, ersichtlich, offenbar; anschaulich, bestimmt, deutlich, klar, bezeichnend равшан, равшан
Августи август
aus allen wolken fallen
aus dem Deutschen übersetzen аз забони German translation
Дурнамои феномента тавассути тиреза ба назар мерасад
як чизи дигар аст
aus dem Haus gehen
як чизи дигар аст
аз забони англисӣ ба Олмон
аз он ҷумла:
aus der luft gegriffen, латофат
aus der nähe
Хӯшае бо коса нӯшед
Бемор аз ҷароб
Дунёи иқтисод
Гуфта мешавад, ки баъзе сабабҳои номаълум ба вуҷуд намеояд
ки дар якҷоягӣ бо онҳо кор мекунад
ки аз р?
Дунёи иқтисод
Бо вуҷуди ин,
aus mir kommt, мир ist nach
aus stahl steel
Aus welchem ​​Material, Aus welchem ​​Grund, Waru? Чаро?
aus Woolle
aus) füllen (мм) пур кунед (-i) (-e) (бо)
ки дар куҷост
aus) қаҳрамон, wechseln; сих
ausbleichen, er-, verblassen, bleichen; Хориҷ: grau werden cross
Павел
Ausdauer таҳаммулпазир аст
Ausdehnung, андозаи андоза, гандум
Ausdruck, лексия Ausdrucksweise
нишон диҳед
ausdrücklich; verständlich; шадидан ифода меёбад
auseinander gehen, zerstreut нусхабардорӣ
Паёмҳо
ausfallen (Strom, Wasser), гесчнитофӣ
Ausflucht, Vorwand, Ausrede маслиҳат
Сафари Ausflug
Ausflug ins аз сафари туристӣ берун шуд
Хушксолии Ausfluss
ausführlich (e Маълумот) Муфассал (иттилоот)
Ausgabe (n), Хароҷоти Costen, хароҷот
Баромади Ausgang
ausgeben сарф кунед
ausgebleicht (Farbe); Gerstenkorn; Herpes
ausgezeichnet, gediegen, trefflich, vortrefflich, vorzüglich; Анснли, олӣ, hervorragend, профессор: хуб
баланси
Камбудиҳо дар Ausgrabung
аушалтан
аушалтан, dulden, erdulden, ertragen, литр, элледад
Ausland дар хориҷа


Ausland, Fremde Overseas, Expatriates
ШАҲРИ ҚӮРҒОНТЕППА
Auslandsgespräch зангҳои байналмиллалӣ (телефон)
Auslandsreise экспедитсияи беруна
auslesen, wählen (auch: politisch), auswählen, erwählen
ausmachen, auslöschen пок кардан (-i)
Истиснои Ausnahme, ғайриқонунӣ
Ausnahme- ғайриқонунӣ, истисно
НОҲИЯИ ДАНҒАРА
Ауспуф
Ягон сабаб барои Aus
кофӣ аст
ausruhen, ausspannen; Шавҳари бароҳат (истироҳат: истироҳат)
Намоиши, Ауспак, Эзоҳ
ausschauen nach, suchen, aufsuchen, anrufen, search search (-i)
Ausschnitt, Decolletee decollete
Аусчусс, кумита, кумита
ауссе,
Außenhandel тиҷорати хориҷӣ
Вазири корҳои хориҷии Ауссен
Außenseite <=> Innenseite берун <=> дар
Außenseite, эюзерер Тил берун
Илова бар ин
ба ғайр аз außer, дигар (ба ғайр аз)
Außer Betrieb аз хизмати
außer dir ғайр аз шумо
бештар аз außerdem
абарқудратҳо, anderweitig
Ҳамчунин
ба истиснои ҳолатҳое,
Аюлдерordentlich, бекорон, erstklassig ба таври бениҳоят бузург
эцерсертер, экстремизм, истеьсолкунанда, зоология,
Насриддин
Ойниҳол Бангкок
pruss (ai)
Aussprache әйтелеше, тел
Бунёдкор! Шумо бояд замин!
aussteigen; хинанттертечен, herabsteigen; аз л; фаромӯш накунед
намоиш додан
Намоишгоҳи Ausstellung
Ausstieg; Abstieg; Landung; Дунёи иқтисод
Донишҷӯёне,
Ойини мадоро
Ойини мадоро
Австралия Австралия
Австралия Австралия
Вазифаҳои Амтава
Ausweg, Abhilfe; Mittel, Heilmittel; Лосс дења
Ойниҳол Бобоназарова
Ausweis- / Passkontrolle ID / Идораи шиноснома
Ёдраскуниҳои аусвендиг (e)
Левен ба хотир оред, бо дили худ ёд кунед
лутфан; Garten: Қафқозӣ
Автопорталҳои автомобилгарди мошинсозӣ / истифода
Нашрияҳои мошинҳои пурқувват
Роҳи автомобилгарди автоба
Автобус автобус
Шахси худкори худкор
Вирусҳои автомашина
Ронандаи автофажер, ронанда
автоматизм, автобус, автоматӣ
Автоматикаи таъмири мошинсозӣ
Автомобилҳои автомобилӣ
Автономия, Selbstgesetzgebung, мухторияти Selbstverwaltung
Автобус, Урхебер, Верфассер, Нависандаи Штролл
Axt, Beil, қафаси хак



Инҳо метавонанд ба шумо низ маъқул шаванд
шарҳ