Калимаҳои олмонӣ, ки бо ҳарфи Р сар мешаванд

Калимаҳое, ки бо ҳарфи Р оғоз ба забони олмонӣ ва маъноҳои туркии онҳо. Дӯстони азиз, рӯйхати калимаҳои зерини олмонӣ аз ҷониби аъзоёни мо таҳия шудааст ва шояд баъзе камбудиҳо бошанд. Он барои додани маълумот омода карда шудааст. Аъзои форуми мо метавонанд асарҳои худро нашр кунанд. Бо обуна шудан ба форуми мо, шумо метавонед омӯзиши олмонии худро нашр кунед.



Калимаҳои олмонӣ бо ҳарфи Р сар мешаванд. Агар шумо хоҳед, ки калимаҳои маъмултарини олмониро дар ҳаёти ҳаррӯза омӯзед, инҷоро клик кунед: Калимаҳои олмонӣ

Ҳоло, биёед рӯйхати калимаҳо ва ҷумлаҳои худро бо ҳарфи Р оғоз намоем:

Паар, Доппел-; Ҷуфти Ehepaar
Педагоги педагог
Бастаи, бастаи Päckchen
Palästina Фаластин
Pampelmuse, Грейпфрут Altintop
Панне, Масчиненщаден, Звишенфалф, корношоямии Vorfall
Pansensuppe, шӯрбо tripe Kuttelsuppe
Папа, Папи (Анред) падар
Папагайи папагай
Papier, коғаз Zettel
Пули коғазӣ Papiergeld
Papiertaschentuch коғаз матоъ
Paprika, филфили Pfeffer
Қаламфури сурх Paprikapulver
Папа



Шумо метавонед ба инҳо таваҷҷӯҳ кунед: Мехоҳед роҳҳои осонтарин ва зудтарини пул кор карданро омӯзед, ки ҳеҷ кас дар бораи он фикр накардааст? Усулҳои аслии пул кор кардан! Гузашта аз ин, ба сармоя лозим нест! Барои тафсилот ин ҷо ангушт занед

Паради парад
Биҳиштҳои биҳиштӣ
Параграф хам шуд
Параграф, Артикел, Пункт; Materie, ашёи Stoff
Чормағзи Бразилия Paranuss
Паразит, Шмаротцер паразитӣ, eddyer
боѓњои; парки das parken
парк
Parken verboten "Не таваққуф!"
Таваққуфгоҳи Parkplatz
Parkplatz, таваққуфгоҳи Parkhaus
Парламент; ineclis; маҷлиси миллӣ
Ҳизби партиявй
parteiisch <=> unparteiisch, бетараф тарафдор <=> бетараф
Фестивали партиявй
pass auf, du anziehst дар болои бедор буд
pass (t) gut auf dich / euch auf нисбати худ ғамхорӣ кардан
passen zu, sich schicken für, gut stehen, jmdn. клейден
passen zu, stehen (Kleidungsstücke), sich gehören; stehen (Kleidungsstücke) мувофиқ (-e)
passen, stehen (Kleidungsstücke) либоси (-e)
passend (zu), geeignet, günstig, behaglich, entsprechend мувофиқ (-e)
passend für -lik, -luk, -lik, -luk
passier, zustande kommen
Passionsblume
Pastille pastille
Шаҳодатномаи патентӣ
Pater, Vater; Ahn, Vorfahr, аспи Urahn
Ватандӯст, ватандӯст, ватандӯст
Ватандӯстиву ватанпарастӣ
Танаффус, нафаскашӣ
Таваққуф макен
Таваққуф макен ва ғ. таваққуфи беохир (-e)
Пафифист
Курку Pelz
Пентагон, Пентагон Фюнфек
Peperoni ќаламфури дарозмуддат


