Суханони туркии Олмон (номаи V)

Суханони туркии Олмон (номаи V)

Қайдҳо

Vagina vagina
Патриот
Väterchen ба падар
Ватанland Ватан
Ватандор (Heimat), ватан
Vaterland; Heimat Anayurt, Ватан
Падари вирусӣ
Рӯзи Патриот
Veilchen Violet
Ventilator Ventilator
Венус Чӯпонзода, Венус
Вер) Änderung, Abwechslung таѓйир меёбад
г) бензин Дунёи иқтисод
Бояд гуфт,
дод)
дода-, aus-, zerteilen; zerstreu, ки; дар Unordnung
эффект, abgenutzt, überholt бозгашти
ки барои супервай (аз)
verantwortlich; Верантвортличкеит масъул аст
Масъулият
Veräußern, Verkaufen фурӯхта мешавад
Факултети феълӣ
verbessern; Зулфиқор, дарвоз, дарвозаи, дар Ordnung таом (fix) (-i)
(ai), манъ аст, ки мантиқи (-i) (-i) манъ аст (-e) (-i)
Роҳнамои вирус (аз-аз, аз)
Вербериндung ауфнехмен мир, anknupfen пайванд бо (бо)
Пайвандҳо ба ин саҳифа
Verbindung, Allianz, Банд, Бюннис, пайвастаи Лигаи
шонздаҳ,
дода шудааст
verbrannte; sonnengebräunt сӯхт
лутфан, паҳн кардани аусбрейтен
ба таври васеъ васеъ истифода бурда мешавад
Вербингинг (Zeit); erleiden (Krankheit, Unfall); данд
Вербуринг, Ворбогенр, Ворбогенрен, Ҳиндустерен, Passieren, (Zeit) vergehen, vorübergehen аз гузашт (аз)
Verdammnis, Ангушти Fluch
бухоршавӣ
Дар айни замон, Шартҳои сармоя барои ба даст овардани фоида (аз)
Вермонт Ҳер, Верховен Фрэйг Гентлеман, ходими
тарҷумон қасам хӯрд
Verein (igung), Ассотсиатсияи Gesellschaft ()
вируспфен содда
vereinigen
якҷоя шуда
Vereinigte Staaten, Vereinigte Staaten von Иёлоти Муттаҳидаи Амрико
Vereinigung, Verborband, Иттифоқи Einheit, ҳамшираи гейминсахши unity
инҳоянд
Созмони Милали Муттаҳид
хабардор карда шудааст
Verfluchen
хонданд
дода шудааст. nachjagen, chinterherrennen chase (-i)
verfolg, ки; Часпон
Верfolgung пайравӣ кунед
vergangen, letzt- <=> коммент, гузашти zukünftig, гузашта <=> оянда
Vergangene, ки; Таърихи Vergangenheit
Версия, дар бефано, бефоида
vergeblich, unnützerweweise ҷой надорад
Версия ба фаромӯшӣ (-i), ноқис (Ном.)
вироиш
Бозгашти Vergesslichkeit
заҳр
Вермишҳо, ки ба одамони ноком нигаронида шудаанд
Фаромӯш накунед, ки ман ба шумо дирӯз гуфтам!
Муқоиса бо Vergleich, муқоиса
Vergleichen zwischen-und муқоиса, einen Vergleich ziehen муқоиса кунед (-i -le), муқоиса кунед
Шукрона кунед
Vergnügen haben a ..., uen genießen, sich erfreuen a ... аз ман / шунидан (аз)
Vergnügen, бедоршавии Unterhaltung
Vergrößerung; Анвучс, Вермехунг, Зунахма агроном
барои боздошт
данд
данд
Муносибати дақиқ
Verhalten, рафтори Benehmen, амалиёти
Verhalten; bewegung; Handlung; Аббахр дар амал
Верхатит, муносибати Beziehung
НОҲИЯИ МУЪМИНОБОД
НОҲИЯИ МУЪМИНОБОД
Барои дуздидани mania (-e)
фрагмент, блоки поёнӣ (-i)
Верхиндерн, vorbeugen (пешгири einer) пешгирӣ (-i)
гуруснагӣ
Вақти гузаштаро гузоштан (-ин)