як пардохти Nachnahme
Маҳсулоти Perle, марворид
Perser Acem
Шахси шахс, шахс
Шаҳодатнома дар бораи таваллуд, шахсӣ (корт / ҳуҷҷат)
persönlich шахсӣ, шахсӣ
persönliche Ansicht андешаи шахсӣ
Persönlichkeit, Charakter шахсият, шахсият
Persönlichkeit, Charakter; für… шахсияти инсон, (саҳ: шасси)
Вабои зараррасон
Питер Урсула Петрус Урсула
Петрсили
Pfadfinder нозир
Пфаррер, Монч, Монуд Брудер
Қаламфури сиёҳ Pfeffer
Наги Pfefferminze
Pfeife қубур
ҳуштак
Тирчаи Pfeil
Pferd; Аспи Gaul (асп, асп);
Паҳлӯи ҳуштак
Pfifferling Cock Mushroom
Шафтолу Пфирсич
Pfirsich Мелба
Pflanze; Pflanzung, Anlage, Anpflanzung ниҳол
Пфланзен / Tiere züchten ниҳол / зотпарварӣ
Pflanzen-, pflanzlich алафи
Олуи олу
Pflege; Нигоҳубини Hinsicht, Gesichtspunkt, Gesichts-, Standpunkt
Пфлегехайм хонаи пиронсолон
pflücken, abreißen, чидан abbrechen (-i)
ҳамсарон pflügen
Пфостен, поле Сауле
Pfote, Pfötchen сабр

Шумо метавонед ба инҳо таваҷҷӯҳ кунед: Оё дар интернет пул кор кардан мумкин аст? Барои хондани далелҳои ҳайратангез дар бораи пул кор кардан дар барномаҳо тавассути тамошои таблиғ ин ҷо ангушт занед
Оё шумо дар ҳайрат ҳастед, ки танҳо тавассути бозӣ бо телефони мобилӣ ва пайвасти интернет шумо метавонед дар як моҳ чӣ қадар пул ба даст оред? Барои омӯхтани бозиҳои пулкорӣ ин ҷо ангушт занед
Мехоҳед роҳҳои ҷолиб ва воқеии пулкоркуниро дар хона омӯзед? Чӣ тавр шумо аз хона кор карда пул кор мекунед? Омӯхтан ин ҷо ангушт занед

Pförtner, дари Hausmeister
pfuschen чой
phänomenal, ganz außergewöhnlich аҷиб
Фантазиеро, тасаввуротро тасаввур кунед
Фармасевт дорусоз
Марҳилаи; Гарбзеит
Фалсафаи филҳо
Физикаи физикӣ
Физиотерапия, физиотерапия, физиотерапия
физикӣ, blindperlich ҷисмонӣ, ҷисмонӣ
Пикник Пикник
Пилоти пилотӣ
Пилзе, Champignons; Занбурўѓњо ваҳшӣ
Omlet занбӯруц Pilzomelett
Шӯрбо занбурўғҳои Pilzsuppe
пингелиг, sehr genau, pedantisch матлуб
Чормащз санавбар Pinienkerne
Pipi machen ба pee
писандида
Пистаи писта
Пистолет
питчнасс верден; sich über beide Ohren verlieben хушк шудааст (ошиқ шудан) (-e)
pitschnass; völlig betrunken; bis über die ohren verliebt хушкшуда, хушкшуда
Pizza Pizza
Тӯфони плащеист
Нақшаи, нақшаи Vorhaben
нақша
Сайёраи сайёр
planmäßig, systematisch ба нақша гирифта шудааст
Плаппермаул, Швейтцер; Чикада
Пластмасс, Кунстстофф; aus Пластикӣ пластикӣ
Косаи пластикии пластикӣ
Дарахти самолёти Platane



platt (gedrückt), überfahren кӯбанд
plattdrücken, überfahren, зердрюкен; пошидан
Plattenspieler turntable
Мушкилоти Платз (дар einer Stadt)
Platz machen für… партофтан (-e)
Платс, Миёна
platzen explodieren таркиш
platzieren, як seinen Platz stellen ҷойгиркунӣ (-i) (-e)
плащ
plötzlich lachen хандидан
plötzlich Sehnsucht bekommen дарозии пойро
plötzlich, plötzlich kommen (Verbstamm) -i-додан, geliver
plötzlich, schnell weinen
plötzliche Sehnsucht bekommen орзу
plump, unförmig калон
Ҷамъи зиёд <=> Ҷамъи бисёр (бисёр) <=> ҷудогона
плюс
Плутони Плутон
Polarstern Iron Pile
Паҳншавии Лаҳистон
полиш
Бисёрникоҳии бисёрзанӣ
Сиёсат, сиёсат
Ходими сиёсй
сиёсат
politische Дискуссия
Полиси полис, амният, полис
Полизеиамт, заставаи Polizeiwache
Гардонанда, понтон Боже
polnischen; Қутби Лаҳистон
Polygamie, Vielweiberei <=> Моногамия бо гирифтани якчанд зан <=> моногамия
Pommes Frites fries Фаронса
pompos, hervorragend аъло
Пони Пони
Пореори Лик
Portemonnaie, ҳамён Brieftasche
Португалия Португалия
portugiesische; Portugiese португалӣ
Тромбони Posaune
позитив, bejahend <=> манфӣ, verneint мусбат <=> манфӣ
Интишори почта