Фурӯши вирусҳо
Ширкати Verkäufer
данд
Трафики виркер
Verkehrs-) Verbindung, Тамос
Нури нақлии Verkehrsampel
Verkehrsmittel, Kraftfahrzeug; Mittel маънои онро дорад
Полисҳои транзитии Verkehrspolizei
Қоидаҳои ҳаракатдиҳии Verkehrsregeln
Суратҳисоби транзитӣ
Шабакаи роҳи оҳан
Нашрияи нашрияи "Verlag"
дода, талаботҳои пештара
пас, дарозии дароз
Сатҳи тавлидӣ (kablasu)
Дунёи иқтисод << Ҷадвали пахши барномаҳо
тақаллубӣ (аз); тарк кунед
пешниход кунанд
пок кардан
</ b> <b> <span>
Verletzter, Verwundeter ҷароҳат бардоштааст
Verletzung, Wunde ҷароҳат
секунҷаи секунҷа
дар муҳаббат (муҳаббат)
элита, дўстдорони zugetan (-e)
аз даст додан
дода шудааст
verlobt; gekennzeichnet машғул
Верлет Геен, Верлуст даст ба даст меорад
Verloren, vermisst; Зарари Верлост (талаф)
дода мешавад
Верлуст гум шуд, гум шуд
Зарар ба Verluste (аз / ба)
Маркетинги вебсайт
экспорт, нусхабардорӣ
иҷора
гипотеза (jmdm etw.), verpachten, mieten, pachten (-i, -e)
Vermieter; zu vermieten барои иҷора
бекоркунӣ, reduzieren кам кунед
Пешниҳодҳо ва чорабиниҳо оид ба пешгирии зӯроварӣ,
Mediator Vermittler, Агенти
Муборизаи Vermittlung
барои баҳо додан ба vermuten (-i)
Vermutung, Schätzung, пешгӯии Phantasie (-ni)
vernachlässigen
Vernachlässigung, беэҳтиром Unachtsamkeit (-li)
vernichten, beseitigen; барои нобуд кардан
Зиндагӣ ҷанҷол аст,
Vernunft, Verstand фикри ман
vernunftig, richtig рост рост
Пуршунавандаҳо
Пуршунавандаҳо
Зебро ҳатман бояд бурд
Дунёи иқтисод
Дунёи иқтисод
Хандовар
ба сафари расмӣ гузаред
вирдицен, abreisen, сафар
вирингер
вирус
verrjkt девона
Садо Ояндасоз
Верность Вердет (auch figurativ) девона меравам
вирус
Versammlung, вохӯрии вохӯрӣ
вариантҳо; entführ, ки; харитаи лотинӣ, verjagen hijackers (-i)
versch. Навъҳои пухта
барои таъмин намудани варақаи ройгон, детективӣ ва ғайра
баръакс
Вариантҳо, вагонҳо, додаҳо
навъҳои гуногун, гуногуншакл, гуногуншакл, гуногун мебошанд
Verschiedenheit; Хусусияти алоҳида
Варианти, нармафзори, abgeschlossen баста
Вершмутзун пошхӯрӣ
данд
вироиш
Дар verschwunden! Равшан аст! Берун шав!
нестанд
verschwinden, escape escape abhauen, нопадид
Вариант, sich davonmachen берун берун
verschwinden, escape escape abhauen, нопадид
Вариант, sich davonmachen берун берун
Вирус
Меню (миқдори зиёди секунҷаҳо) -i, -li, -lu
бепарвоёна, ғайричашмдошт
ба синф гузаронидан
суғурта
фармоиш
versichert; Versicherter суғурта
Versicherung; El. Сикерун Фус
Суғуртакунандаи Versicherungsvertreter
пас аз гузаштани (-)
Бозгашти Verspätung; tardiness
Бо веблогнависӣ бо фаҳмиши (-i)
Воқеаи зеботаринро фаҳмед
Вермутандот, unverständig
Дунёи иқтисод
verstecken; Ауфбибахр, захира кардани aufheben
verstehen (etw.) (von), begreifen, erfahren, erkennen фаҳмидан (-i)
verstehen, begreifen, erfassen фаҳмидани (-i)
Verstehen, Verständnis; Klugheit; Mentalität; Фаҳмост,
фармоишӣ
Музоядаи Versteigerung
Бештар
Versuch, Таҷрибаи таҷриба
Versuch, Probe, таљриба; Таҷрибаи Erfahrung
ҳимоя кунед
Verteilung, тақсимоти Verttrieb
Шартномаи Vertrag, Шартнома, Шартнома
Наздик ба Вертетайт
Боварӣ дорам, ки сабаби асосии он аст,
судя
Бисёр мехостам,
ҷазо дода мешавад
verurteilt; Маҳбаси бегуноҳ
vervollständigen пурра, пурра
Verwalter, ки; литсензия, фюрен барои идора кардан, идора кардан
Verwaltung; Литтунг, маъмурияти Führung, идора
verwandt; Вервандт (r) нисбӣ
Дар наздикии Вервандтен
Вируси наврасӣ
иҷро карда мешавад
Верхиркличен, воқеӣерен, durchführen
Верность, Комсомол, Комсомол, Комментарий
Verwirren, Verblüffen, дар Verlegenheit bringen; täuschen; wundern lassen; Сичи wundern шамшер (-i)
Вирдимрун ҳайрон монд
verwitwet; Витве (р) бевазан
Дунёи иқтисод
Дин ва мазҳаб
лутфан лутфан лутфан
дода шудааст
Рӯйхати детективӣ
Viel ба пардохти ausgeben
viel Glück шукрона хуб
Viel Glück! Шукрона!
Бензинзен Ви Ви Брест
Viel Spaß beim Benutzen, инглисӣ: Unicherpieren (префикс); аз ҷумла, ба воситаи фаронсавӣ
Viel Spaß beim Großziehen (Glückwunsch zum Baby) Бале хуб
Хушбахтона аз ҷониби Viel Spaß Беҳтарин Tragen
Viel Vergnügen хурсандӣ доранд
Вилям Зу Вел, Вилла Зу, Ширин, Зарафшон
viel (e), zahlreich; Кафшҳо
viel, zu viel, (noch) mehr, übermäßig, übrig; Бештар
Виелеееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееее, ки ба озодии виҷдон,
бисёре аз viele von, бисёр
Дунёи иқтисод Адиуи, alles Gute; Пас бигӯед;
Vielfraß; дода шудааст
Паёмҳо
сигарет, возе,
vielleicht, мардон ней wissen маълум нест!
vielleicht; Ман дар ҳайратам (дар Fragesätzen) Ман ҳайронам, (ugs: acep)
vielseitig versatile
чор
Viertel (матем.)
чорводорӣ, Виертел-, (Uhrzeit, Maß-, Mengenangabe) семоҳа
Воқеаҳо
Раводиди раводид
Визуоматомез раводид мегирад
Vogel Bird
Vogel Strauss ostrich
Vokabel, Wort (калимаи "Wörter"), калима
Вокунишҳо (e) возеҳу равшан
Мутобиқати садои Vocalharmonie
Волк, Алгазининит
Volk, Bevölkerung, Einwohner, Оffentlichkeit мардум
Суруди зебо
Literature folkliteratur / Volksmusik адад
Ҷоми халқии Волкstan
voll (Lippe) succulent
Волл auskosten, хушнудии richtig genießen (-in)
велдер, сих фуллен, hineinströmen; ablaufen (Frist, Vertrag) тарк карда мешавад
данд
vollkommen richtig комилан дуруст
Тамос
vollstreck
Vollstreckung, Vollziehung foreclosures
Волзиехунсайамтер Лиен
vom 8. 12 zoom zoom März 8 аз моҳи март то марти соли 12
ба забони англисӣ ба забони англисӣ тарҷума шудааст
Гул дар гӯшҳои гӯшнаи гӯшнаи гӯшношунид
Во-а, аз ab (Zukunft) аз (то)
von 15 m Länge 15 метр дароз
von Anfang аз оғози
von Anfang, аз Begit Beginn аз оғози
von Anfang an; von Neuem фурӯхта шуд
von Anfang bis Дар охири ҳама
von Angesicht zu Angesicht рӯи рӯи
von ausgeprägter Persönlichkeit <=> ohne Persönlichkeit шахсияти <=> ғайримутамарказ
Вон доғи қолабе ба ҳалокат расид
Вон der Bildfläch verschwinden нобуд
Хоҳишмандам, ки ба хона баргаштан гиред
von Donnerstag bis Sonnagag аз пшшанбе то якшанбе
пас аз он ки аз оғози ба анҷом расондан
Шабакаи Unglück беэҳтиётӣ
Вонино Сейф Зейс ва аз як тараф ба дигараш
von Essen bis Кельн Аз Кельн ба Кельн
von etw. аз Ҳальс / муртобрӯ, ва ғайра. ба сандуқи сақф омадаанд (аз)
von etw. Муборизаи бӯҳрони молӣ аз чизи бениҳоят ғамгин мешавад
ферн фил
von Geburt an, angeboren дарвоза
von Gott; zum Glück аз ҷониби Худо
von gutem Geschmack; vergnüglich <=> geschmacklos зебо <=> бесабаб нест
von Herzen, самимӣ
von hinten kommen аз пушти сар
шонздаҳ
вон гер
von Kopf bis Foß аз боло (ё)
von von ва ғайра. (Аъм.) Аз ман, аз Ӯ, аз мо, аз шумо, аз онҳо
von morgens bis субҳ ба шом меафтад
von neuem, сехи нави сеҳру ҷоду
von Nutzen sein benefit (s)
Вон бозгашти ростро ба чап
von selbst, von allein худфаъолият
von Tag zu Tag day ба рӯз
von Tag zu Tag; von Jahr zu Jahr аз рӯз то рӯз; сол ба сол
Вой хоҳед? Чанд соат?
von X Kannine Rede sein X аз масъалаи мазкур аст
Баъзан баъзан вақт
вонинант
вор (Ortsangabe) дар пеши худ
вокунишҳо (зеҳнӣ); zuerst, zunächst; шаффоф, пеш аз (аз)
Ҳоло 5 Tagen 5 рӯз пештар
Пеш аз ҳама аз ҳама
Англис / Kälte zittern
Масеҳӣ пеш аз он ки (мас.