Интишори aufgeben
Шӯъбаи почта Postamt
Postanweisung, Überweisung дар ҳар як хабар
Почтаи хабарӣ
prächtig бошукӯҳ, ҳайратангез
prächtig, дуздон; königlich
prähistorisch, rückständig, primitiv ибтидоӣ
praktisch, handlich ameli, амалӣ, дастӣ
prallen, anfahren auf, drauffahren; stoßen, schlagen; klauen, садама stehlen (-e)
Вақти ҷорӣ дар Präsens
Президенти Прассидент, Ворситцендер
Нархи пешакӣ, бояд
Preis, Auszeichnung, мукофоти Belohnung, мукофот
Тарофаи Preisliste
Preissenkung; Ausverkauf парвозҳои арзон
Presse (Wesen), Zeitungslandschaft Press
Конфронси матбуоти Pressekonferenz
pressen, drücken; ausdrücken, auswringen; drängen, unter druck setzen фишурдани (-i)
Ходимони матбуоти даврагй
Presslufthammer болишти ҳавоӣ
Примулои пешакӣ
Primelement, Primzahl, Сарвазири рақам, сарвазир
Принзип, фармондиҳии Grundsatz
prinzipiell дар принсипи
Роҳро кандакорӣ кунед
хусусӣ
хусусї; besonders, ekstra, spezial-, speziell махсус
Мошини хусусии Privatauto
Ҳаёти шахсӣ
Афзалияти Privileg, Vergünstigung, Vorzug, Vorzugsrecht
ба як pro ……
pro шахс барои як шахс
pro шахс барои як шахс
Тӯфони камон
Пурсиш, Версуч, таҷриба
озмоишгоҳ; Таҷриба дар Erfahrung haben
Мушкилоти масъала
Масъала, мушкили Ангелегенгейт, мушкилот, материя
Истеҳсолот
Истеҳсолот
Профессор
Профили профил
Profitgeier
profitieren фон, Gewinn machen таваҷҷӯҳ (аз)
Барномаи барномавӣ, барномаи таълимӣ
барномасоз, методист
Пропагандаи пропаганда
Prost! (nur bei alkohol. Getränken) муборак!
Танфурӯшӣ, фоҳишагӣ
Намоиши эътирозӣ, намоишҳои стенде
Корманди Протокол (им. Синне)
Вилояти Provinz, вилоят
Провинцштадт, Оршафт, шаҳри Гросес Дорф
Таъриф

Фоизи прозент
prüfen, studieren, untersuchen
Саволи имтиҳони Prüfungsfrage
Мезаданд Prügel austeilen
Задан задани Prügel beziehen
PS, Pferdestärke қувваи асп
Лақаби тахаллус
псст хуш
Психология
Психопат
Навигарӣ
Нашрия, Veröffentlichung; Пахши радиои Синдунг (Радио / ТВ)
Тамошобинони публикум
Пудел пудл
Puderzucker шакар ориз
Арақи пловер
Пульси пульс,
Куки хокаи Pulverfass
Насоси насосӣ
Нуқтаи punkt
Punkt (bei Spielen) баҳо дода шуд
Punkt für Punkt муҳим аст
Пункт, Спитзе нӯги (-cu)
Purzelbaum schlagen баръакс
Гилеми Putz (verputzen) (ҷалб кардан)
pünktlich дақиқ, танҳо дар вақташ, танҳо дар вақташ
авокадо синаи мурғ hühnerbrust



Инҳо метавонанд ба шумо низ маъқул шаванд
шарҳ