Дунёи иқтисод
Номбурда пеш аз синф
Якчанд вақт пеш аз занг задан
Дунёи иқтисод zurückschrecken, zurückweichen (аз)
vor kurzem, neulich нав, муддати кӯтоҳ пеш
Пеш аз он,
Вор аз ман Augen, vor aller Augen дар пеши чашмони, дар пеши ҳама
ман дар пеши ман меравам
Дунёи иқтисод
Чӣ қадар рӯзҳо пеш?
ояти (ҳар) (Zeitdau аст, zB Wochen vor 6) пеш аз (ohne Abl.)
Vor-) Номи ном, номи
voranschreit, ки vorwärtsgeh, ки барои пешбурди gehen nach vorne
vorausbezahlt, бар пешакӣ
Voraussage, Aussichten; Auffassung, Wahrnehmung clairvoyance
vorbeischauen, подшипник vorbeikom, ягона kurz besuchen (син)
vorbereiten пешакӣ тайёр аст
Омодагӣ, омодагӣ ба Vorbereitung
Омодагии Vorbereitung (en)
Vorbereitungen омодагӣ ба саъй мекунад
vorbeugende) тадбирҳои андоза, ченкунӣ
vorbringen, рафтор
Вариан- / Рюсиюни равзанаи пешина / пушти сар
Vorderseite; vor, davor (Richtung, Ort); Дас Vordere пеши; пеши; пеши; пеш
Садо Ояндасоз
Vorfreude
Рӯзи варақшавӣ, рӯзи рӯз
Ҷанги саввум аст, ки рӯзи Соснӣ буд
Vorhang, auch: Шевмммут (тиллоӣ)
vorig
vorläufig, jetzt gerade, jetzt noch барои акнун
Vormittag дар нимаи баъд, то нимаи
vorne; пешпардохт (i) де
vornehm, fein
Афзалиятнок
Дар аввал,
Пешниҳоди Vorschlag, пешниҳод
vorschlagen, empfehlen тавсия, тавсия
vorschlag, ки каламушҳо (jmdm. etw.) ишора (ба) тендер / пиндоре (син) (-i)
НОҲИЯИ ВОСЕЪ
Беморхонаи водорухона
Vorsicht frisch gestrichen "Диққат, рангубор!
Vorsicht, bissiger Hund! (Диққат, сагон!)
vorsichtig, vorausschauend эҳтиёт = эҳтиёт
ҳарчанд, ки чӣ рӯй медиҳад, чӣ гуна аст?
Дунёи иқтисод
Ворсили
Ворборт
vorstellen (jmdn; etw.); анбити
vorstellen, einweisen, (intensiv) bekanntmachen муаррифӣ (-i) (-e)
Vorstellen; Пешниҳоди Angebot (-mi)
Вебсайтро шарҳ дода шудааст
Vorstrafe
Афзалияти Vorteil, фоидаи
vorteilhaft муфид аст, муфид
Vorurteil бегона
vorübergehend, муваққатӣ
Ворварт пешакӣ
Пешниҳоди Ворворт
vorziehen, bevorzugen ба бартарӣ (-i-e), афзалият (-i)
Vorzug афзал медонад
Vostellung, Aufführung; Kundgebung; Намоиши намоиш
Völlerei betreiben, verschlingen, fries ziflenmek
Воздони Феҳрист
Вокуниши беэҳтиромӣ нисбат ба кӣ
völlig verstört sein; ислоҳ кунед
völliger; Гулноз
Волг.: Schwanz; Шилфрох рехт, dick
Volkan Vulcan, Volcano

ТАШКИЛОТИ НОҲИЯИ БОХТАР
  1. беимзо Ӯ гуфт:

    Ташаккур